ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приехав на вокзал, снедаемая нетерпением Бриана даже не стала
дожидаться, чтобы Дирк подал ей руку. Изящно подобрав юбку, она распахнул
а дверцу и выскочила из экипажа.
Девушка испуганно оглядывалась кругом и вот наконец увидела брата, по по
яс завернутого в теплое шерстяное одеяло и по-прежнему сидящего в знако
мом ей кресле с большими колесами. Рядом с ним застыла высокая чопорная ж
енщина с суховатым выражением лица профессиональной сиделки, одетая в т
уго накрахмаленный белый халат. Бриана оцепенела, но тут Шарль заметил е
е, и худенькое личико засветилось любовью. Он протянул к сестре руки, и Бри
ана, едва успев пролепетать «Шарль!», стремглав бросилась к нему. Высоко п
одобрав пышный подол юбки и не слыша летевшую ей вслед брань Дирка, она бе
жала по перрону к горячо любимому брату, по которому так отчаянно тосков
ала все эти долгие месяцы.
Упав перед ним на колени, Бриана что было сил прижала Шарля к груди, и слез
ы их смешались. Прошло несколько минут, но ни один не мог вымолвить ни слов
а, наконец Бриана выпустила брата из рук, и они оба заговорили одновремен
но, смеясь и перебивая друг друга.
Они даже не заметили, как бесшумно появился Гевин и отстранил сиделку, об
ъяснив Бриане, что с этой минуты она сама должна ухаживать за братом.
Сиделка повернулась, чтобы уйти, и девушка взволнованно спросила ее, что
сказали врачи, может быть, Шарлю нужен какой-то особый режим.
Бросив на Гевина быстрый взгляд исподлобья, та покачала головой и скрыла
сь в толпе.
Бриана недоуменно оглянулась на Гевина, ожидая объяснений, но тот коротк
о кивнул Холлистеру:
Ц Отнеси мальчишку в вагон да не забудь его кресло.
Дирк направился к Шарлю, но у него на пути встала Бриана.
Ц Для чего ты привез нас на вокзал? Ц воскликнула она, обращаясь к Гевин
у. Ц Я же предупредила: мы остаемся в Париже. Мне здесь будет легче найти р
аботу, да и Шарль будет рядом…
Ц Вы едете с нами, Ц оборвал ее Гевин, Ц и будь добра, Бриана, не устраива
й сцен.
Снова обернувшись к застывшему Холлистеру, он рявкнул:
Ц А ты что стоишь? Живо в поезд!
Ц Нет!
Бриана, как разъяренная пантера, ринулась к Гевину.
Он получил то, о чем мечтал: состояние Колтрейна. А ей вернули единственно
го брата. Теперь наконец они пойдут каждый своей дорогой. И чем скорее это
произойдет, тем лучше Ц Бриана чувствовала, что сыта по горло обществом
Гевина. Если он нарушит свое обещание и не даст ей ни су, что ж, так тому и бы
ть. Она найдет способ заработать на жизнь себе и брату, но ни одного лишнег
о дня не останется в компании мерзкого Мейсона и его приятелей.
Услышав эту пламенную речь, Гевин обменялся с Дирком взглядом и подошел
к Бриане так близко, что та отшатнулась.
Он тихо шепнул, что либо она послушается его, либо тут же, на перроне, Холли
стер по первому его знаку прикончит Шарля.
Ц И не думай, что я шучу, милочка. Ц Усмешка искривила тонкие губы. Ц Ты н
е поверишь, до чего это легко. Холлистер закатит коляску в кусты и свернет
ему шею, будто цыпленку, он даже пикнуть не успеет.
Бриана подумала, что кто-то из них двоих сошел с ума.
Все поплыло у нее перед глазами.
Ц Но почему? Ц пролепетала она побелевшими губами. Ц Я же сделала все, к
ак ты хотел! Почему ты не даешь мне уйти?
Что тебе еще от меня нужно?
Ц Мне нужно, чтобы ты вернулась домой вместе с нами.
Домой, в Монако. Не волнуйся, это ненадолго. Просто я немного нервничаю, ве
дь Тревис Колтрейн все еще в Париже.
Вдруг ему придет в голову кинуться на поиски дочери, когда до него дойдут
слухи о том, что произошло в Силвер-Бьют. Не могу же я допустить, чтобы все в
ыплыло наружу из-за твоих глупых терзаний. Поэтому пока что ты побудешь с
о мной. Когда шум утихнет, получишь свободу да еще и кругленькую сумму в пр
идачу. Думаю, и Шарлю деньги не помешают, а?
Бриана не сводила с него жесткого взгляда, не веря ни единому слову Гевин
а.
Ц Обещаю, что ни слова никому не скажу, Ц твердо произнесла она. Ц Тольк
о оставь нас в покое.
Он издевательски ухмыльнулся:
Ц Ничего не выйдет, дорогая! Слишком многое поставлено на карту. Пошли, х
ватит ломаться. Судя по тому, что сказали врачи, Шарль сейчас неплохо себя
чувствует, а о дальнейшем лечении можно поговорить и позже. Вот увидишь, н
есколько дней на берегу моря ему не повредят.
Она бросила настороженный взгляд на Холлистера, потом на Гевина. Они опя
ть загнали ее в угол. Делать нечего, оставалось только одно Ц повиновать
ся. Бриана не могла рисковать.
Ведь жизнь Шарля Ц не игрушка. Может быть, позже ей представится шанс уск
ользнуть от них и увезти Шарля, но пока она беспомощна.
Выдавив дрожащую улыбку, Бриана повернулась к Шарлю и попыталась успоко
ить встревоженного мальчика:
Ц Все в порядке. Мы ненадолго поедем в Монако. Ведь ты же соскучился по до
му, не так ли?
Шарль не успел даже открыть рот, как Дирк Холлистер, подхватив на руки его
тщедушное тельце, направился к поезду. Бриана кинулась за ним. Дирк с Шарл
ем на руках легко шагнул внутрь вагона, а кондуктор в черной униформе веж
ливо подхватил под локоть Бриану, чтобы помочь ей войти. Помедлив немног
о, она повернулась и, не дрогнув, встретила яростный взгляд Гевина.
Ц Ты немного перегнул палку. С этой минуты можешь считать, что больше я т
ебе ничего не должна.
Бриана шагнула в поезд.
Гевин молча проводил ее бешеным взглядом. Ну что ж, если девчонка вообраз
ила, что может вертеть им как хочет, придется преподать ей хороший урок.
Но было что-то такое в ее голосе и в выражении лица, что Гевин, несмотря на с
вою обычную наглость и презрение к девушке, почувствовал, как по спине у н
его пробежал неприятный холодок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики