ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тянул он к соседнему дереву, так
ому же чудовищному зонтику посреди бескрайней степи.
Я видел: летун приблизился к плоской кроне и сразу затерялся среди ветве
й. Сумеем ли мы его там настичь? Наверху, в его родной стихии? Если да Ц то к
ак именно. И еще задумался Ц так ли уж необходим нам с Тури этот меч?
Ответ пришел тут же, подобно падающей из тяжелых дождевых туч первой кап
ле, предвестнице неистового ливня. Он был прост, как устройство арбалета,
и столь же недвусмысленен.
В У-Наринне нам нечего делать без Опережающего. Там необычайно важна буд
ет сильная магия, а наш необычный меч Ц такая сила, что и представить не п
олучается. И это при том, что я последние дни стал чувствовать магию куда о
тчетливее, чем раньше.
Я даже ощутил смутный гнев Лю, посылаемый мне откуда-то издалека. Да как я
вообще посмел подумать, что меч нам не нужен?
Смутившись, я хлестнул Ветра между ушей, и он рванулся вперед еще быстрее.
Как-как… Подумал, вот. Посмел. А ты, чародей, обещал появиться, помнится… и г
де ты? А?
Впрочем, гнев Лю я мог просто придумать. Где это видано, чтоб посылать чувс
тва, словно наговор, за ветром?
Я увидел, как карса с разбегу прыгнула на шершавый ствол дерева-гиганта, в
цепилась когтями в морщинистую кору и стала стремительно карабкаться в
верх.
Я так определенно не умел. Вот, Тьма, что делать-то? Как помочь отважной спу
тнице? Сожрут ведь ее эти упыри на верхотуре. Или вниз сбросят Ц тоже смер
ть верная. Невезение просто!
Я отогнал Ветра подальше, а сам бестолково топтался у подножия дерева. Ка
рса уже достигла первых ветвей и скрылась из виду.
Вскоре вверху раздался далекий шум, и я углядел облачко сухих листьев, ос
ыпавшееся с нижних ветвей. Потом раздался знакомый неистовый мяв. Карса
явно ввязалась в драку. Ну, киса, ну, давай! Все, что я могу сделать, это пожел
ать тебе удачи!
В тот же миг я увидел, как с дерева что-то упало. Может быть, сук, а, может быть

Задрав голову, я всматривался до рези в глазах. Скорее туда, куда упадет эт
а штуковина!
Следом за ней пикировали, как коршуны на добычу, с десяток вампиров. Рука п
ривычно нашарила хадасский кинжал, а сам я снова забыл о боли в обожженно
й кисти.
Конечно, это оказались ножны. Целые и невредимые. Они упали в траву с глухи
м стуком, глубоко впечатавшись в рыхлую землю. Лишь подбежав поближе, я по
нял, что немножечко ошибся. Не ножны. Точнее, не только ножны. Потому что ра
ньше всего я заметил ребристую рукоять клинка с затейливо изогнутой гар
дой. Кинжал я поспешно сунул за пояс, левой рукой подхватил ножны, а правой
рванул меч на свободу. Узкий, тускло мерцающий металл радостно отразил с
вет Меара. Я взглянул вверх и засмеялся. Эй, нечисть! Давайте сюда! Навстре
чу гибели. Потому что Опережающий уже завел Песнь Смерти Ц я слышу ее, хот
я не понимаю слов. Наверное, их поняли бы хоринги или Унди Мышатник. Я же их
только слышу, потому что не знаю так много, как Старшие или как мой учитель
. Всего лишь слышу. И чувствую каждой частичкой своей нечеловеческой душ
и.
Вампиры один за другим стали раскрывать крылья-перепонки, замедляя паде
ние. Клинок в моих руках продолжал петь.
Я стал быстрым, как в тот давний день, когда доказывал, что достоин быть пр
инятым в цех телохранителей Торнсхольма. Клинок точно так же превратилс
я в продолжение моей руки Ц в разящий коготь, подвластный моему разуму и
моим желаниям.
Первого вампира я попросту разрубил пополам в высоком прыжке. Клинок про
шел сквозь плоть, словно нож сквозь масло, а тонкие полые кости перерубил
без всякого труда. Снова запахло кровью.
Второго я лишь задел, но кровью сразу запахло сильнее. Остальные, наклони
в крылья-перепонки, разлетелись веером, пытаясь избежать знакомства с О
пережающим. Я перебежал на новое место, потому что трава под ногами стал с
кользкой. И рубанул еще одного летуна, начисто снеся ему голову. А в следую
щий миг презрительная усмешка коснулась моих губ.
Стервятники! Остальные вампиры кинулись на пострадавших собратьев
Ц второй был еще жив, просто упал наземь. Ко мне они сразу же потеряли вся
кий интерес. А я переполнился презрением. Потому что вулх никогда так, как
они, не поступит. А, значит, и я тоже.
Не подумайте, будто я образец добродетели. Я Ц наемник. И торгаш. Но даже м
не нравы вампиров показались низменными и противными.
В следующую секунду далеко вверху прекратилась шумная возня; еще одна ст
айка вампиров поспешила на возникший внизу пир. А еще спустя какое-то вре
мя я увидел на стволе осторожно спускающуюся карсу. Она скользила вниз, к
осясь через плечо, куда медленнее, чем карабкалась вверх совсем недавно.

Жива! Молодчага Тури! Сколько раз уже я хвалил тебя за время нашего пути? И
не сосчитаешь.
Она прыгнула на землю с высоты двух моих ростов. Рыжая шерсть была пропит
ана кровью, на теле и лапах алели свежие царапины. Ей явно досталось там, н
аверху, но глаза карсы горели безумием и жаждой боя. Она выгнула спину и за
шипела, обратив взор в сторону беспорядочной свалки у безжизненных тел в
траве.
Ц Не стоит, Тури, Ц убежденно сказал я. Ц Поединок с трусами не сделает
тебе чести. А меч наш снова с нами!
Я воздел над головой победно горящий клинок.
Ц Пойдем! Нас ждет Каменный лес!
На свист с готовностью явился умница-Ветер. Опаленный Корняга тихонько
сидел там, где я его оставил, поверх двумеха. Связанный, как куколка шелкоп
ряда, пленник Ц тоже, только он не сидел, а висел поперек крупа Ветра и еле
слышно попискивал, словно летучая мышь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики