ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Д
орман и Вейдер, один Ч вопя, другой Ч лая, исчезли в бурлящем огнем чреве
подвала.
Джоди взвизгнул и сделал движение, как будто собираясь последовать за со
бакой, но Скалли крепко ухватила его за руку и потащила к выходу. Малдер ше
л сзади, подволакивая ноги и откашливаясь.
Пламя поднялось выше, и с потолка упало еще несколько перекладин. Еще одн
а бетонная стена рассыпалась на куски, и тут же целая секция пола разом ру
хнула в подвал, едва не потянув за собой беглецов.
Когда они ступили на порог здания, Скалли думала только о том, как побыстр
ее выбраться на свежий воздух, в благословенную прохладу. Подальше от ог
ня.
После яркого света и страшного жара ночь казалась невероятно темной и хо
лодной. Резь в глазах и слезы мешали Скалли рассмотреть окружающее. Она п
ридерживала плачущего мальчика,
взяв его пальцы в свои. Наконец они втроем вышли из пылающих развалин, и Ск
алли очнулась, почувствовав на своем плече ладонь Малдера.
Она подняла голову и увидела поджидавшую их толпу мужчин. Это были остат
ки подразделения Ленца. Они бросали на Скалли, Малдера и Джоди ледяные вз
гляды, наводя на них стволы автоматических пистолетов.
Ч Давайте сюда мальчишку, Ч сказал Адам Ленц.

Развалины лаборатории «ДайМар»
Пятница, 21:58

Малдер должен был заранее знать, что их подстерегают мужчины в костюмах,
притаившиеся по периметру развалин. Наверняка в группе «подкрепления»
нашлись люди, которые понимали, что нет никакой необходимости подвергат
ь себя опасности, и будет куда проще окружить пожарище и дождаться, когда
уцелевшие «объекты» сами придут к ним в руки.
Ч Агенты Малдер и Скалли, остановитесь, Ч велел мужчина, возглавлявший
группу. Ч У нас еще есть возможность достичь удовлетворительного решен
ия.
Ч Нас не интересуют ваши удовлетворительные решения, Ч отозвался Мал
дер, захлебываясь кашлем.
Скалли сверкнула глазами и прижала мальчика к себе.
Ч Вы не получите Джоди, Ч сказала она. Ч Мы знаем, зачем он вам нужен.
Ч В таком случае вам известно, какую опасность он представляет, Ч замет
ил Ленц. Ч Наш приятель Дорман только что продемонстрировал, чем все это
может кончиться. Нанотехнология не подлежит бесконтрольному распростр
анению. У нас нет иного выбора. Ч Он растянул губы в улыбке, но его глаза ос
тавались серьезными. Ч Не вздумайте чинить нам препятствия.
Ч Вы не получите Джоди! Ч с нажимом повторила Скалли и выпрямилась, как
бы желая придать своим словам больше убедительности. Ее лицо покрывала с
ажа, от одежды несло дымом и запахом горелой ткани. Женщина вызывающе выс
тупила вперед, загораживая Джоди, встав между ним и автоматическими пист
олетами. Малдер сомневался в том, что ее тело способно противостоять огн
ю мощного оружия, но упрямая решительность женщины вполне могла останов
ить противника.
Ч Я не знаю, кто вы такой, господин Ленц, Ч заговорил Малдер, становясь ря
дом со Скалли, Ч но вот этот юный джентльмен находится под нашей защитой.

Ч Я лишь хочу помочь ему, Ч бесцветным голосом ответил Ленц. Ч Мы отвез
ем его в клинику, в специальное учреждение, где за ним будут наблюдать спе
циалисты… способные разобраться в его хворях. Вы прекрасно знаете, что т
радиционная медицина здесь бессильна. Скалли не клюнула на эту удочку.
Ч Я уверена, что мальчик не переживет вашего лечения, Ч отрезала она.
Наконец Малдер услышал доносящиеся от подножия холма сирены и звук мото
ров приближающихся машин. По окраинным улочкам мчались пожарные и полиц
ейские автомобили, сверкая красными проблесковыми маячками. На вершине
утеса продолжала полыхать лаборатория, охваченная вторым в своей истор
ии пожаром. Малдер отступил назад, приближаясь к Скалли вплотную.
Ч Вот теперь ты заговорила точь-в-точь как я, Ч сказал он ей.
Ч Немедленно отдайте мальчика, Ч велел Ленц. Сирены звучали все громче
и громче.
Ч Черта с два, Ч ответила Скалли. Пожарные и полицейские машины, завыва
я, поднимались по склону. Еще несколько секунд Ч и они достигнут вершины,
и если Ленц что-то задумал, он должен действовать немедленно. Однако Малд
ер понимал, что он не станет стрелять Ч у него не было времени на ликвидац
ию последствий, прежде чем на территории «ДайМар» станет слишком людно.

Ч Господин Ленц… Ч пробормотал один из его уцелевших людей.
Скалли шагнула в сторону, остановилась и после паузы, которая показалась
ей вечностью, медленно двинулась прочь. Ее решительность ничуть не поко
лебалась.
Ленц пристально смотрел на нее. Мужчины в костюмах все еще держали оружи
е наготове. Спасатели и пожарники открыли ворота сетчатого забора и широ
ко раздвинули их створки, чтобы машины могли въехать внутрь.
Ч Вы сами не понимаете, что делаете, Ч ледяным тоном произнес Ленц и бро
сил взгляд в сторону подъезжавших автомобилей, как бы решая, успеет ли он
расстрелять упрямцев и уничтожить их тела под самым носом пожарных и пол
ицейских. Он и его люди, растерянные и злые, стояли в ярком свете разгорающ
егося пожара, который вот-вот должен был смести с лица земли руины лабора
тории «ДайМар».
Но Скалли знала, что она спасает жизнь мальчика, и продолжала идти, держа Д
жоди за руку, а мальчик, обернувшись, бросал отчаянные взгляды на стену пл
амени. Как только люди в форме бросились к машинам, чтобы присоединить к н
им шланги, группа Ленца отступила назад, исчезая в темноте леса.
Малдеру, Скалли и Джоди удалось пробиться к автомобилю, взятому напрокат
.
Ч Пусти меня за руль, Скалли, Ч сказал Малдер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики