ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Животные, запертые в клетках в операционной, залаяли и завыли еще громче.
Старый ветеринар полубессознательно отметил это обстоятельство, но шу
м, производимый пациентами, не мог оторвать его от созерцания загадочной
картины, которую он наблюдал в микроскоп.
Хагарт протер глаза и еще раз настроил аппарат, сбив резкость и вновь сфо
кусировав линзы. Блестящие крупинки никуда не делись, они по-прежнему сн
овали между шевелящимися клетками. Доктор почувствовал сухость в горле
и судорожно сглотнул. Что прикажете делать?
Внезапно Хагарт осознал, что мяуканье и лай в операционной превратились
в безумную какофонию, напоминавшую переполох в курятнике при виде прони
кшей туда лисы. Он быстро повернулся, ударился о металлический табурет, о
тшвырнул его в сторону и запрыгал на одной ноге, чувствуя, как ушибленное
бедро пронизывает боль Вбежав в конце концов в операционную, он первым д
елом посмотрел на животных, которые прижимались к прутьям своих клеток,
держась как можно дальше от центра комнаты.
На черного Лабрадора Хагарт даже не взглянул Ч ведь пес к этому времени
должен был умереть Ч и лишь несколько мгновений спустя услышал скрежет
когтей, царапающих полированную сталь.
Пес поднялся на ноги, встряхнулся и спрыгнул со стола, оставив на чистой п
оверхности лужу крови. Раны, порезы и переломы исчезли без следа. Лабрадо
р нетерпеливо подрагивал и, судя по его внешнему виду, был совершенно здо
ров.
Хагарт стоял, утратив дар речи, не в силах поверить тому, что животное, тол
ько что издыхавшее от страшных увечий и смертельной дозы яда, не просто п
ришло в себя, но вдобавок самостоятельно спрыгнуло на пол. Это явление ка
залось столь же невероятным, как кишащие в его крови чужеродные частицы.

Наконец ветеринар пришел в себя и осторожно шагнул вперед.
Ч Эй, малыш, Ч сказал он, Ч дай-ка мне взглянуть на тебя.
Пес вздрогнул, гавкнул и ринулся прочь.

Развалины лаборатории «ДайМар»
Вторник, 16:50

Незадолго до заката облачный покров нежданно-негаданно развеялся, и над
холмами Орегона засияло чистое голубое небо Малдер, сидевший за рулем, п
рищурился, жалея, что не захватил с собой темные очки Автомобиль поднима
лся по крутой дороге, направляясь к участку лаборатории «ДайМар».
Коробка здания уцелела, хотя и была изрядно попорчена огнем. Стены почер
нели, деревянные столбы превратились в уголь, мебель расплавилась и поко
робилась. Большая часть стропил обрушилась, остальные угрожающе раскач
ивались на подпиравших их стенах и металлических фермах. На полу среди п
епла и бетонной крошки поблескивали осколки стекла.
Поднявшись на вершину холма и подъехав вплотную к перекосившемуся здан
ию, Малдер за гнал автомобиль на стоянку и выглянул в ветровое стекло.
Ч Какой славный домик, Ч сказал он. Ч Надо будет потолковать с моим аге
нтом по торговле недвижимостью.
Скалли выбралась из машины и посмотрела на Малдера через плечо:
Ч Ты опоздал, Малдер. Это здание в ближайшие дни пойдет на снос, а на его ме
сте построят новый туристический комплекс. Ч Она обвела взором густую
поросль темных сосен и обширную панораму раскинувшегося внизу Портлен
да с его извилистой рекой и ожерельем мостов.
Судя по всему, строители, разбиравшие завалы, продвигались вперед ударны
ми темпами. Заметив это, Малдер насторожился. Они со Скалли вполне могли н
е успеть закончить тщательное расследование за то время, что оставалось
в их распоряжении.
Малдер открыл забранные сеткой ворота; ограда местами провисла, и в ней о
бразовались зияющие бреши. То тут, то там на проволоке висели таблички «О
пасность» и «Хода нет», предупреждавшие об угрозе, которую представляло
собой полуразрушенное здание. По мнению Малдера, эти транспаранты едва л
и отпугнули бы даже самого робкого и законопослушного хулигана.
Ч Полагаю, гибель Вернона Ракмена оберегает это место от незваных гост
ей куда лучше любой надписи или охраны, Ч заметила Скалли и, задержавшис
ь на мгновение у забора, вслед за Малдером ступила на пепелище. Ч Я попро
сила местную полицию позволить нам принять участие в расследовании под
жога, но мне до сих пор твердят одно и то же: «Следствие продолжается, резу
льтатов нет».
Малдер удивленно приподнял брови:
Ч Серьезная организация собирает под своими знаменами огромную разъя
ренную толпу, а власти не могут отыскать хотя бы одного из ее членов?
Письмо, в котором демонстранты брали на себя ответственность за взрыв, н
аходилось в лаборатории ФБР. Эксперты надеялись, что ближе к вечеру им уд
астся продвинуться в поиске лиц, стоящих за «Освобождением». Судя по том
у впечатлению, которое оставила у Малдера эта записка, ее автором был наи
вный дилетант.
Окинув взглядом почерневшие стены, Малдер и Скалли вошли в лабораторию,
внимательно глядя себе под ноги. В нос Малдеру ударила вонь копоти, горел
ого пластика и других химических соединении.
Стоя среди развалин и рассматривая с вершины холма лес и город, он пыталс
я воочию представить себе ту ночь две недели назад, когда по гаревой доро
жке шагал неудержимый поток разгневанных демонстрантов.
Ч Это зрелище наводит на мысль о крестьянах с факелами в руках, Ч сказа
л Малдер, рассматривая шаткий потолок, потрескавшиеся колонны и обвалив
шиеся стены. Потом он осторожно шагнул в пространство, которое некогда с
лужило вестибюлем. Ч Я представляю себе толпу разгневанных людей, кото
рые бегут к вершине холма, чтобы спалить ненавистную хижину колдуна и уб
ить книгочеев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики