ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Был ли Джеймс так уж уверен в своем чувстве чести
? Верил ли он действительно, что сам не был способен на подобную подлость?

Что за глупые мысли, учитывая то, что его грех гораздо более тяжкий.
Другие мужчины тоже начали убеждать Большого Уилла, и тот подошел поближ
е к возвышению.
Ц За двадцать фунтов она станет твоей, Ц Моуди. Ц Выгодная будет покупк
а. Видит Бог, лучшей ты никогда не сделаешь.
Ц Это же куча денег, Ц сказал Большой Уилл, медленно покачивая головой и
з стороны в сторону.
Ц Но не для такого человека, как ты, Уилл, Ц Моуди. Ц У тебя немало припря
тано. Ты прилично зарабатываешь в своей кузне. И все в округе знают, что ты
и полпенни не истратил за годы. К тому же посмотри на нее, парень. Посмотри
на нее!
Большой Уилл продолжал не отрываясь смотреть, а женщины в толпе захихика
ли и снова начали долбить по своим жестяным котелкам.
Ц Уилл! Уилл! Уилл! Ц кричали мужчины в такт ударам по котелкам.
Уилл обернулся лицом к толпе и ухмылялся, явно довольный тем, что оказалс
я в центре внимания.
Ц Уилл! Уилл! Уилл!
Площадь сотрясалась от адского грохота, так что у Джеймса вибрировали по
дошвы ботинок.
Ц Уилл! Уилл! Уилл!
С каждым выкриком и ударом по котелкам толпа немного продвигалась впере
д, постепенно окружая возвышение. На площадь стали подходить еще любопыт
ные, и на Джеймса начали напирать сзади. Ему стоило трудов удерживать рав
новесие, когда толпа толкала и толкала вперед, в том же ритме, в каком грем
ели котелки и сотни голосов скандировали:
Ц Уилл! Уилл! Уилл!
Наконец великан кивнул и повернулся к аукционисту. Старый Моуди поднял р
уку, прося тишины, и грохот котелков постепенно прекратился.
Ц Хорошо, Ц сказал Уилл своим низким, невыразительным голосом. Он по-пр
ежнему с вожделением косился на женщину, которая стояла неподвижно, как
жена Лота. Пока была суматоха, она ни разу не подняла голову. Ц Значит, два
дцать монет.
В толпе послышались одобрительные возгласы и смех, которые опять заглуш
ил стук котелков. Джеймс с изумлением огляделся, пораженный тем, что люди,
большинство из которых он знал всю жизнь, так хотели, чтобы эта незнакома
я молодая женщина оказалась в грязных мясистых руках Уилла Сайкса. Они г
отовы были допустить это. И более того, они с восторгом добивались, чтобы э
то произошло.
Взгляд Джеймса устремился к женщине и ее мужу. Она стояла прямо и неподви
жно под усиливающимся ветром, голова ее была по-прежнему опущена, руки кр
епко сжаты спереди, и только их дрожь выдавала ее страдания. Джеймсу редк
о приходилось быть свидетелем такого мужества даже на поле боя в Испании
. Негодяй муж не собирался препятствовать тому, что должно было произойт
и. Молодой болван не пошевелил пальцем, чтобы остановить это.
Джаду Моуди понадобилось несколько минут, чтобы утихомирить охрипшую т
олпу.
Ц Уилл Сайке дает двадцать фунтов, Ц наконец удалось ему сказать. Ц Мож
ет быть, кто-нибудь даст больше?
Тишина, наступившая после вопроса аукциониста, как французский штык уда
рила Джеймса в живот. Боже милостивый, что ж это такое с ним происходит? Он
не знает эту женщину. Ему нет дела до того, что с ней случится. Его это совсе
м не касается. Если молодую женщину собираются продать Ц продать, Госпо
ди сохрани! Ц самому отвратительному мужчине во всем Корнуолле, значит,
так тому и быть. Джеймса это не касается.
Женщина все еще не поднимала голову. Она не представляла, какая судьба ее
ждет. Не имела понятия. Джеймс оторвал взгляд от нее и посмотрел на мужа. М
ужчина побледнел и выглядел так, как будто ему сейчас станет плохо от одн
ого вида Большого Уилла. Однако он ничего не сказал.
Пора было уходить. Джеймс не имел ни малейшего желания смотреть конец эт
ой отвратительной маленькой драмы.
Однако он все не уходил.
Ц Кто-нибудь даст больше? Ц повторил Моуди.
В животе у Джеймса кишки собрались в тугой узел. Взгляд его скользил по ух
мыляющейся, смеющейся толпе, которую подстегивали ветер и возбуждение о
т торгов, как будто это какой-то языческий ритуал.
Джеймс еще раз глянул на привязанную женщину, неподвижную и дрожащую пер
ед возбужденной толпой. Проклятие!
Ц Если больше никто не предложит цену повыше, то леди будет продана...
Ц Я даю сто фунтов!

Толпа издала возглас изумления, после чего повисла зловещая тишина. Вери
ти Озборн Расселл подняла голову впервые с тех пор, как взошла на помост.

Сборище на рыночной площади оказалось несопоставимо меньше той чудови
щной орды, какую Верити представляла себе. Она их, конечно, видела, когда Г
илберт привел ее на площадь. Однако, как только ей на шею надели ошейник, в
се переменилось. Толпа росла и превращалась во враждебное, насмехающеес
я сборище. Посмотреть на этих людей означало для Верити тоже, что признат
ь реальность всего происходящего, а она не могла решиться на это. Поэтому
она твердо отказывалась поднимать глаза.
Верити казалось, что на нее уставились тысячи любопытных глаз, осматрива
ющих ее с головы до пят, похотливо ощупывающих ее так же реально, как мерзк
ие руки аукциониста. Выкрики толпы настолько усилились, что Верити почув
ствовала, как усыхает под чудовищной тяжестью этого жуткого общего голо
са.
И еще оглушительный грохот сотни металлических барабанов. В какой-то мо
мент Верити почудилось, что все палки и ложки, которыми толпа долбила по к
отелкам, будут направлены на нее. Она всерьез опасалась за свою жизнь.
Однако теперь Верити больше не интересовала толпу. Все глаза повернулис
ь в сторону высокого темноволосого мужчины, стоявшего позади собравших
ся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики