ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Постепенно он заснул.
Над ущельем гудел ночной ветер.


* * *

На следующий день он встретил Уильяма.
Джеб почувствовал его раньше, чем увидел, и предвкушение встречи обрадов
ало его. Он уже не мог припомнить, когда последний раз с кем-нибудь беседов
ал, и несколько недель даже не видел ни одного человеческого существа.
А этот человек был еще и одним из них.
Джеб продолжал двигаться на юг. Теперь он мог идти быстрее, чем в первые дн
и после смерти Сэма. Земля здесь была голой, грубой, открытой Ч в отличие
от мягкой, покрытой всяческой порослью земли на Востоке. Именно это дела
ло Запад пугающим. И волнующим. Мир здесь, казалось, будет существовать ве
чно, и лишь отсутствие компании не позволяло считать его раем.
Человек превращался в песчинку на этих пространствах, но Джебу не было н
еобходимости видеть его, чтобы понять, где тот находится. Он мог его
чувствовать, и когда ощутил, что второй остановился, поджида
я его, Джеб еще больше ускорил шаг, чуть ли не бегом пересекая равнину по н
аправлению к горам.
Он обнаружил этого человека сидящим под невысоким деревом у горловины к
аньона. Его лошадь утоляла жажду из мутной лужи. Человек встал, стряхнул п
ыль с одежды и пошел к нему навстречу, протягивая руку.
Ч Рад наконец-то тебя видеть, Ч произнес он. Ч Я Уильям. Уильям Джонсон. К
олдун.


* * *

Уильям, как выяснилось, уже несколько дней знал
о его присутствии, и Джеб подумал, что сам утратил кое-какие навыки из-за д
олгого отсутствия практики, в результате чего не подозревал об Уильяме,
пока чуть не натолкнулся на него.
Ему приходилось встречаться с колдунами и раньше, но, как правило, в город
ах, и при встречах всегда бывало некое признание родственных душ, молчал
ивое узнавание и в то же время нежелание общаться друг с другом, чтобы не в
ызывать подозрений.
Но сейчас они были одни на сотни миль в округе и могли откровенно говорит
ь о том, что обычно приходилось передавать намеками или попросту скрыват
ь в себе. Это было странно и даже неловко, и поначалу Джеб побаивался говор
ить слишком много, быть слишком откровенным Ч из опасения, что Уильям мо
г попытаться обманом заставить его выложить какие-нибудь дискредитиру
ющие его тайны и подробности. Умом он понимал, что это не так Ч Уильям был
таким же колдуном, как и он сам, Ч но эмоциональные запреты были сильны, и
лишь после того, как новый спутник рассказал о себе, причем рассказал с та
кими подробностями, которые сам Джеб никогда бы не решился выложить пост
ороннему человеку, он смог расслабиться и заговорить по-настоящему.
У них оказалось много общего. Уильям путешествовал по Территориям, остан
авливался в различных поселениях, обеспечивал себя всем необходимым, по
ка имел такую возможность, оказывал помощь, если к нему обращались. Он пре
рывал нежелательные беременности, излечивал несложные случаи, избавля
л от бесплодия и получал за это преследования, нападения, изгнания.
Точно так же, как Джеб.
Они оба старались приспособиться, но каждый раз их раскрывали и подверга
ли гонениям за то, кто они есть и не могут не быть. Все это делали фанатичны
е мужчины и женщины, заявлявшие, что действуют от имени Бога.
Он рассказал Уильяму про Карлсвилль, про Бекки Ч девушку, которую он люб
ил и которая его предала. Он никому еще об этом не рассказывал, но в данный
момент уже ощутил такую близость с Уильямом, какой не испытывал… да, со вр
емен Бекки, и ему хотелось рассказать об этом Ч облегчить душу.
Он объяснил, каким образом оказался в Карлсвилле после того, как его отца
подвергли публичной казни в городке с подходящим названием Линчбург. Он
избежал отцовской судьбы по простой причине Ч когда толпа окружила их ж
илище, его не было дома; он спрятался, а потом пустился в бега на Запад, стар
аясь как можно быстрее оказаться подальше от Вирджинии. Бегство он решил
прервать в Миссури, в симпатичном городке под названием Карлсвилль, где
ему повезло найти работу учеником кузнеца.
В то время он был еще подростком и представил себя сиротой с Востока, кото
рый сбежал из приюта, в котором были жуткие условия. Кузнец, как и все горо
жане, встретили его с распростертыми объятиями и относился как к родному
. Ему выделили помещение в конюшне, питался он вместе с семьей кузнеца и вм
есте со всеми ходил по воскресеньям в церковь.
А также он влюбился в Бекки, дочь преподобного отца Фарона.
Бекки с самого начала проявила к нему интерес, далеко выходящий за рамки
простого внимания. Он нашел ее весьма привлекательной и понял, когда они
разговаривали после церковных служб, что ему доставляет удовольствие н
аходиться в ее обществе. Разумеется, тот факт, что она была дочерью священ
ника, требовал от него особой осторожности. Он не имел права проявлять ни
каких способностей, которые хотя бы чуть-чуть выходили за рамки обыденно
сти, должен был делать вид, что не знает того, что знал, и не верит в то, во что
верил.
Бекки почувствовала в нем то, чего не чувствовали другие. Она называла эт
о "мраком" и не раз признавалась, что именно это и привлекло ее к нему. Она го
ворила, что никто в городе этого не чувствует, а она видит в его душе какую-
то тайну, загадочность во внешней простоте его прошлого, и это ее безумно
интригует. Чем больше времени они проводили вместе, тем ближе они станов
ились, и через год после его появления в Карлсвилле она призналась, что лю
бит его.
Он тоже понял, что ее любит. Это было не то, к чему он стремился, даже не то, че
го он хотел, но все произошло как-то само собой, и вскоре после взаимных пр
изнаний он сделал ей предложение и они начали строить планы на совместну
ю жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики