ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И, пожалуй, чуточку кожей. В глубине возвышалась кро
шечная сцена, а публика сгрудилась вокруг крошечной танцплощадки. Тольк
о стаканы, из которых выпивали, не были крошечными. Превосходно. Мне удало
сь устроиться в углу, и я слушал, как подражательница Дамии пела "Осенние л
истья" и "Плач Джека Потрошителя" на музыку Кристианы Верже.
О, девочки, нет лучшего момента
Оставить ваше ремесло.
Коль мимо пронесло
Того бредущего по улице последнего клиента.
Да, вот мимо проходит призрак.
И на наши сердца опускается туман.
Да, это мимо проходит призрак
Потрошителя Джека. И уходит в туман.
Певица склонилась под грузом оваций и, казалось, что из-за тяжести тянувш
ей ее к полу слишком изобильной груди она не сможет выпрямиться. Но након
ец все устроилось. Малый в смокинге занял место жертвы лондонского садис
та и объявил, что теперь, дамы и господа, немножко потанцуем благодаря орк
естру Паскаля Паскаля, дирижера с удвоенным именем, из двух слов и шести с
логов. Музыканты захватили эстраду и принялись шуметь.
Это чередование номеров стало поводом для хитроумной игры с освещением,
во время которой я взглядом разыскивал Женевьеву. Сквозь табачный дым я
ее разглядел за весьма удаленным от моего столиком в компании друзей. Ее
друзей. Не похоже, чтобы она бешено веселилась. Положение вдовы обязывае
т, по законам жанра, выставлять напоказ (смейся паяц!) все свои сокровища. М
не удалось к ней пробиться. Я встал перед ее столиком. Она подняла на меня
глаза. Свои чуть зеленоватые, миндалевидные глаза. В них вспыхнули искор
ки, но меня она одарила грустной улыбкой:
Ц Ах, вы здесь? Какими судьбами?
Я ответил ей тоже улыбкой:
Ц Послушайте, я же парижская знаменитость.
Ц О! вы правы...
Извинившись перед соседями, она подошла ко мне.
Ц Боже мой, какой вы ужасный мужчина, Ц жеманно выговорила она.
Ее вечернее платье изумительно ей шло. Иначе было бы странно. Манекенщиц
а. Она обнажила большую часть своего тела, чем несколькими часами раньше,
и под черным прямым платьем вроде бы сохранила лишь немного белья. Плать
я без бретелек очень милы, но обманчивы. Хотя плечи, руки и весьма ощутимая
часть спины обнажены, но минимальный корсаж на китовом усе, не знаю, как н
азывается эта скрывающая грудь деталь туалета, Ц это чистой воды обман,
для простаков. Он плотно прилегает к телу, просто прилипает к нему, и носящ
ая такое платье женщина может наклоняться или дрыгать ногами, не опасаяс
ь продемонстрировать больше того, что положено. Если вы спрашиваете мое
мнение, Ц истинное мошенничество!
Ц Ужасный? Ц спросил я. Ц Почему?
Ц Просто так. Вы не пригласите меня потанцевать?
Она положила пальцы на мою руку. Ее духи оттеснили все другие запахи и щек
отали мне нос.
Ц Извините меня, Ц пролепетал я. Ц Не умею.
Ц Честно?
Ц Честно.
Ц Нужно научиться.
Ц Это мысль. Когда будет время...
Ц Да...
Ее взгляд затуманился, и она вздрогнула:
Ц ... когда эти трупы оставят вам хоть небольшой досуг.
Ц А, так вы слышали? Это правда, что пишут в газетах. Так вот почему вы меня
назвали ужасным? Знаете, я здесь совершенно ни при чем, в этой истории.
Ц Раз уж вы не танцуете, угостите меня в баре шампанским, Ц неожиданно п
роизнесла она.
Бар был устроен в соседней комнате, откуда через арку дверного проема ос
тавались видны зал и сцена. Мы заняли место с самого края.
Ц А я-то обратилась к вам, чтобы вы мне обеспечили спокойствие! Ц вздохн
ула Женевьева. Ц И считала вас спокойным человеком. А у вас в кабинете тр
упы находят...
Ц Спокойствия не существует. Например, ваша гостиница. Почтенная и изве
стная, не так ли? И что же...
Она меня остановила:
Ц Да, знаю... Там жил Этьен и этот... как его... Бирикос...
Ц Управляющий, должно быть, в бешенстве?
Ц Он своих чувств не проявляет, но наверно...
Ц Послушайте, Женевьева... Могу я вас звать Женевьевой? Если это вам непри
ятно, не мстите, называя меня Нестором, во всяком случае, громко... Так можно?

Улыбкой она даровала мне свое согласие.
Ц Так вот, Женевьева... вините только себя одну; вы сами завели разговор на
эту тему... Мне хотелось бы побеседовать с вами об этом Бирикосе.
Ц Не здесь, если угодно.
Ц Скажите мне только, вы его знали?
Вмешался посторонний и не дал ей ответить. Настырный малый, хлопнувший м
еня по плечу и произнесший голосом по меньшей мере 45-градусной крепости:

Ц Счастливчик Нестор!
Обернувшись, я увидел перед собой веселое лицо и водянистые глаза Марка
Кове из "Сумерек".
Ц Теперь мы скрываемся от друзей, Ц с упреком сказал он. Ц На телефонны
е звонки не отвечаем. Мечемся там и здесь, а друзья пусть пропадают?
Ц Пропадают? Странный глагол в твоих устах!
Ц Очень остроумно.
Ц Извините, Ц сказала Женевьева. Ц Сейчас вернусь.
Журналист с интересом посмотрел ей вслед.
Ц Хороша цыпочка, Ц произнес он, когда она отошла.
Ц Вы ее спугнули.
Ц Она обещала вернуться. Хорошо. Очень доволен, что до вас добрался. Что э
то за история с Бирикосом?
Ц Вы что, не читаете газет?
Ц Я сам их выпускаю, а это не всегда легко. Скорее даже очень трудно. Ведь я
чувствую, что вы не хотите ничего мне рассказать. Да?
Ц У вас великолепное чутье.
Он нахмурился и улыбнулся разом.
Ц Ладно. Я помолчу.
Ц Лучше вы ничего не придумаете. А то жужжите под ухом.
Пока мы болтали, я взглядом обшаривал бар и, хотя многие его уголки пропад
али во мраке, разглядел в дальнем его конце Женевьеву, беседующую с пожил
ым и важным красавцем. Точнее, застал самый конец их разговора, потому что
они уже расставались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики