ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Но не здесь.
Максилла предоставил нам свою каюту, и я включил защитное поле.
Ц Годвин, нет ничего такого, что стоило бы скрывать от остальных, Ц прои
знес я.
Ц Нет? Гло убил всех, кроме нас. И все потому…
Ц Почему?
Ц Ты обязан был уничтожить это чудовище еще много лет тому назад, Эйзенх
орн. Или хотя бы передать его Ордосам. О чем, черт возьми, ты думал?
Ц О том же, о чем и теперь. Я считал это наилучшим выходом.
Ц Нейл? Иншабель? Бур? Сускова? Все треклятые Дамочки? Наилучший выход?! Ц
прошипел Годвин ядовитым тоном.
Ц Да, Фишиг. И что-то я никогда не слышал, чтобы ты возражал.
Ц Возражать тебе? Да ты бы меня и не слушал!
Ц Конечно. Нечего было слушать. Ты хоть раз предлагал передать Гло Ордос
ам?
Ц Нет, Ц потупился Фишиг, Ц и все потому, что твои рассуждения всегда ка
зались мне весьма логичными. Ты был так уверен в своей правоте!
Ц Это мелко, Годвин,Ц пожал я плечами. Ц Твои слова Ц словно кислый вин
оград. Я сам знаю, что все пошло не так, как того хотелось бы. И что я вижу? Мой
старый друг тут же решил, что во всем виноват я один! Да, я принимал трудные
решения, которые казались мне правильными. Если бы ты когда-нибудь, хоть р
аз, возразил мне, я прислушался бы к твоему мнению.
Ц Ты слишком все упрощаешь, черт побери, слишком. Я всегда был только тво
им преданным псом. Исполнителем был, исполнителем и остался. Если бы я даж
е и настаивал на уничтожении Гло, ты бы согласился, но сделал все по-своем
у.
Ц Неужели ты считаешь меня настолько двуличным? Из всех, кто может дават
ь мне советы, тебя я ценю больше прочих!
Ц Да ну? Ц Он бросил перчатки на кушетку и налил себе клаублада. Ц А кто
приказал Буру тайком смастерить тело для Гло? Кто неожиданно для всех ок
азался экспертом по призыванию демонов? Ты всегда прикрываешься потряс
ающе благочестивыми речами! Слушая тебя, все мы благодарим звезды и само
го Императора за то, что нам посчастливилось работать под твоим началом.
Но ты лжец! Лицемер! А может быть, и хуже!
Ц А ты слишком сильно погряз в пуританском идеализме, что явно не идет те
бе на пользу… И мне тоже, Ц прошипел я. Ц Мне очень нужна твоя помощь, Год
вин. Ты один из тех немногих, кому я действительно доверяю, и один из редки
х людей, которые обладают достаточно сильным духом, чтобы удержать меня
от ошибок. И ты нужен мне сейчас, чтобы помочь уничтожить Гло. Не могу пове
рить, что ты вот так запросто отвернешься от меня.
Он уставился на содержимое своего бокала.
Ц Я не раз предупреждал тебя, что так и произойдет, если ты перешагнешь ч
ерту.
Ц Я не пересекал никакой черты. Но если тебе действительно так кажется
Ц уходи. Покинь это судно и дай мне работать. Ты всегда сможешь рассчитыв
ать на мою благодарность за свою службу. Только не думай, что я стану особе
нно горевать.
Ц Значит, вот как ты это видишь?
Ц Да.
Он поколебался.
Ц Грегор, я отдал тебе свою жизнь. Восхищался тобой. Мне всегда казалось,
что ты был… прав.
Ц Ничего не изменилось. Я служу Императору. Точно так же, как и ты. Откинь с
вою злость, и мы сможем снова работать вместе.
Ц Дай мне подумать.
Ц Два дня, а потом мы покинем орбиту.
Ц Значит, два дня.
Очевидно, Годвину не потребовалось так много времени.
Я как раз получил через астропатический банк «Иссина» довольно очарова
тельное сообщение и отправился разыскивать Фишига. В просторном зале на
средней палубе Максилла играл с Крецией в регицид. Было заметно, что стар
ый ловелас проявляет серьезную симпатию к доктору Бершильд.
Увидев меня, Креция тотчас же вскочила и восторженно продемонстрировал
а ошеломляющее платье из фунзи-шелка.
Ц Тобиус заставил своих сервиторов сшить его для меня! Разве не великол
епно?
Ц Великолепно, Ц согласился я.
Ц Грегор, бедняжке совершенно нечего было надеть. Из вещей Ц только нес
колько походных мешков. Это наименьшее из того, что я могу сделать. Подожд
и, еще увидишь эпиншировое платье, которое они сейчас вышивают для нее.
Ц Вы видели Фишига? Ц спросил я.
Креция резко обернулась на Максиллу, и наш хозяин внезапно погрузился в
изучение игровой доски.
Ц Что такое? Ц спросил я.
Креция взяла меня за руку и отвела к обзорному экрану.
Ц Он ушел, Грегор.
Ц Ушел?
Ц Рано утром. Улетел на своем шаттле. Ужасный человек.
Ц Он мой друг, Креция.
Ц Думаю, уже нет.
Ц Он что-нибудь сказал перед отъездом?
Ц Нет. По крайней мере, не мне. С Тобиусом он тоже быстро попрощался. Фишиг
не ложился допоздна, разговаривал с Медеей и Эмосом.
Ц О чем?
Ц Не знаю. Меня не пригласили. Тобиус провел для нас с Элиной экскурсию п
о своему художественному собранию. У него есть несколько экстраординар
ных ра…
Ц Они поговорили, а утром он просто улетел?
Ц Мне очень нравится Медея, но она, похоже, несколько беспечна. На ее мест
е я бы не стала рассказывать людям вроде Фишига о том, что ты делал в Новой
Гевее.
Ц А она рассказала?
Ц Это всего лишь мои предположения. Но, думаю, она вполне могла это сдела
ть.
Я отправил сервиторов за Эмосом и Медеей. Те явились в мою каюту практиче
ски одновременно. Оба, казалось, чувствовали себя неловко.
Ц Ну?
Ц Что «ну»? Ц резко бросила Медея.
Ц Что, черт возьми, вы ему сказали?
Она отвела взгляд. Эмос начал теребить полу своей накидки.
Ц Грегор, я просто старалась помочь ему понять. То, что ты делаешь… и что у
же сделал. Если бы он во всем разобрался, то смог бы посмотреть на произоше
дшее другими глазами.
Ц В самом деле? А тебе не приходило в голову, что он Ц пуританский сукин с
ын, готовый взорваться в любой момент?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики