ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Значит, лаборатория «ДайМар» была взорвана по приказу людей, которые
финансировали ваши работы и не желали широкого распространения наноте
хнологий. Они не хотели, чтобы Дэвид испытывал их на собаке и своем сыне.
Ч Лекарство от рака, возможно, путь к бессмертию. Зачем делиться с другим
и? Ч со странным выражением в голосе произнес Дорман. Ч Эти люди собира
лись перенести образцы в закрытую лабораторию и продолжать работы в обс
тановке строгой секретности. А я должен был возглавить эти исследования
, но хозяева решили уничтожить меня вместе с Дэвидом, Ч едва слышно добав
ил он и вновь взмахнул револьвером, подгоняя Малдера.
Малдер осторожно переставлял ноги, словно опасаясь прервать нить рассу
ждении, которые выкристаллизовывались у него в голове.
Прототипы приспособились к структуре ДНК лабораторных животных, но, ког
да Дорман столь неосмотрительно ввел их в свою кровь, эти клеточные разв
едчики были вынуждены перестроиться применительно к совершенно иным г
енам Ч «биологические полицейские», которым дали противоречивые указ
ания. Такой крутой поворот, должно быть, окончательно вывел из равновеси
я и без того несовершенные механизмы.
Ч Итак, ваши нанокриттеры получают набор конфликтующих программных ин
струкций, Ч заговорил Малдер, продолжая свои размышления вслух. Ч Попа
дая в организм следующего человека, они сталкиваются с новой генной стру
ктурой и окончательно выходят из повиновения. Стоит вам прикоснуться к к
ому-нибудь, и человек заражается смертельной формой рака. Его нервную си
стему поражает паралич, молниеносно распространяющийся по всему телу.

Ч Думайте что хотите, Ч негромко пробормотал Дорман. Ч У меня не было в
ремени провести тщательные анализы.
Малдер нахмурился.
Ч Скажите, вот эта слизь… Ч он осторожно указал на горло Дормана, покрыт
ое клейкой жидкостью, Ч …эта слизь и есть носитель нанокриттеров?
Дорман кивнул:
Ч Да, она буквально напичкана ими. Стоит жидкости попасть на кожу челове
ка, и наномашины немедленно проникают в его тело…
Прямо перед ними на грязной дорожке стоял побитый пикап. Приближаясь к м
ашине, Дорман старательно обошел неподвижное тело Патриции Кеннесси.
Ч И вот теперь с вами происходит то, что случилось с вашими жертвами, но н
амного медленнее, Ч продолжал Малдер. Ч Ваше тело распадается на части
, и вы полагаете, что кровь Джоди могла бы вам помочь.
Дорман с шумом выпустил воздух, как бы дивясь тупости собеседника.
Ч Частицы, находящиеся в его крови, совершенно стабильны. На это я и расс
читываю. Они работают так, как следует, их действия не искажены теми проти
воречиями и ошибками, которые содержит программа моих криттеров. Нанома
шины собаки тоже вполне работоспособны, но криттеры Джоди уже приспособ
лены к человеческой ДНК. Ч Он тяжело вздохнул, и Малдер понял, что у Дорма
на нет никаких оснований полагаться на собственные рассуждения; он был о
бречен, но продолжал цепляться за соломинку. Ч Если мне удастся ввести в
свой организм стабильные криттеры, они окажутся сильнее моих, дефектных
. Они справятся с заражением и вынудят взбунтовавшиеся наномеханизмы де
йствовать по новой, правильной схеме. Ч Дорман пристально посмотрел на
Малдера, словно собираясь схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть.
Ч Теперь понимаете?
Наконец мужчины подошли к пикапу, стоявшему напротив коттеджа, и Дорман
велел Малдеру достать ключи.
Ч Я оставил их в замке зажигания, Ч ответил тот.
Ч Очень легкомысленно с вашей стороны.
Ч Видите ли, это не моя машина… Ч Малдер нерешительно затоптался на мес
те, бормоча оправдания и всячески оттягивая время, чтобы решить, как ему д
ействовать дальше.
Дорман с натугой распахнул скрипучую дверцу.
Ч Ладно, поехали, Ч сказал он и уселся в пассажирское кресло, стараясь д
ержаться как можно ближе к дверце и избегая соприкосновения с Малдером.
Ч Пора отправляться на поиски.
Малдер завел мотор и двинулся в путь, сидя бок о бок с человеком, прикоснов
ение которого грозило мгновенной смертью.

Передвижной штаб оперативной группы
Штат Орегон
Пятница, 18:10

Цепочка следов, оставленных беглецами, казалась Адаму Ленцу и его сотруд
никам чем-то вроде отпечатков грязных башмаков на белоснежном ковре.
Ленц не знал своих людей по именам, но был уверен в их мастерстве и в том, чт
о все они прошли тщательный отбор и как нельзя лучше подготовлены к ныне
шней операции, как, впрочем, и к другим подобным заданиям. Группа вполне мо
гла справиться собственными силами, но Адам хотел лично присутствовать
на поле боя, чтобы наблюдать, подгонять и… собрать все лавры после заверш
ения миссии.
Профессия Ленца не сулила ему ни продвижений по службе, ни почетных нагр
ад, ни ценных призов. В случае успеха он не мог рассчитывать даже на ощутим
ую прибавку к жалованью, но размеры денежного довольствия не значили для
него ровным счетом ничего. У Адама было много источников личного дохода.

Он ступил на землю Портленда, являя собой образец профессиональной скры
тности и сдержанности. В аэропорту Ленца ждала машина, которая переброси
ла его в точку рандеву. Тем временем остальные члены его команды подтяги
вались к месту происшествия, переполошившего здешнюю полицию.
Тут же подкатил оснащенный по последнему слову техники санитарный фург
он, сопровождаемый черным лимузином. Распахнулись дверцы, и из машин пов
алили мужчины в черных костюмах и галстуках, собираясь неподалеку от лес
овоза, уткнувшегося в придорожный кювет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики