ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Это была горькая шутка, однако Шур оценила ее по достоинству, слег
ка улыбнувшись уголками губ:
Ч Капитан, увезите меня отсюда.
Ч Не раньше чем ты хорошенько отдохнешь. Ч Пианфар легонько по
хлопала кузину по плечу. Ч Мы вернемся за тобой.
Ч Где Хилфи и Тулли? Ч Шур снова открыла глаза, и Пианфар вдруг за
метила, что они стали слишком осмысленными для того, чтобы проглотить об
ман.Ч Вы нашли их?
Ч Мы как раз этим занимаемся.
Ч Проклятие...Ч Шур приподнялась на кровати.Ч Где они?
Ч Дорогая, не двигайся. Лучше постарайся уснуть.
Ч Вы меня обманываете!
Ч Шур.Ч Герен взяла ее за руку.Ч Капитана ждут неотложные дела,
а тебя Ч крепкий сон.
Ч В махеновский ад его! Выкладывайте все, что вам известно!

Лгать дальше было рискованно Ч интуитивно почувствовав беду, Ш
ур принялась бы строить всевозможные догадки и в результате ее кровяное
давление могло подскочить до критического уровня.
Ч Их схватили кифы, Ч призналась Пианфар. Ч Сиккуккут предлага
ет, чтобы мы прибыли к нему на Мкейкс.
Ч О боги...
Ч Не расстраивайся так, Шур. Это ведь не безнадежно. Мы обязатель
но отобьем наших друзей Ч нам помогут махендосет.
Ч Вы поручите им спасательную операцию? Пианфар ненадолго замя
лась и выплеснула новую порцию вранья:
Ч Нет, мы проведем ее сами Ч Хэрел, Тирен, Герен и я. Мы сможем спра
виться с «Гордостью» и вчетвером. Махены уже заканчивают ремонт.

Шур прижала уши:
Ч Нас пятеро, капитан.
Ч Но ты не в состоянии управлять кораблем! По крайней мере сейча
с...
Ч Согласна Ч отложим это до завтра.
Ч Шур, ты же ранена!
Ч Ну и что? Я могу перенести прыжок. Пианфар беспомощно взглянул
а на Герен.
Ч Увидимся на корабле, Ч шепнула та. Пианфар отвела ее в сторону.

Ч Знаешь, я думаю, мы сможем контролировать «Гордость» и втроем.
Однако нужно делать это очень быстро. Побудь с Шур, ладно?
Ч А что потом?
Две хейни, брошенные на чужой станции...
Ч Увидимся на корабле, капитан, Ч повторила Герен.
Что ж, на станции останется всего лишь одна хейни. Тоже скверно Ч
ведь Шур и Герен никогда не покидали друг друга и, пожалуй, более сильного
шока, чем разлука, для них просто-напросто не существовало...
Ч Хорошо, встретимся на борту,Ч вздохнула Пианфар и, махнув Тир
ен и Хэрел, направилась к выходу. У них не было с собой ружей Ч они сдали их
на хранение нервному медику стишо перед тем, как вымыть руки и пройти в па
лату к раненой, но от их шкур по-прежнему исходил запах дыма, усиленный спе
цифическим ароматом дезинфицирующего мыла Ч таким противным, что Пиан
фар только чудом до сих пор не стошнило. Ч Шур, не принимай это близко к се
рдцу,Ч добавила она уже в дверях.Ч Мы все исправим. Доверься нам!

Но та уже крепко спала.
Ч Капитан! Ч Герен нагнулась и выудила из-под кровати сестры бе
лый пластиковый пакет. Ч Вроде бы ничего не пропало.
Ч Хм. Ч Пианфар вернулась и забрала его. Боги, если бы кифы заподо
зрили, что он находился здесь, на Кейшти, они не поленились бы прочесать ст
анцию сантиметр за сантиметром и убили бы всякого, рискнувшего встать у
них на пути. Да и махены, возможно, тоже...Ч Спасибо ей Ч нашей Шур!
Пианфар положила пакет на панель управления и немного помедлила
, не в силах заставить себя залезть в чужие личные вещи. Наконец она достал
а оттуда конверт с документами Ч помятыми, но целыми Ч и сунула его в сей
ф, снабженный кодовым замком.
А «Гордость» тем временем сотрясали чудовищные удары Ч это при
ступившие к работе ремонтники демонтировали ее корпус, и теперь она стоя
ла на причале общипанная, лишенная трети своей внешней обшивки.
Ч Пи. То есть капитан...Ч услышала Пианфар над собой голос Кима.

Она вскинула голову.
Ч Когда ты перечисляла имена тех, кто отправится на Мкейкс, ты по
чему-то не упомянула мое.
Ч Ким...
Ч Я могу дежурить на кухне и исполнять разовые поручения. Разве
будет плохо, если квалифицированная команда полностью сконцентрируетс
я на своих непосредственных обязанностях?
На мгновение в памяти Пианфар всплыл образ нового Кима Ч того са
мого, что поставил свою руку между ней и Эхран. Ким сумел остаться невозму
тимо спокойным, в то время как Пианфар едва сдержалась, чтобы не вспылить.

Ч Ты был молодцом, Ч сказала она, поднимаясь и выходя из централ
ьного отсека. Ч Там, на причале.
Ч Капитан...
Не Пи. Она обернулась и увидела в его глазах боль и гнев.
Ч Не затыкай мне рот похвалой.
Пианфар помолчала, пытаясь собраться с мыслями:
Ч Прости, Ким. Я совершенно измотана. Он ничего не ответил.

Ч Рвешься в полет? Ч продолжала она. Ч В добрый путь. Только не з
абудь о том, что в случае неудачи ты погибнешь вместе с нами.
Ч Спасибо, Ч с облегчением выдохнул он.
Пианфар зашагала прочь, оставив мужа наедине с его чуть было не вырвавши
мся наружу темпераментом. Боги, храните дурака...
Хилфи Ч вот в чем заключалась главная причина беспокойства Ким
а. Старея, он все больше думал о детях, а Хилфи напоминала ему его собствен
ную дочь. Вернее, их с Пианфар. Тахи. Тахи, которая должна была защищать его
от своего же брата... Хилфи уважала Кима и обращалась к нему не иначе как с п
риставкой «на». Кроме того, она всячески старалась сделать его пребывани
е на корабле приятным, и он постепенно привык к ней, словно к маленькой доб
рой няне.
Проклятие...
Пианфар прошла на кухню, отворила шкафчик и, вынув оттуда нужный п
акетик, высыпала его содержимое в аппарат для приготовления джифи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики