ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Это я положила начало с
лавной традиции. Лишенный права исповедовать и исповедоваться… Стало б
ыть, никто никогда не узнает правды. Что ж, план их как на ладони. Уриену, как
бы так выразиться, не привыкать, да и терять ему, по существу, нечего. И верн
ость брату он доказал: Едва ли это будет его инициатива, и, пожалуй, он сдел
ает это без удовольствия. Тем не менее сделает. А Клемент опять выйдет без
единого пятнышка. Теперь ты понимаешь, почему это Ч мое дело? Руки Уриена
в крови мага, и я единственная, кого можно ему противопоставить. При самом
невыгодном раскладе я как минимум равна ему по силе крови.
Ч Ладно, ладно! Найдем и убьем, и даже разговаривать с ним не станем, Ч не
искренне, как ей показалось, согласился Кеннет. Ч Но давай завтра, а? Я уст
ал, сказать по правде, а в Хендрикье путь неблизкий. Я, когда все это выясни
л, решил, что теперь нам туда дорога, и лучше нам эту дорогу делать верхом. К
то-нибудь возражает?

3. РУКА И СЕРДЦЕ ПРИЛАГАЮТСЯ


На этот раз Аранту разбудил шепоток ручья. Не то чтобы он молчал всю ночь,
а теперь его словно разморозило: просто ее подсознание достигло той степ
ени внутренней готовности, когда созрело действие. Вот она и услыхала ше
лестящие переливы воды, и они показались ей горном, зовущим в путь. Остава
лось несколько минут до рассвета, и в этот момент Аранта твердо решила уй
ти одна.
Понятно, почему ей хотелось отвязаться от Анельки: в предстоящем ей пред
приятии Аранте потребовались бы все ее моральные ресурсы. Вся магия, жив
ущая в ней. Она не могла тратить себя на обессиливающее бесплодное раздр
ажение. В последнее время ей стало казаться, что в Аннелизу ван дер Хевен у
ходят все ее душевные силы.
Оставить Кеннета она решилась по другой причине. Дело было не в его страс
ти обсуждать приказы: в споре с ним, как правило, рождалась истина, и потом,
довольно часто они спорили не о том, надо ли вообще что-либо делать, а о том
, каким образом это сделать лучше. Во-вторых, он прекрасно чувствовал моме
нт, когда стоит заткнуться и исполнять. Кеннет Ч лучшее из того, что следу
ет иметь в драке у себя за спиной. Нет. Ее тревожила его расположенность же
ртвовать собой, а именно его ей меньше всего хотелось принести в жертву. Д
аже ради детей Рэндалла, которые пока представляли собой некую абстракц
ию, цель жизни и идеал служения, а не нечто живое и теплое настолько же, нас
колько живым и теплым был Кеннет. Избавившись от Кеннета, Аранта избавил
ась бы от необходимости делать выбор. К тому же, оставив на его попечение А
нельку, она не испытывала бы и угрызений совести.
Аранта поднялась и осторожно огляделась. Лошади тяжело переступали во с
не где-то за стеной сплошного тумана. Анелька спала возле умершего костр
а, с головой завернувшись в плащ: ее нещадно кусал кровососущий гнус. Кенн
ет тоже вроде бы не шевелился: лежал на боку, подперев голову плечом и выбр
осив вперед правую руку. На саму Аранту ни комарика не село: трудилась маг
ия, властная над миром скотским и миром вещным. Бесшумно распустив тесем
ки, Аранта вытянула из мешка краюху и, вспомнив вчерашние наставления Ке
ннета, отсыпала из кисета горсть соли. Магия Ч магией, а лошадь Ч лошадью
. Они друг дружку в первый раз видят. Даже тому, на ком ты ездишь, следует вре
мя от времени доставлять удовольствие.
Она не видела ничего плохого в том, чтобы позаимствовать лошадь. В конце к
онцов, та была куплена на ее деньги.
Прикормив и распутав скотину, она сообразила, что дала маху. Лошади пасли
сь расседланными: она сама их вчера расседлала, потому что Кеннету одном
у это было несподручно, а Грандиоза, как всегда, восседала знатной барыне
й. Возвращаться к костру за упряжью показалось ей плохой идеей: одно дело
уйти налегке, чуть шелестя по мокрой траве босыми ногами, и совсем другое
Ч волоча, на себе полпуда ремней, бляшек, пряжек, войлочный потник и глыби
щу самого седла. Не может быть ничего унизительнее, если ее застанут. Скре
пя сердце решилась обойтись так, тем более что лошадь, тычась мохнатыми н
оздрями в горсть, полную соли, проявляла все признаки дружелюбия. Взявши
сь за гриву, Аранта озиралась в поисках, куда бы залезть, чтобы сесть верхо
м… или хотя бы боком.
Ч Следует понимать, что я утратил твое доверие?
Кеннет возник, должно быть, из тумана, и крепко держал лошадь за гриву с др
угой стороны. Невыспавшийся, хмурый, с нелепым вихром, топорщившимся над
о лбом. Злой. Ну, это можно понять. Она бы тоже разозлилась.
Ч Не надо этого затравленного взгляда. Вот седло и сбруя. Ч Он бросил но
шу к ее ногам. Ч Седлай, я помогу. Потфею под хвост… Давай просто поговори
м.
Ему легко. Его голова Ч повыше лошадиной спины.
Ч Кеннет, Ч сказала она, держась за гриву со своей стороны, Ч это только
мое дело. Это мое глубоко личное чувство. Это касается только Рэндалла и м
еня. Вам с Анелькой тут делать нечего.
Ч Хорошо, Ч усилием воли Кеннет сделал голос ровным, Ч значит, поговор
им о Рэндалле и о тебе. Я прожил несколько лет, не вылезая из твоих сеней. За
эти несколько сотен ночей не было ни одной, чтобы король прошел мимо меня,
и ты заперла бы дверь перед моим носом. Что бы там ни было между вами в войн
у, с победой это кончилось. Обманывать можешь кого угодно, включая себя. Но
я знаю правду. Так Ч не любят.
Аранта внутренне вздрогнула, пораженная тем, что он почти слово в слово п
овторил слова другого человека. Врага. Ложь, которую они с Рэндаллом вмес
те Ч сами! Ч сделали правдой. Есть ли под этим небом что-то, зависящее не
от нас?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики