ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Если бы Аранта хоть сколько-нибудь верила в то, что и у Грандиозы может бы
ть своя магия, она бы решила, что та ее заколдовала. Та точка на икре, куда Гр
андиоза ткнула пальцем на своей ноге, горела, словно к ней уголь из печки п
риложили.
«А почему, собственно, я сама должна решать такие вещи!» Аранта продолжал
а сидеть в темноте, хотя для того, чтобы запалить свечу, достаточно было ли
шь протянуть руку к огниву.
«Может ли Кеннет зажечь огонь, просто пожелав этого?» Благо, приводя эту к
аморку в порядок, Молли не поленилась смазать петли. Иначе, подозревала А
ранта, перемещения по замку не были бы тайной ни для кого в самой дальней к
ордегардии. Даже внутренние двери здесь делались так, словно им предстоя
ло выдерживать штурм, а на эти чудовищные петли можно было повесить и дво
рцовые ворота.
«Этой ночью, кажется, вахта Уриена. Сидит в кресле, в комнате, выходящей дв
ерями на двери в спальню детей, с книгой и обнаженным мечом на коленях, с В
еспасианом у ног».
Выскользнув из приоткрытой створки, Аранта пустилась в путешествие по з
алитым луной коридорам, пока, считая повороты, не добралась до нужных две
рей. На ее счастье, они уступили ей, не скрипнув. Войдя, она притворила двер
ь ладонью.
Ч Не запираешься? Ч вполголоса спросила она. Ч А Грандиозы не боишься?

Кеннета самого не было видно, она услышала только тихий удовлетворенный
смех от окна.
Ч Пытаюсь колдовать, Ч пояснил он. Ч Зачаровываю дверь, чтобы она впус
кала только тебя. Сперва хотел сделать так, чтобы ее видела только ты, а ос
тальные проходили мимо, но это значило бы идти по проторенной тропке. Это
я уже делал. К тому же я мог подвести Уриена, если бы вдруг что-то случилось
. Если бы ему пришлось искать меня в его собственном доме, это было бы мало
что дурной благодарностью за гостеприимство, но и могло плохо кончиться
. А вдруг Ч нападение?
Каким-то чудом избегая острых углов Ч должно быть, каморка, выделенная К
еннету, была почти пустой, Ч Аранта пробралась к узкому ложу, поставленн
ому сразу под окном, а потому находившемуся в самой густой тени. Возлюбле
нный валялся там навзничь, закинув руки за голову. Наступая носками на пя
тки, Аранта сняла ботинки, распустила нужные шнурки и заставила его подв
инуться, чему Кеннет, кстати, не слишком-то и противился. И им просто пришл
ось обняться, чтобы ни один из них не оказался неожиданно на холодном пол
у.
Это время, когда не происходило, казалось бы, ровным счетом ничего, куда-т
о пропадало, истекая серебром, молчанием и ночью. Как будто бы весь смысл е
го был в том, чтобы только находиться рядом, соприкасаясь обнаженными те
лами. Может ли Кеннет остановить мгновение?
Ч Я очень тебя люблю, Ч сказала она. Повернув голову, он коснулся губами
ее виска. Когда он научился делать это так, что нежность пронзала ей душу?

Ч Спасибо, милая. Я знаю. Пауза.
Ч Уриен Брогау Ч самый умный и самый смелый человек на свете, Ч вдруг п
роизнес Кеннет, глядя в темноту.
Ч Куда ж ему деваться, коли ты взялся так о нем думать, Ч в плечо ему усме
хнулась Аранта. Ч Одна из тех вещей, которые приходится усвоить. Получая
это, мы, в сущности, не получаем ничего. Ни таланта, которым не обладали пре
жде, ни ума… Чистая голая сила, которую еще надо к чему-то и как-то приложит
ь, чтобы не наделать бед, сопоставимых только с нашим же могуществом. Те ме
сяцы, что я простояла у локтя Грасе, дали мне больше, чем годы, проведенные
на ступенях трона.
Ч Значит, немногое и утратим? Ни ум, ни талант, ни житейский опыт, так?
Аранта не ответила. Она и о сказанном-то пожалела. Учить вздумала. Мамаша.

В душе ее осталось странное разочарование, как след в песке, смываемый пр
ибоем. Как будто она надеялась, что Кеннет убедит ее в Анелькиной неправо
те.

7.

…Их тяжкая работа важней ины
х работ, из них ослабни кто-то Ч и небо упадет…
А. Городницкий

Ч …самый беззубый текст отлучения, какой я когда-либо видел, Ч охотно о
твечал Грандиозе Уриен. Он, к изумлению Аранты, избегавшей задавать ему л
ичные вопросы, даже не подумал поджать губы в ответ на Анелькину попытку
придать разговору светский характер. С присущим ей отсутствием такта де
вушка поинтересовалась, как ему живется под интердиктом. Рената, пользуя
сь тем, что внимание гувернантки отвлечено, поставила локти на стол.
Ч На самом деле всегда составляется два документа, Ч как ни в чем не быв
ало продолжал Уриен. Ч Один Ч для оглашения на площадях, другой Ч для в
нутреннего пользования, с ограниченным доступом и с формулировкой исти
нных причин, по каким деятельность отлучаемого вредна церкви. Какой из н
их важнее?
Ч Второй, конечно, ведь там написана правда, Ч предположила Анелька, не
заметно для самой себя подпирая кулачками румяные яблочки щек. За нескол
ько дней пребывания в Фирензе она заметно похорошела. Впрочем, Уриен Бро
гау, исполняющий роль души компании, тоже весьма интриговал Аранту.
Ч Второго в моем случае не было вовсе, Ч сказал Уриен. Ч Из чего я заклю
чаю, что Ареопаг негласно одобрил содеянное мной, хотя и предпочел бы, что
бы это было сделано иначе. Тоньше. И, кстати, я всегда уверен был в том, что в
ажнее первый, поскольку интердикт воздействует прежде всего через обще
ственное мнение. Текст, способный управлять настроением умов, составляе
тся, как правило, в крепких выражениях, примеры которых я… м-м-м… в обществ
е дам и детей приводить не стану… с выдержанным чувством ритма, с легко за
поминающимися яркими ярлыками:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики