ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мешок подпоясывала волосяная веревка, на которой болтался ржавы
й и тупой нож серповидной формы. Бледные тощие ножки незнакомца были обу
ты в грубые сандалии, но самое замечательное впечатление производило ег
о лицо, обрамленное многочисленными седыми косичками со вплетенными в н
их костями.
Огромный мясистый нос занимал собою большую часть пространства, подавл
яя своим несомненным величием впалые щеки, тонкогубый лягушачий рот и ос
трый подбородок. Однако глаза Ц сверкающие веселым безумием, зеленые кр
углые глаза Ц притягивали взгляд.
Все это Зелг разглядел легко и сразу: нарушитель спокойствия был доступе
н для обозрения любому желающему, так как висел в воздухе, оторванный от з
емли могучей рукой невыспавшегося и голодного минотавра Такангор держ
ал незнакомца за шиворот, и тот медленно крутился то в одну, то в другую ст
орону, как бумажный фонарик. Но при этом он не переставал делиться впечат
лениями.
Ц Какой лоб, какие рога! Ц лепетал он в совершеннейшем экстазе, не замеч
ая, кажется, своего плачевного положения. Ц Какой великолепный яростны
й взгляд! Вы никогда не хотели, чтобы вас принесли в жертву? Нет? А вы подума
йте, какая это прекрасная и величественная судьба…


На поверхности земли он сове
ршенно бесполезен. Ему надо находиться под землей и вдохновлять капусту.

Марк Твен


* * *

Мало кто способен испытать искренний восторг, вися в руке разгневанного
минотавра, которому к тому же мешает подушка, зацепившаяся за рог. Незнак
омцу это вполне удалось. Он чуть ли не с любовью заглядывал в багровые гла
за Такангора и приветливо улыбался.
Ц Всем здрасьте, Ц вежливо сообщил он, когда крутящий момент обернул ег
о лицом к многочисленному собранию. Ц Приятно, что вы столь радушно явил
ись встречать меня. Я Мардамон. Жрец древних богов Жаниваша.
К сожалению, главный специалист по жанивашским богам, князь Мадарьяга, н
акануне отправился на званый ужин к друзьям и до сих пор не вернулся.
Остальные были так изумлены этим странным явлением, что все еще стояли м
олча. И даже Такангор, трясший головой, чтобы избавиться от подушки, време
нно упустил из виду, что бежал вниз рвать, метать, душить и истреблять Ц с
ловом, карать виновных по полной программе. Наконец толпа раздалась в об
е стороны, пропуская герцогского домоправителя, и взгляды присутствующ
их с надеждой обратились к тому, кто справлялся и с худшими проблемами.
Думгар открыл было рот, чтобы задать вопрос, интересовавший не только ег
о, но жрец опередил голема.
Ц О боги! Ц завопил он так громко, что Такангор подпрыгнул на месте, выби
в подковами искры из каменных плит. Ц О боги, какое великолепное подвижн
ое изваяние.
Тут и Думгар утратил дар членораздельной речи.
Ц Я счастлив!!! Ц бормотал Мардамон. Ц Други и братья, я счастлив, что бог
и вняли моим мольбам. Столько всего сразу Ц столько последователей, сто
лько потенциальных жертв, достойных высоких владык. Это вот существо Ц
его можно поставить над алтарем. Я поставлю тебя над алтарем для величия
и устрашения, Ц уточнил он, обращаясь непосредственно к Думгару. Ц Пост
роим пирамиду и станем энергично сбрасывать кровавые жертвы к ее поднож
ию. Какая радость…
Ц Любопытный случай, Ц прогудел Думгар. Ц Никогда не видел ничего под
обного.
Ц А вы уж повидали на своем веку, Ц подтвердил маркиз Гизонга, с восторг
ом разглядывая каменного домоправителя.
Ц Не без того, ваша светлость, Ц скромно кивнул тот. Ц Время от времени
мне приходилось быть очевидцем, а иногда и участником весьма неоднознач
ных событий.
Ц Воображаю, Ц закатил глаза Гизонга.
Главный казначей Тиронги был без ума от голема. Верный, преданный, бессме
нный, не требующий ни сна, ни отпуска, ни жалованья, ни даже чаевых; не нужда
ющийся в еде и питье; к тому же Ц прекрасный эконом, рачительный и бережли
вый хозяин. Вот когда поневоле задумаешься о преимуществах некромантск
ой жизни. И почему традиции королевского двора Тиронги категорически за
прещают использовать черную магию после, безусловно, трагического, но та
кого давнего конфликта? Это как же можно было бы сэкономить на прислуге! И
, окончательно забыв о причине, приведшей его на замковое подворье в стол
ь ранний час, маркиз зашевелил губами, совершая в уме сложные подсчеты. Эт
о занятие всегда его успокаивало и помогало сохранять душевное равнове
сие.
У окружающих с душевным равновесием обстояло похуже. Не желая травмиров
ать впечатлительного читателя медицинскими подробностями, скажем так:
оно было несколько поколеблено.
Такангор время от времени встряхивал незваного гостя, пытаясь сообрази
ть, одобрила бы маменька нанесение тяжких телесных повреждений в данном
случае или все же осудила.
Карлюза, прекративший непродуктивно злиться, открыл тетрадку, с которой
никогда не расставался, и аккуратно вывел: «Истребление злодокучливых н
арушителей утреннего сна», Ц после чего выжидательно уставился на герц
ога.
Герцог лихорадочно думал. И в конце концов это принесло свои плоды.
Ц Вы сумасшедший, Ц осенило наконец Зелга. Ц Как я сразу не понял. Это ж
е очевидно. Все в порядке, дедушка, Ц обратился он к мумии. Ц Все в порядк
е, господа. Он просто сумасшедший. Все хорошо, все просто прекрасно.
Ц Ты так считаешь? Ц с сомнением уточнил Узандаф. Ц То есть ты действит
ельно думаешь, что все прекрасно? Может, тебе заглянуть как-нибудь на досу
ге к Дотту: поговорить о том, о сем. Лучше Ц о сем. Об адекватном восприятии
действительности, например.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики