ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Черный Лабрадор шел рядом, встревоже
нный и молчаливый.
Рана Джоди продолжала кровоточить, оставляя алые капли на лесной подсти
лке и на траве поляны у коттеджа. Скалли глядела прямо перед собой, прибли
жаясь к автомобилю, спеша побыстрее выбраться отсюда.
Проходя мимо изуродованного трупа Патриции, Скалли бросила на него взгл
яд, довольная тем, что Джоди не видит мать в таком ужасном состоянии. Может
быть, он до сих пор не знает о том, какая ей выпала судьба.
Скалли подошла к машине, осторожно опустила мальчика на землю, прислонил
а его спиной к заднему крылу и открыла дверцу. Вейдер гавкнул и впрыгнул в
салон, потом опять залаял, словно подгоняя женщину.
Она подняла безвольное тело Джоди и аккуратно уложила его на сиденье. Им
провизированный тампон отвалился, насквозь промокший, однако кровотеч
ение заметно ослабло, кровь начинала сворачиваться. Скалли испугалась, ч
то причиной тому стало ослабление сердечной деятельности, грозящее бли
зкой смертью. Она наложила на рану еще немного материи, торопливо уселас
ь в кабину, завела мотор и сломя голову понеслась по ухабистой дорожке, по
днимаясь в гору. Когда машина выезжала на проселок, ее днище опять со скре
жетом проехало по камням, но Скалли, не обращая внимания, лишь поддавала г
азу.
Уединенный коттедж, вокруг которого сегодня развернулись трагические
события, остался за спиной.
Вейдер выглядывал в заднее окно и не переставая лаял.

Административное здание Кристал-Сити, штат Виргиния
Пятница, 12:08

В безликом кабинете Ленца зазвонил телефон. Адам испуганно вздрогнул и,
оторвавшись от молчаливого вдумчивого созерцания дорожных карт и подр
обных планов орегонской глуши, торопливо схватил трубку. Его прямой номе
р был известен весьма ограниченному числу людей, которые ни за что не ста
ли бы звонить по пустякам.
Ч Алло? Ч бесстрастным тоном произнес Ленц. Прислушавшись к голосу, зву
чавшему на другом конце провода, он почувствовал, как по спине побежал хо
лодок. Ч Так точно, сэр, Ч ответил он. Ч Я как раз собирался доложить вам
о развитии событий. Ч Он и вправду собрал целую кипу карт и схем, рапорто
в о проделанной работе, списков специалистов-розыскников, прочесывавши
х горные лесные массивы западного Орегона. Ч Однако, Ч продолжал он, Ч
я уже упаковал кейс и оформил отрывной талон на авиабилет, а мой самолет в
ылетает в Портленд менее чем через час Я намерен возглавить действующую
там подвижную оперативную группу. Хочу присутствовать на месте и лично н
аблюдать за поисками.
Ленц умолк и прислушался к голосу в трубке, не улавливая в нем ни неудовол
ьствия, ни гнева, лишь едва заметный сарказм.
Формальный рапорт был его собеседнику ни к чему. Во всяком случае, сейчас.
В сущности, этот человек всячески избегал бумажной волокиты, и Ленц в сжа
той форме на словах доложил ему о поисках Патриции и Джоди Кеннесси, а так
же их домашней собаки.
Поглядывая на топографические карты, Ленц ровным голосом перечислил ра
йоны деятельности шести групп розыскников. Ему не было необходимости пр
идавать своему рассказу драматический характер, следовало лишь продем
онстрировать компетентность и профессионализм.
Тем не менее голос в трубке наконец зазвучал с неприкрытой иронией:
Ч Мы полагали, что все неучтенные образцы наномашин Кеннесси уничтожен
ы. Такой вывод вытекает из ваших предыдущих докладов. Это было одной из гл
авнейших наших задач, и я вынужден с глубоким прискорбием отметить, что о
на осталась невыполненной. И еще собака. Очень, очень грубый промах.
Ленц судорожно глотнул.
Ч Мы были уверены, что пожар в лаборатории уничтожил все опасные матери
алы. Мы отправили туда ликвидаторов подобрать оставшиеся в «ДайМар» нес
горевшие записи. Они обнаружили сейф и видеопленку, больше ничего.
Ч Это так, Ч отозвался голос, Ч но состояние трупа охранника, как, впроч
ем, и нескольких других тел, свидетельствует о том, что наномашинам некот
орых типов удалось вырваться за пределы лаборатории.
Ч Мы найдем их, сэр, Ч пообещал Ленц. Ч Мы делаем все возможное, чтобы вы
следить беглецов, и позвольте заверить вас в том, что по окончании нашей м
иссии не останется ни одного работоспособного наномеханизма.
Ч Ваши заверения меня не интересуют, Ч заявил голос. Ч Меня интересуе
т только результат.
Ч Понимаю, сэр, Ч ответил Ленц. Ч Я сузил круг поисков и сосредоточил на
ши усилия на одном конкретном районе в орегонской глуши.
Продолжая разговаривать, Адам свернул карты, сложил бумаги, сунул их в ке
йс и посмотрел на часы. До вылета оставалось совсем немного времени. Ленц
вез с собой только ручную кладь, не подлежащую досмотру, и документы, позв
олявшие ему обойти стандартную процедуру оформления билетов. Ленц имел
право занимать пустые места, которые имеются в каждом самолете и предназ
начены для высших правительственных и военных чинов. Документы Ленца по
зволяли ему при необходимости пользоваться услугами авиакомпаний, не о
ставляя официальных записей и прочих следов своих перемещений. Его рабо
та не допускала иного образа действий.
Ч И последнее, Ч сказал голос в трубке. Ч Я уже говорил об этом, повторю
еще раз: внимательно приглядывайте за агентом Малдером. Прикрепите к нем
у особую группу с приказом следить за каждым его движением и поступком. П
ерехватывайте все его телефонные разговоры. У вас есть для этого специал
ьное подразделение, но агент Малдер… обладает редкостным талантом сове
ршать непредсказуемые действия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики