ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но потом сквозь сетчатую дверь донесся соб
ачий лай. Патриция поднялась из-за стола с мозаикой, с изумлением наблюда
я за черным Лабрадором, выскочившим из-за деревьев.
Джоди оттолкнулся от стола и бросился к двери. Он мчался к собаке с неверо
ятной прытью, и Патриции показалось, что мальчик вот-вот расквасит себе н
ос о дорожку или споткнется о пень или какой-нибудь сук, валяющийся во дво
ре.
Ч Джоди! Осторожно! Ч крикнула она. Не хватало только, чтобы парень слом
ал себе руку Ч тогда пиши пропало. До сих пор Патриции удавалось избегат
ь общения с врачами и прочими людьми из тех, что обязаны вести записи и спр
ашивать имена.
Наконец мальчик благополучно добрался до пса, и они оба начали наперебой
демонстрировать
друг другу свою радость. Вейдер лаял и описывал круги, высоко подпрыгива
я. Джоди обнял Лабрадора за шею и повалил его на влажную траву, взъерошив ч
ерный мех и перепачкав его землей.
Наконец вымокшие насквозь и покрытые травяной зеленью Джоди и Вейдер бр
осились наперегонки к коттеджу. Патриция вытерла руки о кухонное полоте
нце и вышла на крыльцо.
Ч Я же говорила, с ним все будет в порядке, Ч сказала она.
Джоди, радостно сияя глазами, лишь кивнул головой и погладил пса.
Патриция наклонилась и, зарывшись пальцами в мех Вейдера, провела ладонь
ю по его телу, цепляясь золотым обручальным кольцом за черные пряди шерс
ти. Лабрадор, изнывая от нетерпения, послушно стоял на месте, переминаясь
с ноги на ногу и вывесив наружу язык. Его хвост болтался, словно потерявши
й управление руль корабля, и псу пришлось упереться всеми четырьмя лапам
и, чтобы не потерять равновесие.
Патриция похлопала его по макушке, и Вейдер поднял на нее свои темно-кари
е глаза.
Ч Жаль, что не умеешь говорить, Ч промолвила Патриция, качнув головой.
Ч Ты бы рассказал нам много интересного.

Ветеринарная клиника Хагарта.
Линкольн-Сити, штат Орегон.
Среда, 17:01

Скалли услышала собачий лай еще до того, как они с Малдером подъехали к ве
теринарной клинике тихого прибрежного городка Линкольн-Сити.
Лечебница помещалась в большом старом доме, перестроенном для приема кл
иентов. Его белая алюминиевая обшивка была покрыта кляксами плесени, а д
еревянные ставни уже давно следовало перекрасить. Скалли и Малдер подня
лись по бетонным ступенькам и открыли дверь.
Во время поисков Дарина, беглого братца Дэвида, внимание Малдера привлек
ло сообщение, поступившее из ветеринарного департамента. Стоило Скалли
отправить запрос по поводу предварительных результатов анализа жидкос
ти из трупа погибшего охранника, и центр регистрации заболеваний тут же
выдал сообщение об образце с подобными свойствами Ч и, кстати, поступив
шем из того же сельского района штата Орегон.
В клинику Эллиота Хагарта поступил черный Лабрадор, в крови которого был
о обнаружено аналогичное вещество. Это совпадение заинтересовало Малд
ера Ч теперь у него по крайней мере появилась зацепка для дальнейших по
исков.
При появлении агентов у секретаря вытянулось лицо. В приемной было полно
народу. Клиенты сидели в складных креслах, а рядом расположились их пито
мцы Ч в клетках возились котята, собаки, завывая, рвались с поводков. На к
нижном стеллаже стояли месячной давности экземпляры «Таймс», «Кэт Фэнс
и» и «Пипл». По стенам были развешаны плакаты, предупреждавшие об опасно
сти кошачьего белокровия, ушных клещей и глистов.
Малдер подошел к секретарю и предъявил свое удостоверение.
Ч Агент Фокс Малдер, Федеральное бюро расследований, Ч представился о
н. Ч Нам нужен доктор Хагарт.
Ч Вам назначено? Ч Слова Малдера не сразу достигли ее сознания, но пото
м женщина моргнула и встрепенулась. Ч Как вы сказали? ФБР?
Ч Мы хотим поговорить с ним собаке, которую доктор лечил два дня назад,
Ч вмешалась Скалли. Ч Он отправил образец ее крови в центр регистрации
заболеваний.
Ч Доктор Хагарт примет вас сразу, как только освободится. Кажется, он сей
час проводит операцию по удалению яичников, Ч отозвалась женщина. Ч Мо
жет быть, пройдете в его кабинет? Малдер вежливо шаркнул ножкой:
Ч С вашего позволения, мы подождем его здесь.
Сорок пять минут спустя, когда голова Скалли уже начинала гудеть от визг
а и завываний страждущих животных, на пороге комнаты появился пожилой ве
теринар. Его глаза растерянно, но с любопытством моргали под кустистыми
бровями. Выявить среди посетителей агентов ФБР было совсем нетрудно.
Ч Прошу в мой кабинет, Ч сказал он и, проводив Малдера и Скалли в маленьк
ую процедурную, закрыл за собой дверь.
Середину комнаты занимал большой стол из нержавеющей стали, в воздухе ви
сел неистребимый запах мокрой шерсти и дезинфицирующих средств. Из-за с
теклянных дверец шкафов поблескивали термометры, шприцы и иглы для лече
ния бешенства, собачьей чумки и изгнания солитера.
Ч Откровенно говоря, я впервые имею дело с ФБР, Ч произнес Хагарт тихим
спокойным голосом, в котором тем не менее угадывалось беспокойство. Ч Ч
ем могу служить?
Ч Вчера вы направили в ЦРЗ образчик крови вашего пациента, черного Лабр
адора, Ч ответила Скалли. Ч Мы хотим задать вам несколько вопросов.
Малдер вынул из кармана фотографию Вейдера, найденную в разгромленном д
оме Кеннесси.
Ч Взгляните, доктор, Ч сказал он. Ч Та ли это собака, которую вы лечили?

Ч Опознать животное по такой фотографии практически невозможно, Ч за
метил ветеринар, удивленно вскинув брови. Ч Впрочем, размеры и возраст с
оответствуют. Вполне вероятно, это и есть то самое животное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики