ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Длинные зубчатые тени простерлись в нашу сторону.
Наконец равнина перестала трястись. Разбуженное мной воплощение стихи
и земли успокоилось. Я прикинула расстояние, оставшееся до скал. И время, о
ставшееся до пересвета. Получалось, что пересвет мы будем встречать под
самыми каменными стенами. Не опасно ли это? Мало ли какие отголоски пород
или в толще скал подземные толчки на равнине. Я вспомнила землетрясение,
которое едва не стоило жизни Одинцу. С тех пор, как мы прошли сквозь арку, з
емля не тряслась. Но сейчас… может быть, дождаться нового дня здесь, на ров
ном месте?
Ц Пить хочу, Ц жалобно проскрипел Корняга.
На раскаленной Четтаном плоской каменной равнине нам не встретилось ни
каких источников воды. Я провела языком по пересохшим губам. Значит, едем
дальше.
Ц Потерпи, Ц сказала я. Ц Доберемся до гор, поищем воду.
В тени скалистых стен было почти прохладно. Тихо потрескивали прогретые
за день и неравномерно остывающие камни. Я расседлала Ветра и с Корнягой
на плече отправилась на поиски воды. Нам повезло Ц откуда-то сверху по ра
стрескавшейся стенке сбегал тоненький ручеек. Я оставила корневика соб
ирать воду, а сама по лесенке из трещин взобралась на соседнюю скалу. Горы
скрывали от меня западный горизонт, и мне не было видно, как садится Четта
н, но я безошибочно чувствовала его движение.
Вот нижний край солнечного диска коснулся земли. Вот он наполовину ушел
за горизонт… Я смотрела, как позади зубчатых верхушек скал медленно мерк
нет небо.
Четтан скрылся за краем земли. Я медленно потянулась, вздохнула и выскол
ьзнула из одежды.
В наступившей тьме зажглись яркие звезды. Я уже стала узнавать их рисуно
к. Вон там, на востоке, шесть звезд складываются в рисунок сидящей карсы. А
прямо над головой я вижу очертания небесного вулха…
Мой вулх, земной, куда-то исчез, пока я расседлывала Ветра. Но я не беспокои
лась, я была уверена, что он появится. И он появился. Из-за скалы выдвинулас
ь человеческая фигура, смутно белеющая в темноте. Только ошейник выделял
ся черной полосой, перечеркивая шею.
Ц Тури? Ц окликнул меня анхайр.
Я улыбнулась и спрыгнула со скалы. Одинец отшатнулся.
Ц Ты это чего? Ц изумленно спросил он.
Ц Не знаю, Ц призналась я. Ц Захотелось ближе к звездам.
Ц А-а, Ц понимающе протянул анхайр.
Несколько мгновений мы молчали. Наверное, нет ничего лучше, чем молчать в
месте с тем, кто понимает, о чем ты молчишь. Но долго молчать у нас не было вр
емени. Я с сожалением нарушила тишину:
Ц Ну, веху земли мы прошли…
Ц Угу, Ц проворчал Одинец. Ц Куда Лю делся-то?
Ц Я это у тебя хотела спросить, Ц усмехнулась я. Ц Ты его последний виде
л. Сегодня одиннадцатый день пути, так что завтра нам вроде полагается бы
ть в У-Наринне.
Ц Лю позавчера сказал Ц пять дней осталось, Ц флегматично заметил Оди
нец.
Я кивнула. Слова анхайра подтвердили тот вывод, к которому я уже пришла са
ма.
Ц Лю Ц урод, Ц веско сказал Одинец. Ц Я так думаю, нам у Трона надо будет
полагаться только на себя.
Ц А здорово ты вампиру голову снес мечом, Ц вдруг вырвалось у меня. Ц Кр
асиво. Я так не умею.
Ц Это ты молодец, Тури, Ц с неожиданным жаром сказал анхайр. Ц Без тебя
и меча не было бы. А уж что ты с вампирами на верхотуре делала, я и знать не х
очу…
Одинец усмехнулся с мрачной веселостью. Я усмехнулась в ответ. Отбивные
я из них делала. С кровью. Это такое особое блюдо, называется «вампир по-ка
рсьи».
Ц А ты, что ли, все помнишь? Ц спросил анхайр.
Я покачала головой:
Ц Не все. Кое-что.
Горизонт на востоке начал светлеть. Синий отблеск, предвестник восходящ
его Меара, лизнул лапы небесной карсы, как набегающая речная волна. Одине
ц вдруг застенчиво ухмыльнулся, наклонил голову и ткнулся лбом мне в пле
чо. Как вулх. Я порывисто обняла его за шею и прижалась щекой к лохматой го
лове.
Ослепительно-синий краешек Меара показался из-за горизонта. Одинец бер
ежно отстранил меня.
Синий восход вновь обрекал меня стать зверем.

Глава двадцать вторая.
Меар, день одиннадцатый.

Ц Знаешь, Одинец, этот чародей Ц такая скотина! Ц сердито сказала Тури,
мерно подпрыгивая в седле. Я покосился на нее. Не спорю, скотина. Чего уж ту
т возражать?
В следующий миг анхайр Моран, точнее, его человечья сущность, внутренне с
одрогнулась.
Я был в теле вулха. Красным четтанским днем. Не помнил о том, что делал и вид
ел вулх накануне, а присутствовал при этом. Непосредственно, человечески
м сознанием.
Ну и ну! Пробуждайся, память, пробуждайся. Интересно, а влиять на это тело я
как-нибудь могу?
После десятка разнообразных попыток я убедился, что не могу. Вулх находи
лся совсем рядом и с немым звериным изумлением взирал на мое трепыхание.

Нет. Власть над телом зверя еще не пришла. Я просто видел все, что видел вул
х. И мог думать, что заблагорассудится. Ну, и подсказывать вулху тоже мог, т
олько не знаю, стал бы он меня слушать. Все-таки сейчас его время, а не мое. М
ое истекло с заходом Меара.
Кстати, похоже, что вулх неосознанно позвал меня, потому что Тури обратил
ась к нему с обычной человечьей речью, а вулх знал, что вторая половина обо
ротня понимает эту речь.
Ц И ты, серый брат, скотина изрядная, Ц добавила Тури мрачно. Мои изыскан
ия в теле вулха заняли совсем немного времени Ц миг. Ведь ничего быстрее
мысли под двумя солнцами не существует.
«Это я скотина, а не вулх!» Ц обиделся я за собрата. Чего зверя ругать? Руга
ть людей надо, все зло в мире от них. А звери чисты, как младенцы. Я силился д
онести это до сознания Тури, но тело вулха не умело говорить по-человечес
ки даже с моей помощью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики