ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фишиг хочет все исправить. Он хочет снова быть с нами. Р
азве ты никогда и ни о чем не жалел?
Ц Чаще, чем ты способна представить, Медея. Но тебе стоило предупредить м
еня.
Ц Я попросил ее не говорить, Ц вступился Фишиг, Ц представив, как ты мож
ешь отреагировать. Я благодарен Медее за то, что она такого высокого мнен
ия обо мне. Неужели ты не способен снова поверить мне? Поверить так же, как
она.
Ц Весьма возможно. Когда буду готов. На все свое время. А сейчас у нас и без
того слишком много дел.
Ц Да ладно тебе, Ц простонала Медея.
Ц Как ты сюда добрался? Ц спросил я Фишига.
Ц Совершил прыжок через варп на суденышке одного бродячего торговца. О
н высадил меня здесь неделю назад.
Я задал этот вопрос, чтобы проверить его искренность. Как только он ответ
ил, я мягко прощупал его своим сознанием и обнаружил то, чего ожидал меньш
е всего.
Ц Почему на тебе ментальная защита? Ц спросил я.
Ц Простая предосторожность.
Ц Ради чего?
Ц Ради этого момента, Ц сказал Фишиг.
В его глазах отражалось истинное мучение. Он выхватил компактный пистол
ет из кобуры под накидкой.
Ц Фишиг! Ц в ужасе взвыла Медея. Ожесточающая уже гудела в моих руках.
Ц Не будь дураком, Ц сказал я.
Ц Он был бы дураком, если бы пришел сюда один.
Слова не звучали вслух. Раскаленной колючей проволокой псионического я
да они обвивали чудовищную ментальную палицу, обрушившуюся сзади на мой
череп. Наполовину ослепнув, я неуклюже шагнул вперед. Медея тяжело упала
на пол и потеряла сознание.
Я увидел, как из всех дверей появляются люди. Пять, шесть, еще и еще. Все они
были одеты в бургундскую броню членов инквизиторской свиты, прикрытую н
акидками с капюшонами. Нагрудники доспехов украшали золотые пластинки
в форме герба Инквизиции. Двое из вошедших схватили меня и вырвали карта
йскую саблю из ослабевших пальцев. Еще двое взяли меня на мушку.
Ц Не причиняйте ему вреда! Не причиняйте! Ц закричал Фишиг.
Меня развернули к дверям буфета, прилегающего к залу отдыха. Оттуда появ
ился высокий мужчина, одетый во все черное. Его жуткое лицо подверглось с
ерьезному хирургическому вмешательству, целью которого было изменение
внешности, способное вселять страх и отвращение в окружающих. Огромная
челюсть, полная тупых, будто сточенных зубов, торчащих во все стороны, дли
нное подобие носа, больше напоминающего хобот, темные круги глаз. Из задн
ей части его по-лошадиному вытянутого черепа выходили связки блестящих
проводов и трубок для подвода жидкостей.
Когда-то давно он был учеником и дознавателем при моем старом, давно усоп
шем союзнике Коммодусе Воке. Теперь он сам стал инквизитором.
Ц Эйзенхорн. Как отвратительно снова видеть тебя, Ц произнес Голеш Кон
стантин Феппо Хелдан.
Гвардейцы связали и повели нас с Медеей обратно на «Иссин». Я все еще не мо
г опомниться. До меня доносился голос Фишига. Годвин умолял Хелдана, чтоб
ы тот приказал своим людям быть с нами повежливее.
Ох, какую Фишиг совершил ошибку!
Когда нас потащили мимо стыковочных платформ станции, я увидел гладкие о
чертания черного крейсера Инквизиции, пристыковавшегося возле «Иссина
». Судно Хелдана. Скорее всего, он скрывался под покровом атмосферы газов
ого гиганта, пока не захлопнулась ловушка.
Нас привели на главную палубу. Люди Хелдана рассеялись по кораблю.
Ц Сколько всего людей путешествует с вами? Ц оскалил на меня зубы Хелда
н.
Я не ответил.
Ц Сколько? Ц повторил он, подкрепляя свои слова ударом острой псиониче
ской боли, заставившей меня вскрикнуть.
Мне надо было сконцентрироваться. Восстановить свою ментальную защиту.

Сделав вид, что мне плохо, в моем положении это было не сложно, я украдкой о
гляделся вокруг, оценивая ситуацию.
Разгневанный Максилла стоял поблизости, окруженный гвардейцами. Побле
дневшая Элина сидела, напряженно выпрямившись, на кушетке. Медея расплас
талась на полу. Она еще только начинала приходить в себя.
Эмоса и Кары на главной палубе не было.
Ц Трое! Ц сказал Максилла. Ц Эти трое. Остальные Ц экипаж, сервиторы, п
риписанные к моему судну.
Он играл роль невинного капитана, оскорбленного вторжением на его кораб
ль и дистанцировавшегося от неприятных пассажиров. Но я видел, что он был
напуган.
Ц Вы лжете. Это ясно, Ц сказал Хелдан, обходя вокруг Максиллы. Ц Признаю
, капитан, ваша защита хороша. Но не лгите мне!
Ц Я не… Ц начал Максилла и закричал от боли.
Ц Не лгите мне!
Ц Оставьте его в покое! Ц неожиданно встрял Фишиг. Ц Он просто капитан.
Хозяин этого судна, как и сказал вам. Он в это не замешан.
Хелдан бросил на Фишига испепеляющий взгляд.
Ц Исполнитель, вы ведь сами этого хотели. Вы обратились к Ордосу, умоляя
нас спасти вашего дражайшего господина еретика от проклятия. Что ж, имен
но это я и делаю. Так что закройте свой рот и дайте мне продолжить. Или, быть
может, вы предпочтете, чтобы я исследовал сознания этих восхитительных м
олодых леди?
Ц Нет.
Ц Отлично. Поскольку капитан этого корабля куда интересней. Он ведь не с
овсем человек, верно? Я прав, Тобиус Максилла? Ваша защита замечательна, но
лишь по той причине, что ваш мозг состоит не из одной только органики. Вы м
ашина, сэр, и едва ли заслуживаете право именоваться человеком, так ведь?

Ц Посмотри-ка, кто разговорился, Ц отважно произнес Максилла.
Я почувствовал псионическую волну, прокатившуюся по комнате, которая за
ставила меня похолодеть. Хелдан испустил гневный, звериный рев. Максилла
содрогнулся, закричал и упал на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики