ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Заодно и Ветер отдохнет. Вчера в каньоне я убедилась, что и его магическ
ая выносливость не безгранична.
Ц Веди, брат Одинец, Ц сказала я. Ц И не слишком торопись. Нам бы до перес
вета выйти на равнину, и ладно.
Вулх повел хвостом, взглянул на меня с легкой признательностью Ц а може
т, мне это показалось Ц и потрусил вперед. Ветер обиженно фыркнул, и я уте
шающе похлопала его по холке.
Интересно, вдруг подумала я, как выглядит Одинец в человеческом облике? И
что он вообще за человек… то есть анхайр? Такой же мрачновато-дружелюбны
й, спокойный и надежный, как его звериная половина? Если бы прозвище «Один
ец» носил человек, это говорило бы о том, что он молчун и нелюдим, который п
редпочитает одиночество. Но о характере оборотня такое прозвище не гово
рило ничего. Если оборотень хочет выжить, он должен быть одиноким.
Я тоже всегда держалась особняком от людей Ц хотя в доме Беша все равно з
нали, кто я такая. Или именно поэтому. Старый пьяница Унди, упокой Тьма его
душу, был единственным, кого я не сторонилась. Он думал и чувствовал не так
, как все остальные. А вот что сказал бы Унди про моего спутника?
Наверное, похвалил бы его. Потому что хотеть выжить Ц это одно, а суметь в
ыжить Ц совсем другое. Одинец, как видно, умел.
За очередным поворотом ущелье кончилось. Выветренные и трещиноватые ка
менные стены сошли на нет, и перед нами открылся необъятный простор равн
ины. Впереди, уже совсем невысоко над горизонтом в окружении легких обла
чков висел огненный шар Четтана, заливая плоскую поверхность расплавле
нным червонным золотом заката.
А по левую руку от выхода из ущелья на плоском камне, похожем на речную чер
епаху, сидел седой человек со шрамом на правой щеке и сосредоточенно раз
глядывал закат. Как будто пытался прочесть на облаках письмо, написанное
неразборчивым почерком.
Ц Здравствуй, госпожа Тури, Ц сказал он негромко, даже не поворачивая г
олову в мою сторону. Ц Я рад, что хоринг задержал тебя ненадолго.
Джерхи в доме!.. Вот проклятье, теперь и выругаться толком не получится. Не
ругательство теперь для меня привычное «джерх». Простое слово, как шерх
или хоринг…
Ц Сегодня все знают мое имя? Ц ехидно спросила я.
Седой человек соизволил наконец-то оторваться от облаков и посмотреть н
а меня.
Ц Сегодня Ц все, Ц сказал он с улыбкой. Ц Потому что сегодня ты больше
никого не успеешь встретить. Прости за то, что я встревожил тебя, но времен
и мало, говорить придется коротко. Меня послал на твой путь один мой друг,
чародей. Зовут его Лю. Точнее, зовут его на самом деле Люмокироневхалли… ч
то-то такое, и еще слогов пять. Но этого никто, кроме него, запомнить не в со
стоянии.
Ц Он далеко? Ц резко спросила я. Ц Почему он сам не пришел?
Ц Он близко, Ц спокойно сказал седой. Называть его стариком почему-то н
е хотелось. Ц Он очень занят. На вашем пути немало врагов Ц впрочем, ты зн
аешь. И не со всеми в состоянии справиться вы Ц ты и твой спутник.
Ц Как… Ц договорить я не успела.
Ц Как ты узнаешь, можно ли мне верить? Ц сощурился седой. Ц Никак. Я могу
много рассказать тебе о чародее, но ты сама не знаешь о нем почти ничего. М
огу рассказать о тебе, Тури Ц но тот же хоринг знал не меньше, а другом он н
е был… во всяком случае тогда, когда вы сражались. Нет, Тури, тебе придется
или поверить мне на слово, или не разговаривать со мной вообще.
Ц Ну… положим, Ц проворчала я. Ц Дальше?
Ц Меня зовут Самир, Ц сказал седой. Ц Я лекарь. Много кругов врачую обор
отней Ц и мадхетов, и анхайров. Как правило, они мне доверяют.
Ц Как-то я во врачевании не нуждаюсь, Ц фыркнула я. Ц Да и вообще, оборот
ням лекари ни к чему.
Нечистая сила, не ляпнула ли я лишнего?
Ц Бывает так, что очень даже к чему, Ц возразил Самир. Ц Например, когда
зараза пристанет. Или когда в городе мор Ц поветрие, по-вашему. Тогда люд
и умирают. А оборотня можно спасти.
Я задумалась. Про поветрия я знала немало Ц спасибо Унди. Похоже, этот тип
знает, о чем говорит.
Ц Дальше, Ц приказала я, на всякий случай положив руку на рукоять ножа.
Ц Кому из нас нужна твоя помощь? Я заразилась чем-нибудь от хоринга?
Ц Нет, ты здорова, Ц устало сказал Самир. Ц Твой спутник не исцелился по
сле вчерашнего обвала полностью. Он ведь едва не умер, и прожил несколько
минут до пересвета только мечтой о жизни.
Самир и впрямь знал о нас достаточно.
Ц Несколько сгустков крови успели запечься в легких твоего друга еще д
о пересвета, Ц продолжал лекарь. Ц А кровь анхайра не растворяется в кр
ови человека, и наоборот. Поэтому Одинец не смог избавиться от них в челов
ечьем обличье, а вулх сейчас просто болен. Ему трудно дышать Ц видишь?
Я вспомнила, как странно вел себя сегодня вулх. Да, приходилось соглашать
ся Ц очевидно, ему нужна помощь.
Ц Что ты будешь делать? Ц я выпустила рукоять.
Ц Я уведу его подальше отсюда. По двум причинам. Первая Ц такие болезни
нужно исцелять на пересвете. Вторая Ц тебе лучше встретить этот пересве
т в одиночестве.
Ц Почему? Ц я снова напряглась. Он хочет разлучить нас Ц неужели враг? Н
еужели противники решили перемолоть нас по одиночке?
Ц К тебе идет память синего дня, Ц невозмутимо ответил Самир. Ц Ее след
ует встречать без свидетелей. На следующем пересвете красная память при
дет к Одинцу. И ему неплохо будет побыть одному. Но это не значит, что я вас р
азлучаю. Когда ты очнешься в теле карсы, ты будешь многое помнить из жизни
Тури Ц пока еще не столько помнить, сколько понимать. Полная память и пол
ная власть над телами придет к вам через несколько дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики