ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По мнению Малдера, он никак не мог сотворить то, что случилось с «ДайМар».

Как только Гурик приблизился к ящику номер 3733, набрал комбинацию и открыл
маленькую дверцу, намереваясь вынуть оттуда почту, Скалли посмотрела на
Малдера и кивнула. Они разом шагнули вперед, сунув руки в карманы пальто, ч
тобы достать бумажники со служебными удостоверениями.
Ч Господин Альфонс Гурик, мы агенты ФБР, Ч произнесла Скалли твердым не
преклонным голосом. Ч Вы арестованы.
Лысый резко повернулся, с громким звуком уронил корреспонденцию на пол и
прижался спиной к ящикам. На его лице застыл ужас.
Ч Я ничего не делал! Ч воскликнул он. Ч Вы не имеете права!
Клиенты почтамта отпрянули назад, изумленные и испуганные. Из окошек выс
унулись головы служащих. Они вытянули и шеи, чтобы лучше разглядеть прои
сходящее.
Скалли вынула из внутреннего кармана сложенный лист бумаги.
Ч Вот ордер на арест, и в нем указана ваша фамилия. По данным ФБР, именно вы
являетесь автором письма, которым некая организация признает за собой о
тветственность за взрыв лаборатории «ДайМар», повлекший гибель двух на
учных сотрудников.
Ч Но ведь… Ч Лицо Гурика побелело. Стараясь найти подходящие слова, он р
аздвинул губы, и между ними повисла струйка слюны.
Малдер подошел к задержанному и крепко взял его за руку, заранее отцепив
от пояса наручники. Скалли стояла поодаль, держась настороже, готовая к л
юбым сюрпризам, которые мог преподнести Гурик. Агент ФБР всегда должен б
ыть начеку, каким покорным и обескураженным ни казался бы арестованный.

Ч Мы с удовольствием выслушаем вашу версию, господин Гурик, Ч сказал Ма
лдер и, воспользовавшись замешательством арестованного, сковал ему рук
и за спиной. Скалли по памяти зачитала Гурику его права, но он, похоже, и без
того знал их наизусть. Судя по досье, Гурика семь раз задерживали по обвин
ению в мелком вандализме Ч он бил камнями окна и разрисовывал безграмот
ными ругательствами стены компаний, которые ему не нравились. Малдер счи
тал его человеком принципиальным и по-своему неплохо начитанным. Гурику
хватало смелости отстаивать свои убеждения, хотя порой он подозрительн
о легко от них отказывался.
Малдер повел арестованного к выходу, Скалли нагнулась и собрала разброс
анные по полу бумаги, после чего они втроем покинули почтамт.
Ровно через тридцать секунд, будто по сигналу будильника, Гурик открыл р
от и начал оправдываться:
Ч Ладно, признаюсь: это я отправил письмо! Но я никому не причинял вреда! Я
никого не убивал, ничего не взрывал!
Малдер подумал, что он, вероятно, говорит правду. Прежние выходки Гурика д
оставляли людям немало хлопот, и все же было трудно представить его в рол
и хладнокровного разрушителя, способного уничтожить целое здание.
Ч Как это просто Ч взять собственные слова обратно, Ч заметила Скалли.
Ч Особенно теперь, когда погибли два человека и вы опасаетесь обвинени
й в убийстве. Это вам не мелкое хулиганство, за которое вас арестовывали в
прошлом.
Ч Я был лишь одним из пикетчиков. Мы и раньше устраивали демонстрации у с
тен «Дай-Мар»… но на сей раз лаборатория вдруг взорвалась. Внезапно все з
авопили и забегали, но я не делал ничего противозаконного.
Ч Зачем же вы написали письмо? Ч спросил Малдер.
Ч Кто-то ведь должен взять на себя ответственность, Ч отозвался Гурик.
Ч Я подождал несколько дней, но никто так и не признался. Взрыв лаборатор
ии Ч настоящая трагедия, но она имела бы смысл лишь в том случае, если бы к
то-нибудь объявил во всеуслышание о том, против чего мы боролись. Я полага
л, что нашей целью было освободить подопытных животных, потому-то и напис
ал это письмо… В этой акции принимали участие несколько независимых гру
пп. Там был один человек, который всерьез намеревался покончить с «ДайМа
р» и ее сотрудниками, он-то и составил черновик письма и раздал его всем у
частникам еще до начала митинга. Он показывал нам видеокассеты, похищенн
ые материалы. Вы не поверите, какие ужасные опыты они ставили над животны
ми. Вам нужно собственными глазами увидеть то, что они сделали с несчастн
ой собакой.
Скалли сложила руки на груди и спросила:
Ч Куда же он подевался, этот человек?
Ч Мы не смогли его отыскать. Видимо, он струсил. Поэтому я в конце концов с
ам отправил письмо. Мир не должен оставаться в неведении!
Оказавшись на улице, Гурик бросил унылый взгляд в сторону дряхлого облуп
ившегося фургона, покрытого рыжими пятнами грунтовки. Драные сиденья ма
шины были завалены коробками с листовками, картами, газетными вырезками
и прочими образцами печатной продукции. Кузов фургона был обляпан накле
йками и переводными картинками. Малдер заметил, что один из «дворников»
оторван, к счастью, на пассажирской стороне ветрового окна.
Ч Но я ничего не взрывал, Ч с жаром настаивал Гурик. Ч Даже камни не бро
сал. Мы только кричали и размахивали лозунгами. Не знаю, кто бросал бомбы,
но, во всяком случае, не я.
Ч Расскажите нам об организации «Освобождение», Ч попросил Малдер, сл
едуя заведенному порядку. Ч Какова ее роль в этих событиях?
Ч Это моя выдумка, клянусь! Организация «Освобождение» официально не з
арегистрирована, в ней состоит один-единственный человек Ч я сам. Любой
гражданин имеет право создать любую организацию, не так ли? Я и раньше так
делал. В ту ночь у стен лаборатории собралось много народу, множество гру
пп, там были люди, которых я видел впервые в жизни.
Ч Так кто же организовал налет на «Дай-Мар»? Ч спросила Скалли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики