ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На территориях Компаний жертв колдовства было еще больше Ц работники с
ильнее зависели от произвола начальства, всевозможных колдунов и их уче
ников, чем горожане.
Впервые я столкнулся с оборотнем в Тандеркоре Ц Компании, специализиро
вавшейся на распиловке леса и мельничном деле. Я как раз инспектировал м
ельницы и решил прогуляться до Санрот-Холла, где находилась штаб-кварти
ра Компании, пешком, а не трястись в раскаленной повозке.
День был прекрасный, а настроение Ц и того лучше. И вдруг я наткнулся на н
ее.
Когда-то, без сомнения, она была весьма привлекательной женщиной, но тепе
рь ниже груди ее тело плавно переходило в пупырчатое туловище угара или
кого-то похожего, с непропорционально развитыми ногами ящера и торчащим
из-за спины длинным и толстым хвостом. Впрочем, в отличие от нежно-голубы
х угаров она вся была сочно-зеленого цвета, даже волосы Ц только на тон т
емнее. Из-за тяжелого хвоста она двигалась вперевалку. Сначала я принял е
е за какое-то необычное животное Ц их здесь было видимо-невидимо, Ц но о
на услышала мои шаги и обернулась. На ее личике отразилась скорее досада,
нежели удивление, и при этом Ц ни тени испуга. Оно было довольно миловидн
ым, несмотря на фисташковый цвет кожи и торчащий во лбу длинный и очень ос
трый рог.
Существо остановилось, и я тоже замер, однако любопытство быстро пересил
ило страх и отвращение.
Ц Добрый день! Ц весело произнес я, осторожно приближаясь. Наверное, не
самое подходящее начало для разговора, но что можно сказать внезапно вст
ретившемуся получеловеку-полуящеру? Ц Прекрасная погода, не правда ли?

Она уставилась на меня с таким странным выражением, что я засомневался, с
охранила ли она дар речи, и если да, то какой именно Ц человеческой или уг
аровской? Однако отступать было поздно.
Оборотень был намного выше любого человека, а рядом со мной казался наст
оящим Голиафом. Внезапно женский ротик приоткрылся.
Ц Ты новый Городской Бухгалтер, Ц произнесла она странно глубоким, но в
полне человеческим голосом, и я облегченно вздохнул.
Остановившись на безопасном расстоянии от торчащего рога, я вежливо кив
нул:
Ц Парк Лакош.
Ц Ну и чего пялишься? Ц огрызнулась она. Я виновато пожал плечами:
Ц Я новичок не только здесь, но и вообще на Хароне. Просто вы… э-э-э… неско
лько отличаетесь от тех, кого мне доводилось встречать до сих пор.
Ц Да, уж точно, Ц рассмеялась она. Ц Ты что, первый раз видишь оборотня?

Ц Нет, Ц честно признался я. Ц Но так близко Ц первый.
Ц И что?
Я с беспокойством подумал, чего она ждет Ц комплимента или повода протк
нуть меня насквозь.
Ц В каком смысле? Ц отозвался я. Ц Я нахожу вас… э-э-э… просто очаровате
льной. Она презрительно фыркнула:
Ц Очаровательной! Да, по-другому не скажешь.
Ц Вы работаете здесь, в Тандеркоре?
Ц А где же еще? Таскаю всякие тяжести. От моих рук толку мало, зато ноги оче
нь мощные.
Ц А чем вы занимались прежде? Ц как можно деликатнее поинтересовался я.

Ц Прежде? О! Раньше я сплавляла лес. Тогда способностей у меня было гораз
до больше, чем силы.
Это признание произвело на меня определенное впечатление.
Ц Я подумал, что вы направляетесь в Санрот, Ц сказал я, Ц но с вашим видо
м…
Ц Да! Ц мрачно процедила она. Ц Мой вид с детства доставляет мне кучу пр
облем, Я родилась и выросла на реке, в семье рыбаков. Я была очень талантли
ва и любила работать, но все твердили, что с моей внешностью у меня одно пр
извание Ц выйти замуж и нарожать кучу детей. Но, черт побери, я слишком лю
била свою работу. Мужчины липли ко мне как мухи, но я на них плевать хотела.

Да, в здешнем патриархальном и разборчивом обществе это настоящая пробл
ема.
Ц И вот однажды в наших краях очутился старый подонок Джимрод Гнизер и у
видел меня, а вскоре мне приказали отправиться в Санрот-Холл Ц до этого я
никогда там не бывала.
Ц По-моему, я его видел, Ц сказал я, вспоминая заметного человека средни
х лет, с которым недавно познакомился.
Ц Он вообразил, что я буду на седьмом небе от счастья, а когда я послала ег
о к чертовой матери, то просто свихнулся от ярости и попытался взять меня
силой Ц пришлось выпороть его кнутом. Я вернулась домой, а следом появил
ся злой колдун Симбер и посоветовал мне вернуться в Санорт добром, иначе
он заколдует меня и превратит в послушную рабыню Гнизера. Я посоветовала
ему не медлить Ц по своей воле к этому подлецу я не вернулась бы никогда,
но он решил, что над ним издеваются, и просто-напросто взял несколько моих
волос и обрезки ногтей Ц помешать я не могла, все-таки он колдун. Затем, по
мню, на сцену вышел его сыночек, Изил… Надо признать, негодяй оказался на р
едкость изобретательным.
Ц Это ужасно, Ц едва смог вымолвить я.
Ц Да. Конечно, я могла попросить прощения у Гнизера, но лучше оставаться
уродом, чем идти на такое унижение.
Когда-нибудь 'я отомщу им всем, вот увидишь. Но в общем-то все не так уж плох
о. В отличие от тела мои мозги не изменились. Хотя Гнизер, конечно, умывает
руки. Теперь я могу выйти замуж разве что за бурхана Ц кто еще станет зани
маться любовью с ящером?
Теперь мне стало ясно, кем же на самом деле была моя собеседница Ц полубу
рханом.
Ц А колдун посильнее мог бы снять чары? Она отрицательно покачала голов
ой:
Ц Нет. Все колдуны Ц члены братства и строго соблюдают свой кодекс чест
и. Даже женщины. Никто не станет вмешиваться не в свои дела. Если один може
т отменить то, что повелел другой, начнется такая свистопляска.
Ц Действительно, логично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики