ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она припарковалась позади цветочного мага
зина. И там ее ждал Доббс.
Дин закрыл глаза. У него пересохло во рту, в горле першило. Он слушал споко
йно, хотя с удовольствием заткнул бы уши.
Джон рассказывал, как Доббс напал на Джуди сзади, зажав ей рукой рот и загл
ушив крики, как она услышала тихий, но завораживающий звук, едва различим
ый за бешеными ударами ее сердца.
Клик.
После что-то холодное и острое коснулось ее шеи. Уайти сказал, что у ножа е
сть имя Ц Молния, что он его лучший друг и что, если она не сделает все, чего
Доббс попросит, он собирается дать своему другу отведать внутренностей
хорошенькой маленькой девочки. Затем Доббс отволок ее к мусорным бакам и
там, на куче пустых коробок и увядших цветов, овладел ею.
Ц Почему ты не сказала мне или папе или не пошла в полицию? Ради всего свя
того? Ц допрашивал Джон сестру.
Ц Потому что вы бы попытались убить его, но не смогли бы, Ц отвечала она б
ез энтузиазма.
Джон готов был лопнуть от ярости, но слезы Джуди привели его в себя. Если о
н хотел что-то сделать, нужно было держать себя в руках. А потом она взяла с
него обещание, что ни он, никто другой и пальцем не тронет Уайти Доббса, чт
о они не причинят ему физического вреда.
Ц Вы не можете его даже поранить, и никто не может. Он убьет вас, как только
вы попытаетесь. Тебя, меня, маму и папу Ц всех.
Ц Бред собачий! Но если ты уж так в это веришь, пойдем хотя бы в полицию.
Ц Нет. Он не человек, а полиция бессильна против нечеловеческих существ.

Ее голос затих. Но дальше, в перерывах между рыданиями, она рассказала, как
вернулась тем вечером домой, заперла все двери и окна, затем встала под об
жигающий душ, сомневаясь, что ей когда-нибудь удастся отмыться. Джуди рас
сказала, как надела пижаму, но дрожь продолжала бить ее. Как меньше чем чер
ез двадцать минут после того, как Уайти Доббс изнасиловал ее, она снова ус
лышала тихий звук в темноте своей спальни.
Клик.
Уайти Доббс снова изнасиловал ее.
Дождь усиливался. Молнии вскрывали небеса, а следом раздавалась канонад
а грома. Свет обнажил низкий потолок из темно-серых облаков, пласт грязны
х комков на ночном небе. Пропитанные водой деревья колыхались на резком
ветру, ветки и листья неслись вдоль дороги.
Ц Почему Доббс согласился, чтобы его похоронил заживо брат девушки, кот
орую он изнасиловал? Ц спросил Дин.
Ц У нас разные фамилии: Джон Эванс и Джуди Пинбрау. Он даже не понял, что он
а моя сводная сестра, и у него нет друзей, которые осведомили бы его об это
м.
Дин перевел дыхание. У него родилась новая мысль.
Ц А когда он ее изнасиловал?
Ц В субботу, две недели назад.
Ц Две недели назад? Ц Дин вдруг почувствовал легкое головокружение. Ц
И это случилось после того, как она ушла из ресторана? Я работал в тот вече
р…
Ц Ты себя не вини. Ты же не мог знать, что ублюдок поджидал ее. Как раз там з
а цветочным магазином. Возможно, увидел, как она вышла, и спрятался в тени,
пока она не дошла до машины, Ц голос Джона был тверд и спокоен, но каждое с
лово как будто вонзалось в грудь лезвием. Ц Не вини себя.
Ц Я не о том… Ц Дин почувствовал, что его голова как будто стала невесом
ой и в любой момент готова покинуть ворот рубашки и зависнуть под потолк
ом «шевроле». Ц Он не мог этого сделать. Он не мог ждать ее.
Ц О чем это ты болтаешь? Ц требовательно спросил Мейсон. Горло Дина сжи
малось по мере того, как правда выходила на свет.
Ц Он оставался в ресторане.
Ц Что?
Ц Он ушел не раньше, чем через час после Джуди.
Ц Ты ошибаешься, Ц сказал Джон.
Ц Нет, нет, не ошибаюсь!
Ц И значит?.. Ц вопрос Джона повис в воздухе, как петля виселицы.
Ц Значит, Уайти Доббс не мог изнасиловать Джуди.
Они выскочили из машины. Холодный дождь моментально намочил их волосы и
одежду. Похоронный грузовик с грохотом подкатил следом за ними. Джон и Ме
йсон схватили лопаты и немедленно приступили к работе.
Грязь превратилась в склизкую глину, прибавляя лишние фунты на каждую ло
пату земли. Они работали молча и упорно.
Пара фонарей отбрасывала холодный желтый свет, открывая взглядам расши
ряющуюся пасть могилы, а кожа на спинах работающих высыхала, чтобы снова
пропитаться дождевой водой.
Через двадцать минут они почти вгрызлись в могилу. Все пятеро устали до м
озга костей.
Потом дождь резко перестал. Облака рассеялись. На их месте появилась рос
сыпь звезд и луна.
Юноши с удвоенной силой вернулись к своей работе. Дин и Натан отдыхали, ко
гда Джон, Мейсон и Клайд наткнулись на гроб. Они даже не стали поднимать ег
о из могилы, просто Джон очистил крышку от черной земли и воды, сильными па
льцами нащупал зажим, который фиксировал крышку.
Дин и Натан сидели на откидном борту грузовика промокшие, замерзшие и гр
язные. Они не видели гроб, но ощутили сразу же разнесшийся в воздухе резки
й запах пота и мочи.
Ц О, Боже! Ц закричал Джон.
Ц Господи, он мертв? Ц спросил Натан, подбегая к могиле.
Ц Хуже, Ц объявил Джон.
Крышка была распахнута. Внутренность гроба открылась в свете фонарей и л
унного неба. Обитый изнутри кружевом ящик пропитался грязью, мочой и кро
вью. Но гроб был пуст.


Двадцать два года спустя

глава 4

Ц Что это? Ц спросила Пайпер.
Угрюмого вида продавец в фартуке и с сеточкой на волосах лопаточкой прип
однял за край указанный кусок. Изгиб сохранялся ровно секунду Ц потом м
ясо постепенно распласталось по-прежнему.
Ц Отбивные по-сальсбурски, Ц сказал он. Пайпер Блэкмор нахмурилась:
Ц Не выглядят, как отбивные по-сальсбурски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики