ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вместо центрального отопления для нас он предпочита
ет поставить климатическую установку для сохранения выкопанных из гру
нта роз. Скупой! Мне обидно, что ты можешь считать моего отца скупым. Я увер
ен, что он и представления не имеет, сколько у него денег. Да и никто этого н
е знает! Не говоря уже о превратностях профессии, в которой все зависит от
настроения всевышнего.
Ц Это что-то уж очень сложно!… Ц Мартина держала перекинутые на руку юб
ки, вынутые из чемодана, и оглядывала комнату. Ц Куда бы их повесить? Все г
ораздо проще Ц обыкновенная скупость! Но как бы там ни было, а жратва тут
безукоризненна! У твоей сестры есть любовник?
Даниель глядел, как Мартина надевает платья на плечики, которые она прив
езла с собой, и развешивает их на гвозди, вбитые в стену. Ящики пузатого ко
мода были открыты, она раскладывала в них какие-то прозрачные красивые в
ещи.
Ц Нет, насколько мне известно, у моей сестры нет любовника, Ц сказал он р
ассеянно. Ц Она всегда молчит и думает неизвестно о чем. Иногда я говорю
себе: а может быть, вся ее таинственность Ц просто глупость? Ты видишь, я в
се тебе говорю, Мартина, я тебе выдал даже свою сестру, старшую сестру, кот
орую я люблю… Ты не устала, милая? Устала? Может быть, приляжем отдохнуть?…

Отдых затянулся. Остальную часть дня они провели в постели. Никто их не тр
евожил, а за окном раскинулась золотая пустыня рапса, небо, необъятный го
ризонт… Им захотелось пить, Даниель спустился в кухню и вернулся с запот
евшей бутылкой холодного красного вина, бисквитами, фруктами. Вечером он
и прошли через пустовавший этаж, спустились по каменной лестнице в перед
нюю и вышли на гудронированную дорогу. Ночь благоухала, было необыкновен
но хорошо, ни ветерка; неподвижный, но свежий воздух был чист, как прикосно
вение ребенка. Когда они возвращались, ферма издали показалась Мартине о
чень большой, совсем средневековая крепость со стенами и башнями.
Ц Будто необитаемый замок, Ц прошептала она с уважением, Ц нигде нет с
вета…
Ц Все спят. Здесь встают с восходом солнца.
Дверь, выходящая на дорогу, была не заперта. Они поднялись по лестнице, ста
раясь не шуметь, хотя никто и не жил в этом крыле здания, прошли по коридор
у и легли в постель.

XIII. Пыль под ногами стража роз


Параллельные ряды роз уходили вдаль, розы были в полном цвету, чередовал
ись красные, розовые, желтые ряды. Те розы, что отцвели и, открывшись, обмяк
ли, обнажали тычинки, беспорядочно спутались и обесцветились: красные ст
али лиловатыми, желтые и белые как бы загрязнились, края лепестков подсо
хли. Мартина подумала, что розарий Ц вещь небезукоризненная.
Ц Вот здесь, Ц сказал мсье Донель, Ц дедушка посадил свои первые розы, о
тсюда все и началось. Со времен волхвов и розы и мы сами Ц все стало сложн
ее. Из-за культуры… Прекрасные самородки, вроде тебя, Мартина, встречаютс
я редко. Но вернемся к розам. Вдруг роза волхвов, наша роза Франции, галльс
кая роза стала махровой. Самопроизвольно! Ты видишь, Мартина, это случает
ся и с цветами. Тогда ее начали культивировать, как говорят, совершенство
вать. Почему усложнение считается усовершенствованием? Что касается ме
ня, то с эстетической точки зрения я предпочитаю розу не махровую, а тольк
о с пятью лепестками.
Ц Ты пресыщен и стал снобом, отец! Ц Даниель громко расхохотался.
Ц Что же, может быть… Из дикой розы греки вывели «столепестковую». Она из
ображена на картине, что висит на стене в твоей комнате Ц ведь теперь ком
ната Даниеля Ц твоя комната. Но так как это акварель Редутэ,
Редутэ, Пьер-Жозеф (1759Ц
1840) Ц знаменитый французский акварелист. Среди его произведений наиболе
е известна «Монография роз».
то она больше имеет отношение к живописи начала XIX века, чем к природ
е. Редутэ, можно сказать, одел ее в платье с оборками, и теперь трудно себе п
редставить, что от роду ей несколько сот лет и что она пришла к нам издалек
а.
Ц Отец, жарко… Ц сказал Даниель, которому показалось, что Мартине скучн
о.
Ц Ну-ну… Я просто напомнил, что дед посадил здесь первые розы. Если вы нах
одите, что слишком жарко, вернемся домой.
Однако он продолжал идти вперед. Вдалеке виднелся трактор, покачивающий
ся на волнистой коричневой земле. На первом плане проходили светло-зеле
ные борозды, а над ними Ц согнувшиеся почти пополам маленькие фигурки, к
азавшиеся совсем неподвижными под палящим солнцем, и однако время от вре
мени они делали шаг вперед.
Ц Тонкая ручная работа Ц то, что они там делают, Ц мсье Донель сложил ру
ки козырьком. Ц Я стараюсь заинтересовать тебя, Мартина. Это необходимо,
потому что так или иначе Даниель будет заниматься розами. Член семьи Дон
елей, не интересующийся выращиванием роз, Ц это вещь небывалая! Тебе при
дется все-таки пойти взглянуть, как делают прививку нескольким тысячам
кустов шиповника! Надрезают ствол, вставляют черенок, обвязывают… Работ
а тонкая, ювелирная… Не менее тонкая работа, чем обрезать кожицу вокруг н
огтя! И кормит она не лучше. А твой муж Ц горячая голова, вместо того чтобы
довольствоваться хлебом насущным, который приносят ему эти розы, уподоб
ился золотоискателю. Создавать новые сорта роз так же дорого, как держат
ь конюшню скаковых лошадей! И если бы еще он удовольствовался опытом тех,
кто, вроде нас, живет среди роз… Нет, подайте ему хромосомы, гены и тому под
обное, а чего он этим добьется? Может быть, вовсе ничего!
Ц Своей профессией ты обязан деду, Ц Даниель не побелел, а пожелтел от з
лости, как будто у него сразу разлилась желчь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики