ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Батюшки мои! Голова дырявая! Ц вскричал бедный библиотекарь. Ц Дума
ешь, это родственник того самого Топотана?
Ц Уверен. А если учесть, что граф да Унара присылал запрос об ордене кель
мотов и лорде Таванеле из Кассарии, где состоит на службе генерал Таканг
ор Топотан, это не может быть простым совпадением.
Ц Может, Ц возразил Папата, наблюдавший такие совпадения, что никто бы
не поверил, Ц но это как раз не важно. Даже если это совпадение, то удивите
льное и не случайное. Внутренний голос подсказывает мне…
Ц Стоп, Ц сказал внутренний голос. Ц Ничего я тебе не подсказываю. Я сам
еще не оклемался.
Ц Не спорь. Куда ты денешься? Я убежден, что мне предстоит сыграть немало
важную роль в этой загадочной истории.
Ц Какую? Ц подозрительно спросил внутренний голос, как огня боявшийся
всяких тайн и загадок.
Ц Еще не знаю, Ц ответил библиотекарь. Ц Сперва нужно выяснить, что это
за документ.
Ц Мания величия Ц вот как это называется, Ц изрек голос.
Ц Это называется Ц вера в себя, Ц ловко парировал библиотекарь.
Ц На меня не рассчитывай, Ц заявил голос. Ц Мне лишние неприятности ни
к чему.
Ц Я осторожно, Ц пообещал Папата.
Ц Знаю я твою осторожность. Битый час орешь на весь архив.
Ц Это мысли вслух.
Ц Вот все и узнают, что ты замыслил.
Ц От тебя никогда нет толку, Ц огорчился библиотекарь.
Ц Все, Ц сказал голос. Ц Я пошел. А то ведь и рехнуться недолго. Раздвоит
ся, понимаешь, личность Ц и что тогда?
Ц Ты еще будешь извиняться.
Ц Ничему тебя жизнь не учит, Ц вздохнул внутренний голос и исчез.
А господин Папата уселся на пол, среди рукописей и свитков, и принялся под
робно изучать обгоревший листок.


* * *

Князь Тьмы не без интереса наблюдал за ходом битвы.
Противник порадовал его, а такое случается не часто. На его памяти подобн
ых великих сражений было несколько: с великими Павшими Лордами Караффа,
с мурилийцами, с древними демонами стихий и с объединенной армией Гьянле
нна.
Вспомнив Гьянленн, владыка ностальгически вздохнул и довольно зажмури
лся. Вот когда он совершил величайшее деяние в своей жизни. Вот когда его с
удьба действительно висела на волоске. Молодой и могущественный демон, о
н бросил вызов существам, которые владели этим миром задолго до его рожд
ения. Тогда он поставил на кон все. И выиграл.
Нечто подобное сделал сейчас Кассариец, и втайне, как частное лицо, Князь
Тьмы ему сочувствовал. Он хорошо знал, что должен испытывать некромант, и
не желал очутиться на его месте.
Да, кассарийские войска теснили его легионы к воде. Да, они наступали. Вели
колепный минотавр во главе ударного отряда вклинился в ряды демонов, и в
образовавшийся пролом хлынули шеннанзинские кавалеристы. А на правом ф
ланге кентавры и кобольды основательно мутузили экоев Наморы Безобраз
ного. И торопился через болотистый лужок, утопая в мягкой земле чуть не по
колено, грандиозный кассарийский голем, целя в правый фланг адских войск
, возглавляемый Сарганатасом.
Победа, казалось, так близка.
Но уже несся к Безымянному ущелью Пут Сатанакия во главе отборных Огнекр
ылов и Пожирателей Снов. Могучие и стремительные, они в мгновение ока дос
тигли цели и скрылись среди скал. Даже если бы Думгар повернул теперь обр
атно, он бы все равно не успел добраться до узкого прохода и остановить вр
ага.
Тылы кассарийских войск остались открыты для нападения и совершенно бе
ззащитны.
А затем герольд Барбосис поднес к губам длинный витой рог и извлек из нег
о протяжный стонущий звук, от которого кровь стыла в жилах. Повинуясь это
му сигналу, адские твари немедленно стали отступать и перестраиваться. И
еще один неприятный сюрприз был у Князя Тьмы. На звук рога вышли вперед ле
гионы Эдны Фаберграсс и Моубрай Яростной. Свежие, не бывшие в битве легио
ны.
Отважная крошечная, измученная последней яростной атакой армия Зелга д
а Кассара была обречена.
Но одновременно с пением рога Преисподней, даже на мгновение раньше, все
усиливаясь и заглушая остальные звуки Ц и шелест ветра в кронах, и лязг б
итвы, и крики нападающих, и вой побежденных, Ц понеслись над Липолесьем г
олоса горгулий, сплетаясь в дикую, тоскливую и прекрасную мелодию.


* * *


Мы берем орлов и учим их лета
ть строем.
Уэйн Каллоуэй

Никто и никогда в подлунном мире не смог бы свести в одном месте мурилийц
а и бангасойского демона, страшного зверя Ватабасю и чудовище Ламахолот
а, жанивашских тварей и горных владык Рюбецаля Ц и остаться при этом без
наказанным.
Ни одно смертное существо не рискнуло бы поставить их в строй. Тем более
Ц под одни знамена. Никто, находящийся в здравом уме и твердой памяти, не
осмелился бы предложить этим древним, могущественным, гордым созданиям
одну золотую рупезу за услуги.
И Ц самое главное. Ни один безумный пророк Ц даже такой оптимист, как Мар
дамон, или великий провидец, как Эдна Фаберграсс, Ц не предположил бы, чт
о все это может им понравиться.
Так что не станем осуждать Князя Тьмы и его великих маршалов за недально
видность. Они учли все вероятные и невероятные варианты развития событи
й. Они не предусмотрели только того, чего никогда не было и никогда не могл
о быть.
Вот что значит Ц не читать свежую прессу, сказал бы на это военный коррес
пондент Бургежа.
Вот что значит Ц вовремя ввести военную цензуру, возразил бы на это гене
рал Топотан.
Как бы там ни было, стратеги Преисподней не подозревали о том, на что спосо
бен бригадный сержант Лилипупс, вдохновленный сложностью поставленной
задачи и вынужденным продолжительным отдыхом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики