ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Точно в горло. Второй достался хорингу с косичкой,
чьего имени я так и не узнал. А Винор, молниеносно подобрав с земли лук, вып
устил в меня стрелу. Она попала мне прямо в грудь. Странно, Винор забыл, что
одежду хорингов стрелой не пробить. Это стоило ему жизни, потому что выст
релить в карсу он уже не успел.
Впервые на моей памяти я потерял сознание еще до захода Меара. Но мне, чест
но говоря, до сих пор никто и не попадал в грудь из лука. В груди заныло, из р
уки выпал хадасский кинжал и скользнул в узкую щель меж камней, позвоноч
ник словно распался на тысячи осколков, и небо медленно померкло у меня в
глазах.
Тури. Выручай. На тебя вся надежда.
Тьма.

Глава одиннадцатая.
Четтан, день шестой.

Мое сознание мучительно всплывало из душных глубин, с трудом пробивая се
бе дорогу Ц так пробивается слабый свет свечи сквозь толщу мутного стек
ла. Лиловая пелена тошнотно колыхалась у меня перед глазами, а тело было ч
ужим и непослушным. Я не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой… да что там, я д
аже взгляд перевести не могла.
Тьма! Что со мной?!
И видела я все как-то странно. То ли цвета были неправильны, то ли пропорци
и искажены… А еще мир был полон ошеломляюще сильных и сложных запахов.
Пахло неживым Ц мокрой землей, железом, едкой гарью от потухшего костра.
Пахло живым, причем я точно знала, что живых существ рядом трое. Сладкий за
пах травоядного животного Ц это, должно быть, Ветер. Горький запах хищни
ка, запах зверя-соперника Ц наверное, вулх. Третий пах незнакомо. Не трав
оядный, не хищник, не человек… Кто же он?..
Но сильнее всего в смешении окружающих меня запахов был яростный, обжига
ющий ноздри запах свежепролитой крови. Крови врагов. И часть ее пролилас
ь под моими когтями! Я грозно заурчала…
Вернее сказать, низкий вибрирующий звук родился у меня в груди помимо мо
ей воли. Тело по-прежнему не подчинялось мне, и лиловая пелена занавешива
ла мир. Сквозь колыхание тумана я с трудом различала неподвижное тело ву
лха.
…Доживи до пересвета, оборотень! Уже недолго осталось. Вот он, синий свет т
воего Меара, чувствуешь? Это он смешивается со светом Четтана и порождае
т лиловую пелену, туманящую мой взгляд и мои мысли…
Вулх трудно закопошился под наброшенной на него одеждой, пытаясь встать
. А меня вдруг захлестнуло тьмой и повлекло назад, в глубину. Я сопротивлял
ась, но безуспешно. Огонек моего сознания мигнул в последний раз и погас.

Я застонала. Что-то теплое и влажное прошлось по моей щеке, и я открыла гла
за. Я лежала на холодной земле лицом кверху, а вулх стоял надо мной и обнюх
ивал мою шею. Я снова закрыла глаза, потому что чистый бледно-красный свет
четтанского утра показался мне ослепительно ярким.
Смутные дни, что со мной было? Очередной сон? Причем на этот раз явно кошма
рный. Людям ведь снятся и такие Ц значит, раз уж мне начали сниться сны, то
среди них вполне может затесаться кошмар.
Или не сон? Странности зрения и обоняния, непослушное тело… Неужели я поп
ыталась очнуться еще в теле Карсы? Раньше, чем свершилось превращение?
Ну, если так, то мне эта попытка не понравилась.
Я оттолкнулась локтями и одним быстрым движением вскочила на ноги. Наша
с Одинцом магическая одежка валялась в двух шагах от меня, смятая и перек
рученная, вроде по ней джерхи топтались. Та-ак… Прошли, видать, те времена,
когда мы успевали на закате родного солнца аккуратно сложить одежду. Я о
гляделась.
Спасибо динне, прямо сейчас мне ничего не угрожало. Учитывая опыт предыд
ущих пересветов, я была готова прийти в себя посреди лесного пожара, в кол
ьце вооруженных врагов, под водой или в воздухе… Но под ногами у меня была
твердая земля, а находились мы в седловине меж двух холмов. И бурные событ
ия этого пересвета уже закончились.
Один труп лежал у погасшего костра. Рядом с ним валялся пустой двумех, а во
круг были разбросаны все наши вещи. Все, кроме гурунарского ножичка, руко
ять которого выглядывала у покойника из-под подбородка. И кроме второго,
парного к нему ножа, который торчал из горла второго трупа… тоже, видать, п
арного к первому. Ух ты, а мой попутчик тоже мастер ножи метать! Не хуже мен
я.
Кровавый след на камнях склона уводил вниз. Я глянула туда. Этот труп, судя
по рваным ранам, был заслугой Карсы. Интересно, а к нему парный покойник и
меется?
Слабый шорох заставил меня обернуться. Да, Карсе тоже досталось двое про
тивников. Но второй из них пока не был трупом… хотя лужа крови рядом с ним
наводила на мысль, что жить ему осталось недолго.
Я нагнулась за одеждой, бегло осмотрела ее Ц сильно ли перепачкана кров
ью? Но ни кровь, ни грязь к магической шкуре, как видно, не приставали. Удобн
ое свойство Ц особенно в таком путешествии, как наше. На ходу привычно по
дтягивая ремни и застежки, я шагнула к умирающему врагу. Посмотрим, что с н
им делать: добить или допросить. Или сначала допросить, а потом добить.
Вулх оказался у распростертого тела раньше меня. С грозным ворчанием он
наклонил к врагу тяжелую голову, втягивая трепещущими ноздрями чужой за
пах. Верхняя губа вулха приподнялась, обнажая громадные клыки. Чем-то ему
очень не нравился этот почти покойник. Вероятно, он успел изрядно досади
ть Одинцу во время Меара.
Лежащий пошевелился.
Ц Динна Тури, Ц сказал он неожиданно ясным голосом, Ц вели анхайру уйт
и.
От неожиданности я поперхнулась на вдохе. «Динна»?! Он сказал «динна»?
Ц К-как ты меня назвал?! Ц хрипло переспросила я.
Мой враг негромко хмыкнул.
Ц Ты лучше поверь мне сразу, динна, Ц с легкой усмешкой сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики