ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Насколько, оказываетс
я, непохоже то, что они называют «з-зверской страстью», на настоящие чувст
ва дикого зверя! Свободного зверя.
Впрочем, откуда у меня такая уверенность? Ведь это был всего лишь сон. Прос
то сон.
Что-то протестующе напряглось у меня внутри. Нет! Не просто!
Из глубин сознания поднялась властная волна и смыла все сомнения. Теперь
я точно знала, что мое видение вообще не было сном.
Это Карса поделилась со мной своим воспоминанием. Может быть даже самым
заветным из своих воспоминаний.
Я вдруг задумалась над тем, как же чувствует себя Карса здесь, в Диких земл
ях. Не боязно ли ей? Или, наоборот, впервые по-настоящему легко и вольно? Вед
ь мы с ней жили странной и неестественной жизнью Ц хотя спасибо Бешу и за
такую. Мне было душно и уныло в доме, где двадцать с лишним кругов тому наз
ад я появилась на свет Ц но Карсе приходилось труднее, чем мне. Я редко по
кидала Айетот, а Карса, пожалуй, еще реже. И в лесу она до сих пор бывала не б
ольше десятка раз.
Интересно, как это ей повезло, как удалось встретить на цветущем лугу сво
е звериное счастье? Когда это было?
И почему она все-таки вернулась к Бешу?
Боль скрутила мою душу, как мокрую тряпку. Но слезы замерли у меня в уголка
х глаз, и тихая печаль смыла чужую боль. Бывшую чужую, а теперь и мою тоже. Пр
ости мне, Карса, жестокое любопытство. Да будут прокляты люди-охотники, лю
ди-убийцы! Прощай, наш рыжий любовник…
Мне всегда казалось, что из нас двоих Карса взрослее Ц хоть я и была старш
е ее на целый красный день. Потому что для Беша была важна она, а я только пу
талась под ногами. Потому что Карса могла разобраться с недругом одним у
даром когтистой лапы, а мне для этого пришлось долго осваивать боевую на
уку.
Но сейчас я почувствовала себя большой и сильной. Карса поделилась со мн
ой Ц со своей человеческой половиной Ц самой яркой радостью и самой бо
льной болью. И я могла дать ей утешение и сочувствие.
«Твое горе Ц мое горе», Ц молча сказала я ей. Ц «Нас двое, ты и я, но в то же
время мы Ц единое целое. И в этом наша сила!»
Да хранит меня добрая динна! Клянусь, что Карса ответила мне. Она лизнула м
еня горячим, влажным, шершавым языком прямо в изнанку мыслей.
Четтан всполз над лесом и грел уже в полную силу. В низинке стало душно и ж
арко. И тень не спасала. Красноватый горячий сумрак казался плотным, как к
руто сваренный вишневый кисель. Я нервно зевнула и потянулась.
Да так и застыла на середине зевка и с поднятыми руками.
Из леса ко мне вышел человек, в котором не было ничего от лесного жителя ил
и хотя бы путника. На нем были темные штаны из тонкой кожи и шелковая рубах
а. Четтан окрасил ее кровью своих лучей в вызывающе-красный цвет.
По траве и мхам незнакомец ступал с ленивой грацией придворного щеголя,
скользящего по натертому паркету. Он небрежно улыбнулся мне, проплывая м
ежду мной и Ветром в сложной фигуре танца. Я оторопело поворачивалась вс
лед за ним, пока он обходил по кругу меня и кострище, на каждом шагу повора
чиваясь в разные стороны и раскланиваясь с невидимыми партнерами.
Безумец?
Да уж, на нормального человека он никак не походил. Но только, Тьма меня по
бери, и сумасшествием здесь не пахло. А главное Ц я никак не могла решить,
что мне делать.
Враг? Или посторонний?
Тихие плавные движения, никакого оружия в обращенных ладонями кверху ру
ках… И я расслабилась. Если что, нож метнуть я всегда успею. Благо, и гуруна
рские ножички под рукой, и хадасский верный кинжал при мне.
Незнакомец протанцевал вокруг всей низинки, вздохнул Ц как мне показал
ось, удовлетворенно, Ц и сел прямо на землю, лицом ко мне.
Ц Я Ц чародей, но ты можешь меня не бояться, мадхет, Ц сказал он ровным, б
есстрастным тоном. Ц Меня зовут Аншан, и обычно я убиваю мадхетов везде,
где встречаю. Однако ты Ц пока что вне опасности. До тех пор, пока отвечае
шь мне правдиво.
Все-таки враг! Моя рука скользнула к наручи, но тут мы с врагом встретилис
ь взглядами, и пальцы мои сами собой разжались, отпуская нож. В глазах его
действительно сверкало отражение чего-то большего, чем я или даже он сам.
Отблеск магической силы. Жадные огоньки затаившегося на время пожара.
Ц Ты не можешь мне причинить вреда, Ц спокойно сказал чародей, Ц а я теб
е Ц не собираюсь. Пока. Так что не хватайся за железо. Расслабься. Будь гот
ова отвечать на мои вопросы. Доверься мне, мадхет. Доверься мне. Доверься м
не…
Странная слабость вдруг охватила меня. На мгновение земля и небо поплыли
перед глазами. Мне показалось, что я… засыпаю? Джерх, я слишком мало знала
обо сне. Мне не с чем было сравнивать.
Я потрясла головой, пытаясь прогнать звон в голове. Околдовал он меня сво
им танцем, что ли?
Ц Сковал, Ц поправил чародей вслух. Ц Но не бойся. Это совсем не опасно.
Раскройся передо мной, мадхет!
На верхней губе, чуть выше тонкой черной щеточки щегольских усиков, прос
тупили крошечные капельки пота. Ему тоже было трудно. Интересно, почему? Н
а что уходили сейчас его силы и внимание?
Ц Расскажи мне, мадхет, о вашем Пути, Ц сказал чародей.
Теперь он ритмично раскачивался. Четтан отражался в его темных глазах дв
умя хищными кровавыми огоньками. Это раскачивание убаюкивало меня, заво
раживало, погружало в теплый туман бездумия…
Ц Куда вы идете и зачем? Ц звучным шепотом спросил чародей.
Ц К джерху в задницу, Ц мило улыбнулась я.
Чародей спокойно кивнул, ничуть не рассерженный дерзостью.
Ц Сопротивляешься, Ц сказал он. Ц Это хорошо. Понимаешь, единственный
способ противиться заклятию Откровенности Ц стать податливым, как теп
лый воск, и расползаться под нажимом Силы, проскальзывая между стальными
пальцами вопросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики