ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

) Тем не менее, как пишут Х.М. Элдер, Т.С.
Эллис и Ф. Яхья нз Отдела волокон и тканей кафедры теоретической и прикла
дной химии университета Стратклайда, Глазго, «вряд ли удастся создать ус
тановку, способную воспроизвести в соответствующих пропорциях весь сп
ектр абразивных нагрузок, которым подвергается в процессе службы ткань
» («Журнал текстильного института», 1987 г., №2., стр. 72). Этот шотландский скептиц
изм взбудоражил меня, поскольку указывал на то же самое, что я заподозрил
в первые минуты у себя в кабинете, сразу после того, как лопнула вторая пар
а шнурков.
А затем, покопавшись в мировых реферативных журналах по текстилю за 1984 го
д, я прочел статью под номером 4522:

Методы оценки абразивостой
кости и крепости узлов обувных шнурков.
3. Чаплицкий.
«Техник Влокиеничи», 1984, 33, №1, 3-4 (2 стр.) на польск. яз.
Описана и проанализирована работа двух механических устройств для исс
ледования абразивостойкости и крепости узлов обувных шнурков. Обсужда
ются польские стандарты.
[С] 1984.4522

Я вскрикнул от радости и хлопну
л ладонью по странице. Возможно, не все поймут, чему я так обрадовался. Вот
он, этот человек Ц 3. Чаплицкий, способный дойти до самой сути! Он не собира
лся бросать задачу после минутного размышления, сославшись на ее сложно
сть и на пределы человеческих возможностей, как сделал я и отправился об
едать, Ц он посвятил этой проблеме всю жизнь. Только не говорите, что он п
олучил сверху указание найти самый износостойкий вид плетения шнурков
для внешнего рынка! О, нет! Его собственные шнурки однажды утром в очередн
ой раз лопнули, и вместо того чтобы купить пару новых в farmacia за уг
лом и забыть о них до следующего раза, он сконструировал машину и порвал с
отни всевозможных шнурков, пользуясь ими раз за разом в стремлении понят
ь, какие силы участвуют в этом процессе. Он пошел дальше Ц создал вторую м
ашину, чтобы определить, на какой текстуре шнурка лучше всего держится у
зел, дабы всему человечеству не приходилось целыми днями заново завязыв
ать шнурки, способствуя их преждевременному износу. Гений! Из библиотеки
я ушел с облегчением. Прогресс был налицо. Кто-то обратил внимание на эту
проблему. Отныне пусть ею занимается мистер Чаплицкий в Польше.
.
Пора было уходить. Солнечная рука стала липкой; я тер ее большим пальцем, п
ока не образовался крошечный темно-серый цилиндрик из масла от попкорна
, городской копоти, отмершей кожи и сахара с печенья. Я щелчком отбросил ег
о. И заметил, что дата все еще видна на ладони, но после следующего мытья ру
к окончательно исчезнет. Мне удалось так туго свернуть и скомкать пакет
из «Папы Джино», что он почти полностью влез в молочную картонку; это выве
рнутое наизнанку достижение доставило мне смутное удовольствие. Собра
в свое имущество, запечатанный пакетик из «Си-ви-эс» и книгу, я поднялся. Р
аздувшуюся картонку из-под молока я выбросил Ц точнее, осторожно полож
ил на вершину холмика облюбованного пчелой оставшегося после обеда мус
ора, уже переполнившего ближайшую урну, убедился, что картонка не свалит
ся, пока я не отойду, Ц для этого я несколько секунд осторожно поддержива
л ее шаткое равновесие кончиками пальцев. Примять скопившийся мусор, как
полчаса назад возле «Си-ви-эс», я не мог Ц от любого нажима вся куча тольк
о начала бы разъезжаться. Пчела взмыла с наполненного солнцем бумажного
стаканчика и улетела делать трущобный мед из найденных в стакане остатк
ов диетической шипучки. Я вошел в вестибюль и направился к эскалатору.

Глава пятнадцатая

В самом конце поездки я заметил окурок, подпрыгивающий и вертящийся у са
мой гребенки, под которой исчезали ступеньки. Я сошел с эскалатора, оберн
улся и еще несколько секунд смотрел на окурок. Его движения были ускорен
ным вариантом вращения банок с майонезом, арахисовым или оливковым масл
ом, апельсиновым соком или супом в самом конце ленты транспортера в супе
рмаркете, чьи этикетки поворачивались снова и снова Ц «Хеллманз»! «Хелл
манз»! «Хеллманз»! Ц в детстве я очень любил это зрелище. Я взглянул вниз,
на гигантский серебристый глетчер вестибюля. У подножия эскалатора сто
ял уборщик. Я помахал ему. Он на секунду вскинул свою белую тряпку, а потом
снова прижал ее к резиновому поручню.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики