ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После
этого он произнес: - Я направлялся в сторону побережья, но раз вы
говорите, что там никого нет, то мое желание угасло.
- Очень жаль, - сказал Гарольд голосом, в котором можно было
расслышать что угодно, кроме жалости. Он поднялся. - Готова, Фрэн?
Она неуверенно посмотрела на Стью, а потом встала.
- Спасибо вам за то, что вы рассказали нам, пусть даже новости и
оказались не слишком веселыми.
- Секунду, - сказал Стью, также поднимаясь на ноги.
Он снова засомневался, думая о том, стоит ли с ними связываться. С
девушкой все было в порядке, но мальчишке явно было лет семнадцать, и он
был поражен тяжелым случаем ненависти ко всему человечеству. Но так ли
много осталось людей, чтобы можно было позволить себе выбирать? Стью
думал, что нет.
- Мне кажется, мы оба ищем людей, - сказал он. - Если вы примите
меня, мне хотелось бы стать вашим попутчиком.
- Нет, - немедленно откликнулся Гарольд.
Фрэн обеспокоено перевела взгляд с Гарольда на Стью.
- Может быть, мы...
- Не возражай. Я сказал нет.
- У меня что, нет права голоса?
- Да что с тобой? Разве ты не видишь, что ему надо только одного?
Боже мой, Фрэн!
- Трое лучше, чем двое, если случится беда, - сказал Стью, - и я-то
уж точно знаю, что это лучше, чем один.
- Нет, - повторил Гарольд. Руку он опустил на рукоять револьвера.
- Да, - сказала Фрэн. - Мы рады принять вас, мистер Редман.
Гарольд резко обернулся, посмотрел на нее с болью и обитой. Стью на
секунду напрягся, опасаясь, что Гарольд ударит ее, но потом снова
расслабился.
- Так вот ты как? Ты просто ждала удобного момента, чтобы избавиться
от меня, теперь я понимаю. - Он так рассердился, что на глаза ему
навернулись слезы, и от этого он стал сердиться еще сильнее. - Раз ты так
хочешь, пожалуйста. Ты поедешь с ним. А мне с тобой делать нечего. - И он
пошел к тому месту, где стояли "Хонды".
Фрэнни посмотрела на Стью с убитым видом, а потом повернулась к
Гарольду.
- Минуточку, - сказал Стью. - Постойте здесь, пожалуйста.
- Пожалуйста, не обижайте его, - сказала Фрэн.
Стью побежал к Гарольду, который уже успел оседлать свою "Хонду" и
пытался ее завести.
- Держись подальше! - гневно крикнул Гарольд и снова взялся за
рукоять револьвера. Глаза расширились, и Стью подумал о том, что еще
чуть-чуть - и он может стать опасным. Он не просто ревновал девушку - это
было неоправданное упрощение со стороны Стью. В этом было замешано его
чувство собственного достоинства, его новый имидж защитника.
- Гарольд, - сказал Стью ему почти что в самое ухо, положив руку на
его плечо.
- ПУСТИТЕ МЕНЯ.
- Гарольд, ты спишь с ней?
Гарольд вздрогнул, и Стью понял, что нет.
- Не твое дело!
- Нет, не мое. Но нам надо разобраться в ситуации. Она не принадлежит
мне, Гарольд. Она принадлежит самой себе. Я не собираюсь пытаться отбить
ее у тебя. Извини, что приходится говорить так грубо, но так надо для
того, чтобы понять, в каком положении мы находимся. Сейчас вас двое, а я
один. Если ты уедешь, то нас будет двое, а ты один. Какой смысл?
Гарольд ничего не ответил.
- Я буду откровенен, - продолжал Стью, по-прежнему говоря Гарольду в
самое ухо (забитое коричневой серой) и стараясь, чтобы голос его звучал
как можно спокойнее. - Мы с тобой знаем, что мужчине незачем насиловать
женщин. Если, конечно, он умеет управляться со своей рукой.
- Это... - Гарольд облизал губы и посмотрел через дорогу туда, где
стояла Фрэн, скрестив руки и беспокойно глядя на них. - Это звучит
отвратительно.
- Может быть, так, а может быть, и нет, но когда мужчина находится
рядом с женщиной, которая не пускает его в постель, то у него нет выбора.
Я часто прибегаю к ручному способу. Я думаю, и ты тоже. Я хочу быть
откровенным, один на один. Я здесь не для того, чтобы выставлять тебя, как
какого-нибудь хулигана с деревенских ярмарочных танцулек.
Гарольд снял руку с кобуры и посмотрел на Стью.
- Вы хотите сказать? Я... вы обещаете, что ничего не скажете?
Стью кивнул.
- Я люблю ее, - сказал Гарольд хрипло. - Она не любит меня, я знаю
это, но говорю откровенно, как и вы.
- Так-то лучше. Я не собираюсь встревать между вами. Я просто хочу
идти рядом.
- Вы обещаете? - настойчиво повторил Гарольд.
- Да, обещаю.
- Хорошо.
Он медленно слез с "Хонды". Вдвоем они вернулись к Фрэн.
- Он может ехать с нами, - сказал Гарольд. - А я... - Он посмотрел на
Стью и сказал с усилием: - Я приношу свои извинения, за то что вел себя,
как кретин.
- Ура! - закричала Фрэн и захлопала в ладоши. - Ну а теперь, когда
все улажено, куда же мы поедем?
В конце концов они решили отправиться в том направлении, куда
двигались Гарольд и Фрэн, на запад. Стью сказал, что, по его мнению, Глен
Бэйтмен будет рад, если они переночуют у него. Стью поехал на "Хонде"
Фрэн, а она устроилась позади Гарольда. В Твин Маунтин они остановились на
ленч и приступили к трудному и осторожному делу - знакомству друг с
другом.
Они поели в пустынном кафе, и Стью заметил, что его взгляд снова и
снова останавливается на лице Фрэн - на ее живых глазах, на маленьком, но
твердом подбородке, на морщинке между бровей, служившей показателем ее
эмоций. Ему нравилось как она смотрела и как разговаривала. Ему нравилось
даже то, как ее темные волосы убраны за уши. И в тот момент он начал
понимать, что хочет ее, несмотря ни на что.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ. НА ГРАНИ. 5 ИЮЛЯ - 6 СЕНТЯБРЯ 1990 ГОДА

40
На Главной улице городка Мэй, штат Оклахома, лежал мертвый человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики