ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

для приемов и пиров, для охраны
, для семьи. Теперь коридор крестообразно рассекал пространство этажа, и
на него выходили скругленные сверху дверки четырех комнат, а зал и кухни
скорее всего оставили внизу. Оттуда доносились ленивые звуки, одни тольк
о и свидетельствовавшие о том, что замок не пуст и готовится к наступающе
му дню. Бесшумно поднявшись по ступеням лестницы, утопленной в стене, Ара
нта выглянула в бойницу, обозрев темные квадраты надворных построек, кот
орые лепились к стене, а не к донжону, стоявшему одиноко, как перст, указую
щий в небо, и накрывающему двор своей тенью.
Лунный свет, вторгающийся в коридоры жилых этажей, серебрил их весьма пр
ичудливо. Лохмотья облаков, проносящиеся по небу, сплошь да рядом перекр
ывали единственный источник света, повергая непрошеных гостей в непрог
лядную и довольно-таки сырую темноту.. У Аранты слегка зарябило в напряже
нных глазах. А что, если он держит детей в подвале? Или хуже того… уже?
Ч А нам в какие? Ч спросила догадливая Анелька. Ч В темные или в освещен
ные?
Ч В освещенные, Ч кивнул Кеннет. Уловив вопросительный и встревоженны
й взгляд Аранты, добавил: Ч Если он сделал им плохое, пойдем убивая. Но пок
а Ч тихо.
У него при себе был короткий меч и полный пояс метательных ножей. К тому же
он наверняка унаследовал от нее все эти нехитрые колдовские уловки врод
е «подвернется нога» и «помешайте сами себе». Если бы им противостояла к
акая-нибудь неперсонифицированная масса «людей Брогау», Аранта об руку
с возлюбленным пошла бы навстречу ей с бесшабашной уверенностью, что все
каким-то образом обойдется. Но там был этот человек, представлявшийся ей
с лицом, разделенным на свет и мрак, примерно так, как она увидела его впер
вые. И она не знала, что и думать и чего от него ожидать.
Ч Впервые в жизни иду по зигзагу молнии, Ч беспечно молвила Анелька, за
которой по полу волочилась огромная черная тень.
В самом деле, именно на росчерк молнии была похожа эта изгибистая дорожк
а из выборочно затененных коридоров. Они все затаили дыхание, когда чуть
скрипнувшая дверка выпустила из-за себя лучик света от прикрученной ноч
ной лампы.
Ч Они здесь, Ч сказал Кеннет, пропуская женщин вперед и входя в детскую
за ними следом. Ч Будите их, объясняйте им, что нужно, и идем.
Ч Не подходите, я закричу!
Огромные, широко распахнутые глаза принцессы Ренаты, в которых плескалс
я ночной ужас и еще что-то, такое знакомое, будто кто-то уже почти забытый з
а недосугом глянул на Аранту с той стороны зеркала. Эти глаза заслонили с
обой обстановку комнаты, слишком просторной, чтобы в ней было уютно двум
маленьким детям, но тем не менее тщательно зашторенной и натопленной. Уг
олком глаза, как и уголком подсознания, она отметила, что полуразбуженны
й Райс улыбается ей со сна, как непуганый, что памятные ей ямочки на щеках
никуда не делись, что его розовые ручки, которыми он тер глаза в полном вос
хищении от того, что ему позволили ночью не спать, чисто отмыты и не утрати
ли умилительных детских перевязочек, что ни на ком из детей нет видимого
отпечатка дурного обращения, хотя едва ли Цареубийца ждал инспекции со д
ня на день. Это будет важно… спустя некоторое время. Сейчас же важными был
и лишь быстрота и тишина. И возможность объясниться с Ренатой, способной
поднять шум.
Ч Вставай, Ч сказала она, бессознательно подражая властным интонация
м Веноны Сарианы. Ч И одевайся. Мы должны немедленно покинуть это место.

И наклонилась к постели малыша.
Ч Чего ради? С тобой и твоим головорезом я не сделаю и шагу. Не трогай брат
а, он законный король!
Вот так. Акценты расставлены, и сразу ясно, кто тут рожден повелевать. Чувс
твуя себя в полной беспомощности, Аранта повернулась к Грандиозе.
Ч Ну а меня-то ты помнишь? Ч спросила та.
Рената кивнула, однако не слишком приветливо.
Ч Рада, что ты жива, но сожалею о твоей компании.
Ч А о себе ты не сожалеешь? Ч ехидно сказала ей Аннелиза ван дер Хевен.
Ч Твоей жизнью, урожденная Баккара, играет Цареубийца из рода Брогау, а т
ы визжишь, когда тебя спасают. Ты, надеюсь, уже осознала себя смертной? Уже
думаешь об этом перед сном?
Последнее, что Аранта сказала бы ребенку. Рената смолкла так же эффектив
но, как если бы ей перерезали горло. Однако неугомонная Грандиоза продол
жала, словно нарочно сочиняла речь для этого случая:
Ч Так вот, если ты будешь продолжать без ума распоряжаться, эта тьма прид
ет к тебе не когда-то. Она наступит завтра. Или послезавтра. Ты не будешь зн
ать Ч когда, но что скоро Ч точно. Тебе Ч и ему, Ч кивок в сторону малыша,
Ч сделают больно, и Брогау не станет слушать, как ты ему приказываешь. Так
что вставай и одевайся, а фрейлиной я тебе буду завтра, если доживем.
Ч Ерунда какая-то, Ч пробормотала принцесса, сидя в постели, как каменн
ая, и отнюдь не собираясь ни повиноваться, ни хотя бы признать справедлив
ость обращенных к ней слов. Ее высокомерный взгляд устремился к выходу.
Ч Может, вы объясните мне, милорд, почему моя спальня напоминает проходн
ой двор?
Спасители, сгрудившиеся у постелей детей, стремительно обернулись восл
ед этому взгляду и этому вопросу, на чуть слышный цокающий звук когтей по
каменному полу.
Огромный белый дог с черными пятнами, той масти, что называют мраморной, о
бманчиво неспешно и словно вразвалочку двигался к ним. За ним, в сгущавше
мся к дверям полумраке, упершись одной рукой в косяк, а в другой держа длин
ный боевой меч, возвышался Уриен Брогау.
Ч Никому не двигаться, Ч приказал он почему-то шепотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики