ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я взлетел в седло и поманил карсу.
Та послушно оттолкнулась и вмиг оказалась рядом со мной. Пусть отдохнет.
А Ветер выдержит всех нас. Как говаривал старина Унди: «Добрый скакун вын
есет и десятерых. Но будет скакать в десять раз медленнее.»
Деревья-зонтики Ветер старательно огибал, и не могу сказать, что повинуя
сь лишь моим сигналам. Кажется, он сам все прекрасно понимал. Тьма, я не уди
вился бы, если б узнал, что в нем тоже живет чья-то мятущаяся душа.
На самом краю равнины, на дне первого из вгрызшихся в отлогий склон овраг
ов, я нашел шустрый чистый ручей. И задержался около него.
Корняга сразу же забрел чуть не по самое дупло в воду и блаженно замер; я п
одозвал карсу и промыл ее раны. Джерх знает этих вампиров, мало ли дряни мо
гут таить их укусы. А до пересвета еще порядком, лучше не рисковать. Карса
покорно вынесла мои заботы, потом отошла в сторону и принялась яростно в
ылизываться. А я наполнил флягу доверху и проследил, чтоб напился немног
о остывший Ветер.
Клинок я с сожалением всадил в ножны и завернул в пахнущую гарью шкуру, сп
асительницу Корняги. С сожалением, потому что знал: вскоре ножны вновь ок
ажутся пустыми. До той поры, пока мне опять не понадобится меч. Но найду я е
го не обязательно в ножнах. Я, или Тури, моя храбрая рыжая спутница. Рыжая и
синим днем, и красным.
Я бы полжизни отдал за то, чтобы встретиться с тобой, Тури, не на несколько
минут, а хотя бы на несколько кругов.
Потому что вдруг понял: посреди своего одиночества я много раз мечтал им
енно о тебе. А встретив, выяснил, что быть вместе нам не суждено. Если бы не п
риближение Смутных дней, я даже не узнал бы, как ты выглядишь.
Но, может быть, со мной останется хотя бы карса. Все ж лучше, чем вовсе никог
о.
Я вздохнул и отогнал посторонние мысли. Хватит, Одинец! Вот доберетесь до
У-Наринны, получишь память, осядешь где-нибудь в Лиспенсе снова, или еще г
де, тогда и станешь сопли распускать. А сейчас займись-ка лучше пленником
, потому что в пути он тебе только обуза. Выйдет ли из него какой толк?
Я стащил его, как куль с мукой, с седла и швырнул в траву. Вампир коротко ойк
нул.
Ц Ну, отродье? Ц спросил я с нажимом. Ц Что мне с тобой делать?
Вампир взглянул на меня; его выпуклые, совершенно нечеловеческие глаза п
угали. Я тоже вздрогнул. Вот, Тьма! Какая бездна породила вас, кровососы?
Ц Зачем вы пытались украсть меч, а, уродина? Кто вас послал? Отвечай, джерх
ова сыть, не то вспорю брюхо и заставлю свою же кровь пить!
Вампир неловко дернулся и произнес всего одно слово:
Ц С-седракс-с…
Я вздрогнул. Седракс! Где-то я уже слышал это. Седракс… Это имя, кажется. Но
где я его слышал?
Точно Ц уже на пути к У-Наринне. В Запретном городе от несчастного раба? Н
ет. А, наверное от хорингов на перевале! Точно. Иланд тогда сказал что-то вр
оде: «Откуда у Седракса вещи работы хорингов?» Или это был не Иланд, а втор
ой? Как бишь его… Ви… Винер. Или Винор. Хотя, какая теперь разница?
Я напрягся, вспоминая, но больше ничего не отозвалось у меня в памяти. Толь
ко то, что тогда меня приняли за посланца Седракса и попытались убить.
Теперь меня пытались убить настоящие посланцы Седракса. Ну, может, не уби
ть, а утащить у меня меч.
Я задумался. Так-так. По всему выходит, что Седракс, как и Лю-чародей, стрем
ится в У-Наринну. Теперь понятно возмущение Лю, когда я мельком задумался
Ц а нам вообще нужен ли меч?
Нужен. Если за него уже началась мелкая драка Ц нужен. И то, что драка мелк
ая, ни в коем случае не должно усыплять мою бдительность: важные поступки
и события всегда стараются замаскировать под малозначащие и пустячные.
Знаем, сталкивались.
Я снова встряхнул вампира, но в ближайшее время сумел еще дважды вытряхн
уть из него слово «Седракс» и больше ничего. Тогда я подумал, развязал его
, и основательно наподдал сапогом под зад.
Ц Проваливай, тварь. Я не стану тебя убивать Ц вулх падалью не питается.
А хозяину своему передай: и его черед настанет.
Вампир поспешно разбежался, расправил крылья и попытался взлететь, но не
смог. Наверное, крылья затекли от неподвижности. Так он и скрылся из виду,
бегом, направляясь в сторону равнины зонтичных деревьев.
Я вернулся к спутникам. Корняга все мок в ручье; карса, опустив голову на л
апы и закрыв глаза, замерла у воды.
Ц Эй, пень! Ц позвал я. Ц Ты как? Жить будешь?
Ц Буду, Ц жалобно отозвался Корняга. Ц Вот, отмокну Ц авось, кора новая
нарастет.
Ц Есть хочешь? Ц спросил я.
Корняга немедленно оживился:
Ц Да! Это поможет мне выздороветь.
Я развел руками:
Ц А есть-то нечего.
Корняга сник. М-да. Издевательски у меня получилось…
Ц Ладно, Ц я извлек арбалет. Ц Побудьте тут. Чуть что Ц ори. Усек?
Ц Усек!
Я спустился ниже по течению ручья, нашел подходящую промоину и затаился.
Не может же быть, чтоб в ручье не водилась рыба?
Рыба водилась Ц не то форель, не то куспица. Нечто среднее. Первую я подби
л довольно быстро, но одной рыбины на всех было мало. Пришлось караулить д
альше.
В общем, рыбалка заняла у меня довольно много времени. Когда я вернулся с у
весистым куканом, на который было насажено полтора десятка рыбин, Меар у
же изрядно склонился к горизонту. И я вдруг почувствовал, что порядком ус
тал и порядком проголодался. Наверное, не буду я никуда дергаться до само
го пересвета. Карса превратится в Тури, ее раны и усталость пройдут, да и м
оя лапа болеть перестанет, зараза.
Едва я развел костер, Корняга выполз из реки и устроился поодаль, не слишк
ом приближаясь к пламени.
Ц Рыбу любишь? Ц спросил я на всякий случай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики