ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Увы, ваше величество, Ц вздохнул маркиз. Ц Вы должны оставаться на бо
евом посту.
Ц Ладно, пусть не Ржалиса, но пришлите мне кого-нибудь из моих верных и хр
абрых шеннанзинцев.
Вельможи переглянулись.
Ц Что, Ц робко спросил король, Ц вообще никого не осталось?
Ц Что вы, Ц поспешил утешить его славный Фафут. Ц Не беспокойтесь, сир.
Там, в армии, еще много людей.
Ц Но шеннанзинцев нет?
Ц Не то чтобы вовсе нет в природе и окружающем пространстве, Ц снова вм
ешался Гизонга, Ц но нет при дворе в данный период времени.
Ц И где же они?
Ц В отпуске, Ц честно ответил главный бурмасингер.
Ц Хорошо, Ц вздохнул Юлейн, не зря прозванный Благодушным. Нрав у него д
ействительно был добрый и отходчивый. Ц Я закрою на это глаза. Принесите
мне «Королевский паникер».
Ц Если ваше величество желают узнать о ставках на Кровавую паялпу, Ц ос
торожно начал Фафут, как никто разбирающийся в предмете, Ц то…
Ц То Ц что?
Ц Вас ждет небольшое разочарование. Паялпа едет!
Ц Куда? Ц опешил король.
Ц В настоящий момент Ц в Кассарию. В связи с чем в ближайшие несколько н
едель поединки проводиться не будут.
Ц Хотите сказать Ц они тоже в отпуске?
Ц В некотором роде Ц да. Это рекламная поездка, в ходе которой подбирают
ся новые кандидатуры героев и чемпионов, а потенциальные зрители знаком
ятся со своим будущим излюбленным развлечением.
Король подергал кружевной воротник, некстати сдавивший ему горло.
Ц Что ж, Ц кротко молвил он. Ц Давайте займемся делами. Что у вас там за б
умаги, граф?
Ц Прошения, Ц ответствовал да Унара. Ц Об отпуске.
Ц Меня посетила мысль, Ц поделился Юлейн.
Придворные не удивились. Такое с ним уже случалось: зимой позапрошлого г
ода и весной нынешнего.
Ц Это заговор?
Ц Скорее Ц сговор, Ц поправил дотошный начальник Тайной Службы. Ц И н
е в ущерб государству.
Ц Кто идет в отпуск?
Ц Мы! Ц дружно грянули верные слуги отечества.
Ц Куда?
Ц На курорт. Поправить пошатнувшееся здоровье.
Ц А я?
Ц А на вас вся надежда, ваше величество.
Ц В ваше отсутствие я наломаю дров, отправлю в деревню кучу придворных б
ездельников и вусмерть разругаюсь с душенькой Кукамуной, Ц пригрозил к
ороль, беря в руку перо. Ц И потрачу чертову прорву денег из государствен
ной казны.
Ц Все государства время от времени переживают некоторые потрясения и ф
инансовые кризисы, Ц рассудительно заметил маркиз Гизонга.
Ц Если вы вдруг случайно, самым невероятным образом, по дороге на курорт
окажетесь в Кассарии, скажите Зелгу… Ц Король лихо подмахнул все три пр
ошения об отпуске. Ц Я надеюсь на вас, милорды. Вы лучше меня знаете, что ем
у сказать.


* * *

Ц Итак, Ц сказал Такангор, приглашая шахматные фигурки занять отведен
ные для них места на макете. Те церемонно поздоровались с участниками во
енного совета и отправились на боевые позиции. Ц Итак, мы наблюдаем здес
ь Липолесье.
Ц А хорошо получилось, Ц довольно вздохнул Узандаф, рассматривая дело
магии своей.
Ц Мне нравится, Ц согласился Мадарьяга. Ц Особенно вот этот пляжик. Эх,
закатиться бы туда на пару дней, разбить шатры, поохотиться, порыбачить, н
ажарить свежего мясца. Выпить с друзьями.
Ц Дам-с опять же пригласить, Ц встрял неугомонный доктор Дотт. Ц Дамы-
с на свежем воздухе Ц лучшее лекарство.
Ц А как амазонки относятся к активному отдыху? Ц полюбопытствовал вам
пир.
Ц Эх, Ц сказала Гризольда, мечтательно жмурясь, Ц сидишь на бережке с у
дочкой, солнышко пригревает, поплавочек пляшет на волнах, легкая рябь бе
жит; кувшинчик холодной бульбяксы Ц по правую руку, подносик с крендель
ками Ц по левую; красавец тритон с во-от такими плечами из воды топырится
Ц смуглый, соблазнительный… Да, о чем это я? О войне! Конечно же, о войне.
Уэрт да Таванель так и замер с открытым ртом, сраженный наповал столь сво
еобразной трактовкой военных действий.
Зелг тоже подивился легкомыслию своих друзей, но промолчал.
Ц Дядя Гигапонт считает, что можно устроить пикник сразу после победон
осного сражения, Ц заметил Кехертус из-под самого купола, ибо другого ме
ста в просторной библиотеке для него не нашлось. Ц Он берется пригласит
ь дам.
Герцог понял, что от дяди Гигапонта ему никуда не деться, и принялся про се
бя считать розовых демонов. Один розовый демон занял свое место в шеренг
е, второй розовый демон встал за ним, третий розовый…
Ц Интересуюсь знать, выпустят ли меня когда-нибудь из заточения? Ц раз
дался скрипучий, недовольный голос из золотой клетки.
Ц Только к началу сражения, Ц безмятежно отвечал Такангор.
Ц Я страдаю, Ц поведал Бургежа. Ц Может, вы и безучастны к чужим страдан
иям…
Ц Безучастны, Ц подтвердил минотавр.
Ц …но я не стану очередной безгласной жертвой произвола и скажу миру вс
ю правду, Ц не унимался Бургежа. Видимо, он полагал, что долгая эволюция в
ела к тому, чтобы из глины и камня, сквозь ряды обезьян, варваров, крепостн
ых, королей и рыцарей пробился простой человек с журналом «Сижу в дупле»
в руках.
Ц Договорились, Ц сказал Такангор и отработанным движением набросил
на клетку плотную темную ткань.
Ц Да, Ц оживился князь Мадарьяга, Ц все забываю спросить Ц а что это с
ним?
И он показал на переносное узилище, из которого неслись приглушенные и н
еразборчивые, но от того не менее пространные речи, исполненные достоинс
тва и протеста против жестоких действий правящей верхушки.
Ц A-a… Это я ввел военную цензуру.
Ц И что теперь?
Ц И теперь демоны ничего не вычитают в газетах об Агапии Лилипупсе и его
специальном секретном задании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики