ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Все те годы, когда мы были вместе, ты всегда навещал меня в Равелло тайк
ом. Сколько раз я предлагала прокатиться в этом экспрессе?
Ц Да, ты не раз говорила об этом.
Ц Но мы так этого и не сделали.
Ц Не сделали, Ц эхом откликнулся я. Ц И мне очень жаль.
Ц Мне тоже. Печально, что теперь мы совершаем этот вояж по необходимости
. Впрочем, можно было догадаться, что в подобное романтическое путешеств
ие тебя удастся затащить только силком.
Ц Как бы то ни было, сейчас мы здесь.
Ц Еще несколько лет назад надо было приставить пистолет к твоей голове.

Мы заказали суп, филе рунки с низин, рулеты с салатом из трав и лесных гриб
ов африолей, а также Шато Ксандье с Саметера, которое, как я помнил, было ее
излюбленным сортом.
Суп оказался чертовски великолепен. Он подавался с аппетитным молодым п
обегом винограда и завитком сметаны в широких белых тарелках, украшенны
х изящным рельефом с эмблемой трансконтинентальной компании. Рунка, туш
енная в амасеке, была безупречно сочной, а бархатистый вкус терпкого Кса
ндье навевал теплые воспоминания и заставлял Крецию улыбаться.
Мы не виделись так давно, что нам предстояло поведать друг другу о целых д
есятилетиях своей жизни.
Она рассказала мне о своей работе, о возникшем интересе к ксеноанатомии,
о монографиях, которые написала, о разработанном новом методе трансплан
тации мышечной ткани. Оказывается, Креция приобрела спинет
Спинет Ц вид клавикор
дов, распространенный в XVIII веке.
и уже овладела всеми, кроме двух, «Штудиями» Газеллы. Кроме того, он
а написала трактат, посвященный сравнительному анализу скелетного дим
орфизма в ранних человеческих биотипах.
Ц Я даже хотела послать тебе копию, но побоялась, что это может быть прев
ратно истолковано.
Ц У меня есть первое издание, Ц признался я.
Ц Неужели! А ты хоть открывал его?
Ц Перечитал дважды. Ты мастерски развенчиваешь тезисы всех работ Теркс
сона по раскопкам Диммамар-А. Твои аргументы убедительны, если не убийст
венны. Я мог бы поспорить по поводу Талларнофитицена, но мы с тобой никогд
а не сходились во мнениях относительно гипотезы «происхождения с Терры
».
Ц Ах да. Ты всегда был еретиком в этом отношении. А чем ты занимался двадц
ать пять лет?
Я чувствовал, что не могу отплатить ей такой же откровенностью. За прошед
шие годы в моей жизни случилось слишком много такого, о чем мне нельзя был
о или не стоило распространяться. Вместо этого я рассказал ей о Нейле.
Ц Этот человек заслуживает доверия?
Ц Целиком и полностью.
Ц И ты уверен, что это именно он писал тебе?
Ц Да. Он использует глоссию. Красота этого кода заключается в том, что он
индивидуально идиоматичен. Его не могут взломать, использовать и понять
посторонние. Чтобы перенять его основы, необходимо проработать на меня д
остаточно долго.
Ц А тот телохранитель. Который оказался предателем.
Ц Кронски?
Ц Да. Он же работал на тебя.
Ц Всего лишь месяц. За это время он не успел овладеть глоссией настолько
, чтобы водить меня за нос.
Ц Значит, у нас есть шанс спастись?
Ц Я уверен, что скоро мы сможем покинуть эту планету.
Ц Что ж, Грегор, думаю, добрые вести необходимо сдобрить десертом. Побалу
ем себя?
Стюарт принес нам «ribaude nappe»
«Ribaude nappe» ( фр ) Ц «покров блудницы».
, липкий и сладкий, густой черный гесперинский кофеин, ликер, а в зак
лючение ужина Ц дубовый амасек для меня и рюмку паши для Креции.
За десертом мы уже дружно смеялись.
Прекрасный ужин, великолепная ночь в восхитительной компании.
На рассвете я проснулся от тихого свиста тормозов. Затем снаружи раздалс
я приглушенный гудок, а в коридоре послышались голоса.
Креция все еще спала. Когда я осторожно выскользнул из кровати, она перев
ернулась и, сонно бормоча, растянулась на еще теплой, но уже опустевшей пр
остыне. Шторка на окне была опущена. Наша одежда вперемешку валялась на п
олу, и мне пришлось на ощупь искать свои брюки и рубашку.
Подцепив одним пальцем край шторки, я выглянул наружу. Морозное утро ока
залось бесцветным. Поезд стоял на станции, на заснеженной платформе толп
ились люди.
Мы добрались до Фонетта.
Одеваясь, я дрожал от холода. На остановках вентиляторы подавали в купе с
туденый горный воздух.
Открыв дверь, я бросил взгляд на Крецию. Она свернулась калачиком на кров
ати, уютно закутавшись в кокон из простыней, отгородившись ими от холода
и всего мира.
Погода стояла морозная, было очень светло. По широкой платформе сновали
пассажиры. Одни покидали экспресс, другие спешили занять свои места. Сер
виторы толкали впереди себя тележки с пирамидами из чемоданов.
Падал легкий снег. Переминаясь с ноги на ногу, я похлопал себя по плечам. И
з поезда, чтобы размять конечности, вышли еще несколько путешественнико
в.
Железнодорожная станция Фонетт располагалась на естественной террасе
, нависшей над городком. С севера над ним возвышалась Монс Фулько, а с юга М
алые и Большие Утты, за которыми поднималась опоясанная грозовыми тучам
и громада Центральных Атенат.
Ц Как долго мы будем здесь стоять? Ц спросил я у проходившего мимо пров
одника.
Ц Двадцать минут, сэр, Ц ответил он. Ц Мы должны поменять локомотив и на
брать воды.
Этого времени было недостаточно, чтобы успеть сбегать в город. На платфо
рме я оставался до первого гудка, а затем постоял в тамбуре, наблюдая, как
здание вокзала медленно уплывает назад, открывая ту часть города, котору
ю было не видно с платформы. Крутые, покрытые снегом крыши, часовня Минист
орума, укрепленный блокпост арбитров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики