ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тебе повезло, что у тебя есть такой мужчина, как Ив, который любит тебя, не
смотря на то, что он всего лишь сутенер. Не многим маленьким проституткам
так везет. И, чтобы ты поняла, насколько тебе повезло, знай, что мой друг Мор
ис работает днем и ночью над твоими личными документами. Сегодня вечером
, Ц она наклонилась вперед, Ц ты получишь приятный сюрприз, хотя ты его и
не заслуживаешь.
Ц Хм, хорошо. Отлично. Очень убедительно.
Ив восхищался принесенными французским паспортом, школьными табелями
об успеваемости за десять лет и потрепанным удостоверением личности с ф
отографией Инес. Все они были оформлены на имя Инес Джиллар и выглядели с
овсем как настоящие.
Ц С этого момента это будет твое имя, Ц сказал ей Ив. Ц Ты должна забыть,
что когда-то существовала Инес Дессо. Ее больше нет.
Они кружили по укрытым листьями дорогам страны, направляясь к побережью
Кале, где должны были встретиться со своим связным. А сейчас они лежали по
д огромным каштаном, и послеполуденное солнце переливалось яркими блик
ами сияющего золота на темно-каштановых волосах Инес. Они чувствовали с
ебя почти в безопасности, поедая скромные бутерброды и запивая их дешевы
м красным вином. Вдали они могли видеть нескольких крестьян, работающих
в поле. Казалось, что жизнь в стране идет как обычно.
Инес поклонилась поцеловать Ива. На нем была грязная крестьянская одежд
а, волосы коротко подстрижены, па щеках темнела трехдневная щетина. Одна
ко он привлекал ее сейчас намного сильнее, чем когда бы то ни было.
Ц Ив, Ц прошептала она, ее язык коснулся его губ, Ц о, Ив, милый. Я так тебя
люблю.
Ее руки ласкали Ива под грубой тканью рубашки, а его губы страстно отвеча
ли на ее нежные поцелуи. Она, как кошка, выгнулась на мягкой траве и отдала
сь его ласке.
Опасность делала их любовь еще более волнующей. Запах смятой травы удари
л ей в ноздри вместе с запахом Ива. Это был хорошо знакомый теплый запах, к
оторый она любила больше всего.
Их тела сплелись, разжигая друг в друге огонь. Этот мужчина был единствен
ным человеком в мире, которого Инес по-настоящему любила, и она знала, что
никогда не сможет полюбить никого другого.
Он слишком рано посмотрел на часы и отрывисто сказал:
Ц Три часа, дорогая, мы должны идти, иначе мы ни за что не успеем в Кале до о
диннадцати.
В его голосе чувствовалась любовь, однако Инес знала, что он никого и нико
гда в своей жизни по-настоящему не любил. Ив посчитал необходимым сопров
ождать Инес до самой Англии, потому что если бы итальянцы нашли того чело
века, который убил генерала Умберто Скрофо, то жизнь тех, кто имел хоть как
ое-то отношение к Инес, стала бы довольно опасной. Как и гестапо, они не осо
бенно церемонились с теми, кто попадал к ним в руки, и не были щепетильны в
методах. Сутенер убийцы-проститутки не мог, поэтому, рассчитывать на мил
осердие со стороны людей Муссолини.
Старая, выкрашенная в белый и голубой цвета гребная шлюпка ждала их в мал
енькой бухточке недалеко от Кале, именно там, где она и должна была быть. В
ней уже сидели трое мужчин, которых по той или иной причине партизаны тож
е вывозили из Франции. Согнувшись, Инес залезла в маленькое суденышко и, г
лядя, как удаляется французский берег, с благодарностью вдохнула свежий
морской воздух и впервые за последние дни почувствовала себя свободной.
Четверо мужчин энергично гребли. Была прекрасная весенняя ночь, дул легк
ий ветерок, и течение было очень слабым, так что они пересекали пролив в уд
ачное время. Спустя четыре часа Инес заморгала от удивления, увидев мело
вые утесы Дувра, тускло освещенные слабым светом луны.
Как только лодка причалила к берегу, мужчины быстро вытащили ее на гальк
у и, накрыв рыбацкими сетями и пучками морских водорослей, стали ждать св
язного. Пока они стояли и ждали, как было указано, из темноты появился како
й-то человек и тихо произнес несколько слов приветствия. Связной переда
л им завернутый в коричневую бумагу пакет, в котором было пять английски
х продовольственных карточек, заполненных на вымышленные имена, удосто
верения личности и несколько помятых фунтов. Еще там было расписание дви
жения местных поездов и четыре разных адреса в Англии.
Ив и Инес с жадным вниманием рассматривали карточку со своим адресом:

Мадам Жозетта Пешон,
Пастуший рынок, 17
Лондон, В I

Ц Пастуший рынок. Ц Инес буквально смаковала это английское название.
Ц Как это мило звучит. О, Ив, как ты думаешь, там есть барашки, цыплята и мэй
поул Мэйпоу
л (англ.) Ц майское дерево (украшенный цветами столб, вокруг которого танц
уют 1 мая в Англии). Ц Прим. пер.
с ленточками, установленный прямо посреди сельской площади?
Ц Вряд ли, дорогая, Ц усмехнулся Ив в ответ на наивные слова Инес, Ц Анг
лия страдает в этой войне так же, как и Франция. Каждую ночь немецкие самол
еты бомбят Лондон. Судя по тому, что я слышал, Пастуший рынок находится пря
мо в центре этого ужаса. Наверное, в Париже мы были бы в большей безопаснос
ти.
Ц Мне все равно, где я, дорогой, Ц оживленно сказала Инес, Ц пока я с тобо
й. Это все, что мне нужно.

Глава 6

Лондон, 1943 год
Ц О, черт возьми, больше не надо, Ц пробормотала сама себе Фиби. Она еле д
оползла до постели, чувствуя себя совсем разбитой после еще одной долгой
ночи, проведенной в театре «Уиндмилл», чей знаменитый девиз гласил: «Мы н
икогда не закроемся».
Ц Не надо второго воздушного налета. Неужели это никогда не кончится?
В полусне она натянула на себя теплое платье и пушистые домашние тапочки
, сделанные из овечьей шкуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики