ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этого наступления давно ждали, оно не было тайной, и все же факт открытого нападения вызвал в народе справедливое возмущение.
Так была омрачена их первая серьезная встреча...
Эр-мань немного проводила его. Оба молчали. Когда впереди уже показались Восточные ворота города, Лян Юнь остановился.
— Возвращайся-ка ты лучше домой! Будем почаще писать друг другу...
— Хорошо. — Эр-мань тоже остановилась.
Они пожали друг другу руки. Лян Юнь повернулся, и пошел. Девушка провожала его взглядом. Пройдя шагов двадцать, он обернулся, помахал ей рукой, потом торопливо зашагал дальше. Больше он
не оборачивался.Сначала Лян Юнь пошел в уездный центр, взял там рекомендательное письмо, а оттуда отправился в Фанчэнпу. Районное правительство находилось в усадьбе сбежавшего помещика Цао. Едва войдя в усадьбу, он встретил старого знакомого — Юя.
— О, Лян Юнь! Какими судьбами?
Юй провел его в дом, познакомил с секретарем райкома партии, по фамилии Сюе — высоким худощавым юношей в очках. Прочитав рекомендательное письмо Лян Юня, секретарь обрадованно сказал:
— Это великолепно! Наш начальник района никогда не сидит на месте, некому руководить районом. Ты приехал очень кстати!
— Юй, это наш новый заместитель начальника!
Юй радостно обнял Лян Юня за плечи и затанцевал с ним. Секретарь Сюе удивленно спросил:
— Вы что, уже знакомы?
— Знакомы, знакомы! — Юй заговорщически подмигнул Лян Юню. — Мы старые друзья!
Юй определил его на ночлег. Сам постелил ему постель. Лянь Юнь, обливаясь перед сном холодной водой, расспрашивал его:
— Ты тоже здесь работаешь?
— Да.
— Слушай, а почему начальника района нет на месте?
— Начальника нашего ты хорошо знаешь. Это Пан Хуэй, который учил тебя стрелять из пистолета!
— Он? Отлично!
— Не бывает его часто здесь потому, что у него еще есть работа в армии, и военком часто вызывает его на операции. Очень хорошо, что ты к нам приехал. Наш секретарь Сюе — человек очень хороший, только очень...
— Говори, говори!
— Плохо, конечно, говорить о человеке за глаза, но ведь ты руководитель — это для тебя вроде как бы доклад. Секретарь Сюе — очень хороший человек, только очень мягок и уступчив. Перед настойчи-
востыо других всегда пасует сам. Ты его начнешь критиковать, а он тебе в ответ: «Будем лучше воспитывать людей, и дело пойдет на лад!» Что, он и врагов собирается воспитывать?
— Кто у вас здесь коммунисты?
— Коммунисты, — Юй принялся считать на пальцах: — начальник района, секретарь Сюе, Чжао, Чэнь и я — всего пять человек.
В дверь постучали. Пришел Сюе с письмом в руках и положил письмо на стол.
— Прошу прощения, я понимаю, что вы только что приехали, но это сообщение из уездного центра: начальника района просят приехать на совещание. Как вы?..
Лян Юнь пробежал письмо.
— Хорошо. Я поеду. Но я еще ничего не знаю об обстановке в районе. Давайте так. Вы сначала расскажите, что тут у вас делается, а после этого я поеду. Мне тогда и легче будет отвечать, если что... А то в уезде скажут: «Чиновник приехал».
Сюе и Юй рассмеялись. Сюе принялся рассказывать.
Секретарь уездного комитета партии Ли Сюань был ганьбу — старым кадровым работником Восьмой армии.
На совещании начальников районов он выступил с сообщением о текущем моменте.
Заключая свое сообщение, Ли Сюань сказал:
— ...Враги непременно поведут на нас наступление. Мы должны быть к нему готовы. Сейчас враг концентрирует против нас огромные силы, у него более совершенное по сравнению с нами оружие. В этих условиях мы не сможем удержать наших позиций, особенно в городах, даже если будем стоять насмерть.
Противник может подвести военные корабли и высадить десант. Во имя конечной победы нам нужно использовать тактику маневренной войны, не вести тяжелых боев за какой-нибудь город или местность; нужно направить все наши усилия на уничтожение живой силы противника. По имеющимся у нас сведениям, противник готовится начать наступление на город во второй декаде этого месяца: двумя колоннами по суше и атакой с моря. Все наши учреждения в городе уже готовы к эвакуации. В прилегающих к городу уездах и районах эту подготовку тоже необходимо завершить как можно скорее. Местные правительства не покидают своих уездов и районов. Уездный комитет партии принял решение восстановить уездный партизанский отряд и отряды районов, возглавить которые должны начальники уездов и районов. Районные партизанские отряды должны быть небольшими, но хорошо подготовленными. Надеюсь, все уяснили себе задачу...
Лян Юнь был взволнован больше других. Он понимал, что на него сразу же возлагается огромная ответственность. У него еще было мало опыта, но в нем зрела решимость. Он коммунист и должен преодолеть трудности.
Вернувшись в район, он созвал собрание партгруппы, после которого коммунисты отобрали из состава народных ополченцев восемнадцать молодых парней и образовали из них районный партизанский отряд. Лян Юнь был назначен командиром этого отряда.
Последующие несколько дней Лян Юнь обучал новых партизан военному делу. Ему очень пригодились знания, полученные в военно-политической школе. Когда выдавалась свободная минута, он часто уходил к старому Яну, и они вместе со стариком лазили по близлежащим горам, досконально изучая район будущих военных действий.
Обстановка обострялась. В городе началась эвакуация. Дороги были запружены грузовиками и гружеными повозками. Лица людей были строги и суровы, но без следов растерянности.
В эти тяжелые и напряженные дни произошло еще одно невеселое событие. Интендант отряда Лю Фу присвоил казенные деньги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики