ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Уриен обернулся к Ренате.
Ч Прошу извинить меня, принцесса, за то, что ваш сон был прерван. Надеюсь, э
то ни в коем случае не повторится.
Рената кивнула ему с благосклонным видом. Нагнувшись, Уриен одной рукой
снял наследника Баккара со спины Веспасиана и водворил его обратно в пос
тель, сопроводив легким благожелательным шлепком, от которого Райе кувы
ркнулся головой вперед, в подушку, и залился счастливым смехом ребенка, с
вято убежденного во всеобщей любви. Как на него похоже: обозвать пса труд
нопроизносимым именем древнего императора, вошедшего в историю благод
аря одиозной статье налогового кодекса. Повинуясь повелительному накл
ону головы хозяина Фирензе, вся компания беспрекословно покинула детск
ую. Уже на выходе Грандиоза всадила Аранте в бок острый локоть:
Ч Эй! Открой глаза! Его любят дети и собаки.
«И женщины! Ч захотелось напомнить Аранте. Ч О, ты едва ли способна себе
представить, до какой степени его любят женщины».
Однако едва ли следовало вкладывать в цепкие лапки соперницы такое опас
ное оружие.
Ничто не нарушило тишины, под покровом которой они проникли в замок. Ни од
ного стражника не было в коридоре, и только снизу неслись звуки кухонных
приготовлений к наступающему дню. Видимо, для одного раза слишком много;
пресыщенная происшествиями Аранта погрузилась в бесчувствие, отгороди
вшее ее сознание от незначительных событий. Она не помнила, куда идет, и кт
о говорит, и что все это значит. Каким-то краешком она отразила появление
служанки, огромной неуклюжей бабы с руками-лопатами, видимо, взятой в зам
ок из местных рыбачек. Кто его знает, может, Уриен Веспасиана за нею посыла
л, с него станется. Какой-то диалог на периферии сознания: «три комнаты», «
никак невозможно до утра», «мести и скрести надо», «так и быть, для госпожи
и служанки, а господин до утра перемучается в кордегардии», Анелькино «п
омыться бы с дороги», непостижимым образом сочетающее в себе царственну
ю и жалобную интонации королевы в изгнании. Наконец-то нашлась душа, на ко
торую подействовали ее ужимки. Прислужница без слов признала в Грандиоз
е истинную барышню с ее священным правом на придурь, и можно было быть уве
ренной в том, что она разбудит кого надо только лишь для того, чтобы нагрет
ь и натаскать воду в гостевые апартаменты.
Следующая вспышка осознания окружающего настигла ее, когда вспыхнула с
веча на столе, и оказалось, что они с Уриеном сидят друг напротив друга в к
омнате, служившей ему ночным пристанищем и библиотекой одновременно. Ар
анта не могла не усмехнуться, настолько он оказался верен себе: в этот тес
ный каменный закут с незастланной узкой постелью Ч тревога застигла ег
о среди ночи Ч принц-библиотекарь стащил помалу все книги, оказавшиеся
в зоне его досягаемости. На столе книгам было тесно, их стопки громоздили
сь на полу, в особенности у изголовья: только руку протянуть. Холостяцкий
комфорт, подразумевающий, что когда того не требуют соображения благопр
истойности или официоза, читать удобнее лежа. Одними книгами закладывал
и другие. Тут же стояла тарелка с забытым и уже неопознаваемым огрызком к
акого-то печева. Смесь монашеской кельи с кордегардией. Таки настоял зло
дей на своем и затащил ее к себе, причем без охраны. Аранта истово пожалела
, что Кеннет отвязался по дороге. Доверять Цареубийце не следовало ни на г
рош.
Ч В Европе придумали печатный станок, Ч вдруг сказал Уриен.
Ч И что?
Ч Ну как же! Представляете, можно будет достать любую книгу, даже ту, кото
рая до сих пор существовала в единственном экземпляре и хранилась, прико
ванная цепью, в тайниках мавританских язычников!
Ч Даже вы столько не прочитаете.
Ч Увы, Ч легко согласился Уриен, и Аранта тут же заподозрила, что этот ра
зговор затеян исключительно ради того, чтобы она расслабилась. Ч Книга,
а стало быть, и грамота, подешевеют. Монастырские сокровищницы обесценят
ся, но этот процесс не остановить никакими анафемами.
Ч Тогда следует ожидать, что подешевеют и высказанные в них мысли. Раз ка
ждый глупец горазд будет сохранить свою глупость для потомков.
Ч Время произведет отбор. Человечество вновь поднимет себе планку. И эт
о перевернет мир. Я бы за свои деньги поставил тому человеку памятник.
Почему-то на этих словах ей вспомнилась Венона Сариана.
И все же, когда они сели за стол друг напротив друга, до смешного одинаковы
м жестом положив ладони на стол, произошло чудо. Слушая человека, который
во что бы то ни стало желал сообщить ей свое видение происшедшего, Аранта
перестала чувствовать себя грудой тряпья. Темные круги под его глазами о
ставили бессонница вкупе с угрызаемой совестью, и она отметила, как он ра
з или два безотчетно потрогал средний палец с вдавленным следом отобран
ного монашеского кольца. Такие гордые и в глубине души тщеславные натуры
, отмеченные явным превосходством, слишком болезненно переживают паден
ие. Даже если это всего лишь падение сдерживающих их и уже отмерших норм, п
отому что для осознания этого требуются моральные силы. И время. Ни того, н
и другого ему не дали.
Ч Самозащита? Ч вполголоса предположила она. Уриен покачал головой. Во
лосы его и на дюйм не отросли, как она его помнила.
Ч С моей стороны Ч чистейший несчастный случай. Не поймите меня неправ
ильно. Я живу в этой стране и ношу эту фамилию. Разумеется, я хотел его смер
ти. И разумеется, я надеялся, что это сделает кто-нибудь другой. Самозащит
ой это стало потом, когда я уже смог выбирать: отпустить его или оставить в
се, как есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики