ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его гри
ва была всклокочена Ч вероятно, он только что проснулся.
Ч Ты в порядке? Ч спросила Пианфар.
Ч Конечно. Все отлично. Ч Его грудь пересекали две свежие ссадин
ы, а уши... Бедные Кимовы уши! Сколько труда стоило медикам на Гаоне привест
и их в нормальное состояние! А теперь они кровоточат, причем левое разорв
ано до основания. Впрочем, вряд ли на свете существовало что-нибудь, спосо
бное стереть красоту Кима без следа. Ч А ты?
Ч Слава богу.Ч Она вздохнула и, шагнув внутрь, быстро окинула ко
мнату внимательным взглядом: в ней творился полнейший бардак, постельно
е белье на круглой кровати было испещрено маленькими красными пятнышка
ми крови, просочившейся из царапин, а на столе валялись дискеты и грязная
посуда. Ч Ты не должен бросать свои вещи где попало! Ч Последовала стара
я как мир корабельная лекция по безопасности, которую Ким всегда выслуши
вал с видом великомученика. Ч Боже, Ким... не делай этого!
Ч Извини, Ч сказал он просто и искренне Ч как и во все предыдущи
е разы.
Пианфар посмотрела на него и почувствовала старое влечение, отн
ыне превратившееся для нее в одну сплошную боль. Отец ее сына и дочери, он
проклял своих детей, объявив их безумцами. Когда-то он был главой клана Ма
н, но это длилось лишь до тех пор, пока сын не бросил ему вызов. Если бы не он
а, Ким умер бы на родине, как умирали все остальные самцы Ч и состарившиес
я вожаки, и юнцы, не сумевшие завоевать место под солнцем. Молодые самцы, и
збежавшие гибели, были вынуждены скитаться и прятаться в Уединенных Жил
ищах, кормиться охотой, драться с соперниками и умирать, так и не дождавши
сь своей очереди на наследство. Улучшение расы... Самцы рождались уже на тр
и четверти обреченными. Исключение составляли только избалованные и из
неженные отпрыски закрытых Кланов-Хранителей.
А Ким был так хорош! И ему, красивому, ясноглазому, надо было уйти от
своих многочисленных сестер и жен в мир иной, и тогда все любили бы его за
то, что он сделал на Гаоне, во время сражения с кифами, и вспоминали бы как о
романтическом герое, с честью сыгравшем свою роль в пьесе о вечной траге
дии самцов...
Но Ким выжил. Он бродил по Гаону, с удивлением глядя на корабли, зве
зды и инопланетян и, в конце концов, нашел в этом что-то, ради чего стоило пр
одолжать жить. И Пианфар не смогла отправить его домой. Ни тогда... Да и нико
гда.
Ч Ты здорово дрался, Ч улыбнулась она. Ким наморщил нос.
Ч Не говори со мной как с ребенком, Пи.
Ч А я и не говорю. Я просто не хочу, чтобы ты винил себя в случившем
ся. Я не видела, как началась драка в баре, но знаю, что она была подстроена к
ифами. Любой мог оказаться втянутым в нее. Я, Хэ-рел... да кто угодно.
Ким поднял уши.
Ч Но у нас есть другая проблема. Ч Пианфар заложила руку за руку
и облокотилась на стол. Ч Ты помнишь Тулли?
Ч Да.
Ч Ну так вот Ч он находится у нас на борту. Правда, ненадолго. Мах
ены попросили нас отвезти его на Маинг Тол.
Уши Кима снова опустились, и внутри у Пианфар похолодело.
Ч Ради бога, Ким, не будь таким. Ты же знаком с Тулли. Он очень споко
йный. Ты даже не почувствуешь его присутствия здесь! Я говорю тебе об этом
просто из вежливости...
Ч Не переживай, Пианфар, Ч я же не безумен. Но что это за услуги ма
хендосет? В какую историю ты опять вляпалась? И зачем?
Ч Да это обычная сделка! Сейчас мы немного поможем махенам, а при
быль потом получим, словно с целого рейса. Ну, считай это небольшим отпуск
ом.
Ч Как в прошлый раз?
Ч Слушай, я устала и не желаю вдаваться в объяснения. Все это орга
низовал Золотозубый, а я... О боги, Ким, я пришла сюда с единственной целью Ч
поставить тебя в известность.
Ч Это... это имеет какое-то отношение к кифам?
Ч Я не знаю.
Ч Не знаешь?!
Инопланетяне, инопланетные интриги и Ким, выросший в нижнем мире
...
Ч Давай поговорим об этом позже, Ким. Не волнуйся, пожалуйста, Ч у
нас все под контролем. Я могу положиться на тебя?
Ч Конечно.
Пианфар направилась к выходу.
Ч Это было замечательно, Пи. Стишо арестовали меня, а я не убил ни
одного из них. Разве мой поступок не достоин похвалы?
Горечь в его голосе заставила ее притормозить.
Ч Оставь свой сарказм, Ким. Он тебе не идет.
Ч И все же я никого не убил. Они были так удивлены...
Пианфар повернулась и сунула руки за пояс.
Ч Черт, что сказали тебе эти чинуши?
Ч В баре или в офисе?
Ч И те и другие.
Ч А ты как полагаешь?
Ч Я ничего не полагаю, Ким. Я просто хочу услышать твой ответ.

Ч Стишо в офисе сочли ниже своего достоинства общаться со мной
Ч дескать, я не являюсь полноценным гражданином Соглашения. Они предлож
или членам твоей команды связать меня, но те наотрез отказались, несмотр
я на то что я совсем не сопротивлялся...
Пианфар подошла к Киму и расправила когтем завиток его гривы. Он с
тоял перед ней Ч на голову выше и вдвое шире в плечах. Что ж... по крайней ме
ре за время пребывания на корабле он набрал вес и больше не походил на тот
обтянутый кожей скелет, который она встретила в кустах рядом с шанурским
и владениями. Тогда Ким искал смерти и пришел к ее дому, чтобы еще раз взгл
януть на нее, на знакомое поместье, на сына, охотившегося за ним и за Кохан
ом... Интересно, как бы все сложилось, если бы Кохан не был Коханом и не стал
покрывать его... А уж какие сплетни расползлись после этого по Ануурну: сам
ец охранял самца!
Ч Пойми, Ким, Ч вздохнула Пианфар. Ч Стишо терпеть не могут приш
ельцев. Сами они трехполые, и при малейшем волнении у них начинается каче
ственное изменение психики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики