ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он опустил полотенце. Волосы торчали во все стороны.
Ц Ты превосходный образец самца, Ц сказал Клайд себе. Отражение в ответ
расплылось в улыбке.
Стоп, опасно, опасно даже дурачиться, но это только усиливало возбуждени
е.
Ц Давай, разогрей меня, Ц подмигнул он себе.
Дверь в комнату открылась, взвизгнув, как пойманная мышь. Клайд помедлил
в ванной. Она вернулась.
Его неутомимая партнерша пришла за третьей порцией. Слегка раздраженны
й, но взволнованный, Клайд крикнул:
Ц Ну-ну, сладкая, мы об этом говорили. Я должен отъехать, Ц он показался и
з ванной, накинув на плечи полотенце, собирая волосы правой рукой и инсти
нктивно втягивая живот. Ц Кроме того, крошка, последний раз ты меня рассе
рдила…
Ошеломление пресекло поток слов. Сознание одеревенело. Во рту пересохло
, лицо вытянулось, глаза расширились от ужаса. Сердце остановилось, дыхан
ие перехватило. Сама душа замерла.
Второй мужчина ухмыльнулся.
Тогда конгрессмен Соединенных Штатов Клайд Уоткинс действительно испу
гался.

глава 6

Пайпер Блэкмор погрузила две сумки с продуктами в машину и захлопнула дв
ерь. Черный «Форд Рэнджер» рванулся с парковки для клиентов магазина и в
ырулил на Дэвис-стрит, разгоняясь, как чистокровный скакун, рвущий узду н
а старте. Пайпер свернула на аллею Ашер. Продукты перекатывались в сумка
х. Она нахмурилась, затем, ворча, отпустила акселератор, взяв следующий по
ворот на медленной скорости, столь несвойственной ее стилю вождения авт
омобиля.
Пайпер пробиралась боковыми улочками, выбрав извилистый путь, чтобы поп
асть домой. Она знала десятки маршрутов, ведущих к дому, но каждый раз стар
алась проехать новой дорогой. Если вы родились и выросли в Черной Долине,
в Орегоне, приходится развлекаться всеми возможными способами.
Ей нравилась быстрая езда. В колледже она встречалась с парнем, который б
ыл помешан на мотоциклах. И хотя эти отношения ни во что не переросли, Пайп
ер получала истинное удовольствие, проносясь на бешеной скорости по авт
остраде на ярком двухколесном снаряде. Все закончилось, когда она поняла
, что больше интересуется мотоциклом, чем самим гонщиком.
Пайпер уже пропустила время завтрака. Надеясь наверстать упущенное вре
мя, она рассчитывала, что отсутствие светофоров сыграет ей на руку и опра
вдает выбранный маршрут. Пайпер свернула на Мейпл-драйв, затем быстро по
вернула налево на Перси-стрит и неожиданно резко затормозила перед ужас
ающим оранжево-черным знаком, возвещающим о том, что впереди ремонт доро
ги.
Ц Черт, Ц выругалась она.
Перси-стрит делали четырехполосной автострадой, лишая возможности ман
еврировать. Пайпер оценила свои шансы и свернула на заднюю парковку гост
иницы «Рассвет». Фасад здания выходил на Эмеральд-стрит. Если бы она смог
ла протиснуться сквозь усеянную машинами парковку и обогнуть здание, то
ей бы удалось вернуться на главную улицу и объехать зону реконструкции д
ороги.
Но на пути встал полуприцеп с логотипом гостиницы, из которого что-то выг
ружали трое мужчин в серовато-синих комбинезонах.
Ц Черт, черт, еще раз черт. Чересчур для того, кто спешит.
Пайпер остановилась на минуту, пытаясь успокоиться, слегка ошарашенная
своим гневом. Почему она так расстроилась? Прямо на грани срыва. Это же про
сто игра. Нет такой уж необходимости спешить домой. Ничего не ждет ее там,
кроме воспоминаний и призраков. Она потерла руки. У нее было чувство, как б
удто кто-то провел по школьной доске сухим обломанным ногтем.
Пайпер вздрогнула.
Руки покрылись гусиной кожей. Она почувствовала…
Кто-то прошел по ее могиле.
«Форд Рэнджер» нетерпеливо гудел. Пайпер Блэкмор встряхнула руки, размя
ла пальцы. Почему опять это ощущение?.. Что?
Солнце попало на ветровое стекло припаркованной машины Ц россыпь отра
женных лучей брызнула в лицо, вынуждая зажмуриться. Пайпер приложила лад
онь козырьком ко лбу. Задняя часть здания гостиницы «Рассвет», выкрашенн
ая в бежевый цвет, смотрела коричневыми вставками служебных дверей и тре
мя рядами окон, по двенадцать в ряд.
Окно.
Что-то привлекло ее внимание. Заслонивши глаза от яркого солнечного све
та, она прекрасно видела, что происходит в гостиничном номере, как раз нап
ротив нее, этажом выше. Двое мужчин…
Бог мой!
Она увидела, как один из них упал на колени, руки бессильно повисли; а втор
ой, стоя над ним, схватил первого руками за горло.
Он душил его.
Натан Перкинс посмотрел в окно столовой и дожевал остатки жареной карто
шки. Дин Трумэн проследил за его взглядом.
Ц Несмотря на все мое расположение к «Энекстех», Ц сказал Натан, Ц мне
было бы спокойнее, если бы они установили эту проклятую штуку где-нибудь
не здесь, не на холме Хокинса. Это место вызывает у меня нервную дрожь.
Ц Суеверная чепуха, Ц фыркнул Дин.
Натан отхлебнул кофе. От горячего пара его очки запотели. Но он, казалось,
не замечал.
Ц Верен науке. Даже после…
Но фраза осталась незаконченной. Тема находилась под запретом.
Ц Да, дареному коню в зубы не смотрят и все такое… Полагаю, мы должны быть
благодарны уже за то, что среди нас есть такой выдающийся гражданин, как т
ы. Даже не вникая в твою ученую магию, все тебя уважают.
Ц Ну не все, Ц заметил Дин.
Прихлебывая кофе, он рассказал Натану о происшествии с кирпичом.
По лицу его друга разлилась тревога.
Ц Тебе надо было сообщить Джону.
Ц Школа послала рапорт.
Ц Это серьезно, Дин. Ты мог лишиться головы.
Ц Тогда, по крайней мере, мне не пришлось бы принимать решение по «Энекст
ех».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики