ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» Ответ будет: «Наступил, залезай в лодку, братишка!» Этот лодочник тебя и повезет. Он же тебе расскажет о дальнейшем пути. Вот тебе несколько маньтоу — возьми в дорогу. Иди.
Шан отворил дверь, огляделся по сторонам и тогда только окликнул Лян Юня. В полутьме он крепко пожал ему руку, ободряюще подтолкнул. Юноша повернулся и зашагал к морю.
Был уже поздний вечер. Кругом наступила тишина. Негромко плескали о камни волны поднимающегося прилива.Лян Юнь устроился под скалой и вглядывался в море. Над портом нависла тьма. Ввиду опасности с воздуха все огни на берегу и судах были затемнены. Ночной мрак от этого казался еще более непроницаемым и густым.
Он с трепетом ждал. Его мысли неслись одна за другой, как морские волны.. Решение, которое ему сообщили, было так неожиданно. Сколько уже он мечтал о том, чтобы попасть к партизанам!
В воздухе над ним прокричала какая-то птица. В вышине перемигивались между собой звезды. Какой тихой и спокойной была эта ночь!
До него донесся приглушенный всплеск кормового весла. Он поднялся, прислонился к темному камню и стал вглядываться в темноту. В море ничего нельзя было разглядеть.
Всплеск послышался отчетливее. Он звучал тихо, но приближался... Потом три раза прозвучал негромкий свист.Лян Юнь, не тронувшись с места, произнес пароль. Человек с лодки отозвался. Лян Юнь пошел на голос. Только теперь он увидел: на небольшой отмели рядом с утесом приткнулся маленький сампан.
Лян Юнь вошел в воду, оттолкнул лодку от берега и прыгнул в нее.Сампанщик достал откуда-то черные штаны и куртку и велел ему переодеться. В нескольких словах рассказал, как придется вести себя в случае неожиданной встречи патрульным катером.
— Пошли! — коротко скомандовал он.
Они отчалили и медленно поплыли вдоль берега, держась ближе к скалам. Лодочник так легко справлялся с длинным кормовым веслом, что оно издавало лишь легкие, не различимые за несколько шагов всплески. Маршрут он, по-видимому, тоже хорошо знал. На пути сампана один за другим вставали черные скалы; но когда казалось, что лодка неминуемо врежется в них, нос ее неизменно сворачивал в сторону. Они уже вышли из гавани. Темный силуэт Ласточкиной горы и мол остались позади. Волнение усилилось. Ляну стало холодное Он предложил:
— Папаша, давай я погребу!
— Нет, время не терпит. Нам нужно побыстрее отсюда выбраться, — лодочник снова замолчал и энергичнее заработал веслом.
Лян Юнь был недоволен. Ему показалось, что лодочник обращается с ним несколько свысока. Ведь он с детских лет умел грести на сампане и не уступал в этом искусстве и ребятам постарше себя! Но он промолчал.
Они плыли уже долго. Небо чуть посерело. Лян
Юнь незаметно задремал, положив голову на колени. Вдруг он выпрямился. Ему послышался стук мотора. Он прислушался. Действительно, со стороны открытого моря в их сторону шел катер.
— Патрульный катер! — негромко произнес он.
Сампанщик-оставил весло и тоже стал прислушиваться. Шум мотора доносился все отчетливее. Внезапно с левой стороны от сампана словно-сверкнула
молния: длинная полоса белого света скользнула по поверхности моря и погасла. Через некоторое время прожектор вспыхнул вновь.
— Японцы! Приготовься...
Сон сняло как рукой. Лян Юнь лег лицом вниз на корму, готовый в любой момент соскользнуть в воду. Если патруль обнаружит их лодку, он должен будет спрыгнуть в воду и держаться в тени сампана. В лодке ничего подозрительного не было, и бояться обыска не приходилось.
Лодочник отчаянно греб, пытаясь выйти из зоны действия прожектора. Но было поздно. Прожектор вспыхнул снова, на этот раз осветив сампан. Его луч замер. Японцы обнаружили суденышко.
Скрыться уже было невозможно. Сампанщик поднял лежащую у его ног сеть и бросил ее за корму.
— Ты готов? Ныряй скорее!
Лян Юнь пододвинулся ближе к краю и с легким всплеском упал в воду. Вынырнув, он обеими руками ухватился за борт. Лодочник снова взялся за сеть. Резкий свет прожектора слепил глаза. С катера раздалась короткая очередь. Пули пропели у него над головой. Сампанщик выпрямился во весь рост и поднял вверх руки.
Катер медленно подошел к сампану. Лян Юнь прижался головой к борту. В любую секунду он готов был нырнуть под воду.
— Дурак! Что здесь делаесь?!
— Ловлю рыбу.
— Императорская армия приказала — вечером в море выходить нельзя. Ты — балу!
— Нет, я лояльный гражданин.
— Пет, ты не гражданин. Мы тебя сейчас убивать-убивать!
Лян Юнь услышал, как на сампан кто-то тяжело спрыгнул. Суденышко закачалось» Раздался звук удара, стоны. Японцы начали обыск. Доски звенели от тычков штыками. Ч'ерез несколько минут чей-то голос с сильным японским акцентом распорядился:
— Твоя! Ходи на катер!
Снова заработал мотор. Лян Юнь почувствовал, что после нескольких покачиваний сампан дернулся и двинулся куда-то, все убыстряя ход. Он крепко держался за корму, тело его всплыло на поверхность. Судно тянуло его вперед. Но куда? Японский катер наверняка вел сампан обратно в гавань. Он разжал руки. Тело по инерции продолжало двигаться вперед. Он сделал усилие, чтобы остановиться. Катер с сампаном на буксире исчез во мраке. Время от времени темноту прорезал луч прожектора.
Лян Юнь лег на воду.. На небе, покрытом темными тучами, не было видно ни звездочки. Куда плыть? Вдали снова мелькнул и погас луч прожектора. Там— место, из которого они отправились. Плыть нужно в противоположную сторону. Лян Юнь перевернулся в воде, определяя направление по' движению волн. Волны перекатывались 'через него с левой стороны. Берег лежал к югу. Ветер дул тоже на юг. Следовательно, восток был впереди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики