ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Дирк не выдержал:
Ц Неужели ты действительно решил бросить ее без гроша?
Ц Не делай из всего трагедию, Холлистер, Ц подмигнул Гевин. Ц У нее оста
лось еще кое-что на черный день, мебель и разная дребедень. Продаст, если п
онадобится. А теперь в путь. И не стоит ее жалеть. Если мы попадем в лапы Кол
трейну, жалеть придется нас.
Элейн настолько обезумела от ярости, что уже не чувствовала боли. Пламя г
нева охватило ее. Но теперь она знала, что делать.
Кое-как добравшись до кухни, она подошла к огромному разделочному столу,
где, как ей было хорошо известно, хранился комплект кухонных ножей. Выбра
в самый длинный, графиня медленно направилась наверх. В доме стояла тиши
на.
Элейн шаг за шагом осторожно взбиралась по лестнице, бок болел отчаянно,
и каждое движение было мукой. Все расплывалось перед глазами. «Сколько ж
е я выпила сегодня», Ц гадала она. Так и не вспомнив, махнула рукой. Впроче
м, это не важно. Избавившись от дьявола, овладевшего Гевином, и наведя поря
док в собственном доме, она выпьет шампанского, чтобы отпраздновать побе
ду.
А в том, что только что произошло между ними, словно в забытьи твердила Эле
йн, нет его вины. Человек, которого она всегда любила как сына, пока он был м
алышом, и как нежного любовника, когда он вырос, не мог быть так жесток с не
й.
В конце концов он же сын Стьюарта Мейсона, а Стьюарт был готов целовать зе
млю, по которой она ходила.
Нет, всему виной эта бесстыжая тварь, которая обольстила бедного мальчик
а и обманом проникла в их дом.
Дверь в комнату Делии была распахнута, и Элейн проскользнула внутрь бесш
умно, как тень.
Делия, стоя перед туалетным столиком, мурлыкала под нос какую-то песенку,
стараясь заправить кудряшки под модную соломенную шляпку с широкими по
лями. В новом бархатном платье ярко-розового цвета, сшитом по последней м
оде, она выглядела хорошенькой и юной. Любуясь собой в зеркале, Делия подо
брала повыше подол пышной юбки и пару раз крутанулась на каблуках. Особе
нно очаровательно смотрелся высокий кружевной воротничок.
Да, Гевин не разочаровал ее. Конечно, любовник из него никакой, но в этом от
ношении она на многое готова была закрыть глаза. К тому же он ей совсем не
нравился. Но Гевин действительно был богат, очень богат, а вот это уже нема
ловажно. И Делия поклялась, что ничто не сможет разлучить их, пока существ
ует его богатство.
Она вышла на балкон, чтобы в последний раз окинуть взглядом чудесный вид
из замка. Кто знает, попадет ли она сюда когда-нибудь снова? Гевин сказал, ч
то, возможно, они и не вернутся. Она задумчиво облокотилась на перила, разг
лядывая огромные остроконечные скалы, вокруг которых с ленивым шипение
м плескались волны. Над морем кружились чайки, их пронзительные крики на
вевали грусть. Прелестный вид, но женщина неожиданно с ревнивой завистью
вспомнила, как красиво море, если смотреть на него с балкона Элейн, оттуда
оно было поистине великолепно, выделяясь яркой голубизной на фоне велич
ественной горной цепи.
Приподнявшись на цыпочках, Делия свесилась с балкона, пытаясь разглядет
ь, что происходит во дворе. Ей страшно хотелось увидеть Гевина и крикнуть,
что через минуту она присоединится к нему. К тому же хитрая Делия не могла
не сознавать, что, стоя на балконе в своем ослепительном туалете, да еще на
фоне гор, она выглядит просто потрясающе.
Гевина нигде не было видно. Разочарованно вздохнув, она повернулась, и в э
ту минуту над ней ослепительной молнией сверкнуло лезвие ножа. Делия про
нзительно взвизгнула, в последний миг успев отскочить в сторону. Парализ
ованная страхом при виде стремительного броска Элейн, Делия застыла как
статуя, беспомощно наблюдая, как ее противница, не удержавшись, перегнул
ась через парапет и с отчаянным криком сорвалась вниз. Падая, она несколь
ко раз перевернулась и, пролетев вдоль отвесной скалы, упала на берег, у са
мой кромки воды. Делия затаила дыхание, не в силах отвести взгляд от засты
вшего внизу безжизненного тела.
Слабый предсмертный крик растаял в воздухе, немедленно сменившись исто
шными воплями Делии.
Когда Гевин через мгновение ворвался в комнату, она все еще продолжала к
ричать. И только несколько крепких пощечин заставили ее замолчать, пронз
ительный, животный вой перешел в истерические рыдания.
Ц Она хотела заколоть меня! Мне удалось увернуться, а она рухнула вниз
Несколько мгновений Гевин молча вглядывался в ее искаженное ужасом лиц
о, пытаясь сообразить, что случилось. В это время в комнату вихрем ворвалс
я Дирк.
Ц Мейсон! Ц заорал он. Ц Она еще дышит. Должно быть, кусты смягчили удар.
Но она страшно изуродована, вряд ли протянет долго.
Гевин искоса взглянул на него:
Ц Она очень плоха?
Дирк угрюмо кивнул.
Ц Послать за доктором? Ц коротко спросил он.
Но то, что Дирк услышал в следующую минуту, заставило его оцепенеть от ужа
са и изумления.
Ц Оставьте все, как есть. Когда ее тело в конце концов найдут, все подумаю
т, что это несчастный случай. Нужно, чтобы все считали, что это случилось у
же после нашего отъезда. А если сейчас вызвать врача, вопросов не оберешь
ся. Ясно?
Очень скоро тяжело груженный фургон медленно двинулся в сторону Монако
к ожидающему их судну.
Сидя в принадлежавшем де Бонне экипаже, Гевин и Делия чувствовали себя н
аверху блаженства. Удобно откинувшись на обитое роскошной мягкой кожей
сиденье, Гевин одной рукой по-хозяйски обнял Делию, крепко прижав ее к себ
е.
Конечно, мысль об оставленном на скалах изуродованном, еще живом теле бы
ла неприятна, но вполне терпима.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129