ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Антонио Ространни дал нам на это свое благословение, и он хочет это
видеть. Ц Они грубо рассмеялись. Умберто похолодел. Ространни Ц самое г
розное имя во всей южной Италии. Крестный отец мафии, чье слово Ц неписан
ый закон. И, если эта девушка, Сильвана, действительно имеет покровителя в
«коза ностре», он может считать, необычайным везением, что ему сразу не пе
ререзали горло, пока он спал.
Лодку относило все дальше в открытое море, а четверо мужчин неподвижно с
идели в своей шлюпке, наблюдая за посудиной Скрофо. Потом Умберто замети
л весла, глиняный кувшин с водой и несколько сухих бисквитов Ц еда на нес
колько дней, да и понадобится она ему только в том случае, если он сумеет и
збавиться от веревок, которые так туго стянули запястья, что кисти рук уж
е онемели.
Ц Куда же я поплыву? Ц прошептал он. Ц Я же не выживу в этой лодке. Как мне
спастись?
Ц Пошел к черту, Ц усмехнулся главарь, пока лодки все больше удалялись
друг от друга. Ц Твое место в аду, с извращенцами и другим дерьмом, плыви т
уда, свинья.
Неожиданное исчезновение ненавистного Умберто Скрофо стало празднико
м для всей маленькой деревеньки. Хотя люди и подозревали, что тут что-то н
ечисто, ни один человек из многочисленной обслуги Скрофо не сказал, что о
н что-то видел или слышал той ночью, когда Скрофо так таинственно исчез. Н
есмотря на настойчивые поиски полиции, никаких следов Умберто обнаруже
но не было. Несколько месяцев спустя остатки маленькой рыбацкой лодки об
наружили на берегу в северной части итальянского континента. Лодка была
разбита на куски, в ней лежали только какие-то лохмотья, которые полиция и
дентифицировала как одежду Скрофо. В связи с этим происшествием Умберто
Скрофо был официально объявлен погибшим.
Его роскошный особняк был продан, а великолепные вещи разделены между ос
тавшимися калабрийскими родственниками. Двоюродные братья и сестры, те
тушки и дядюшки, которые насмехались над ним и презирали его, когда он был
ребенком, оказались теперь наследниками чудесных картин и всего того, чт
о награбил Скрофо, что он вывез из Парижа и с Гидры.
Заупокойная месса, на которой присутствовали все родственники, прошла с
о всеми формальностями, однако нельзя было сказать, что хоть кто-то оплак
ивал его. Очень скоро он был окончательно забыт всеми, кроме Инес Джиллар
и Николаса Станополиса. Они по-прежнему помнили о нем.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 1

Электра знала, что жизнь в Америке не будет для нее легкой. Николас вызвал
ее три месяца спустя после своего прибытия, и теперь, увидев его высокую ж
илистую фигуру, прислонившуюся к стойке в зале ожидания аэропорта Лос-А
нджелеса, она была вне себя от радости.
Ц Николас, о, мой дорогой, я не могу поверить, что это действительно ты, Ц
в восторге сказала она, бросившись в его объятия.
Но встретил ее Николас неожиданно сдержанно.
Ц В чем дело, дорогой? Ц удивленно спросила она, когда он с явным смущени
ем высвободился из ее объятий.
Ц Электра, позволь познакомить тебя с Эрролом, Ц сказал он по-гречески,
указывая на огромного чернокожего мужчину, одетого в темно-красную униф
орму, которая была богато расшита и украшена золотыми галунами.
Ц Добро пожаловать в Лос-Анджелес, миссис Ники, Ц расплылся в широкой у
лыбке стоящий навытяжку негр. Ц Очень рады видеть вас здесь. Наш мистер Н
ик тает буквально на глазах. Все время только о вас и говорит.
Ц Это Эррол, шофер дяди Спироса. Дядя одолжил нам на сегодня свой личный
автомобиль. Он хочет, чтобы ты получила полное удовольствие от приезда в
эту чудесную страну.
Электра молча покачала головой, сожалея, что Николас не пришел ее встреч
ать один. Шофер выглядел необычайно доброжелательным, но Электра была оч
ень застенчива, и ей хотелось бы встретиться с мужем без посторонних.
Носильщик быстро пронес ее багаж, состоящий из одного-единственного пот
репанного чемодана, через толпу, а они тем временем вышли на тротуар, и Эле
ктра даже рот открыла от удивления. У обочины стояла самая длинная черна
я машина, какую она когда-либо видела в своей жизни. На Гидре не было никак
ого транспорта, поэтому она вообще не видела никаких машин до приезда сю
да, только когда бывала в Афинах. Она испугалась оживленных улиц, по котор
ым на бешеной скорости мчались автомобили и автобусы, и пешеходов, котор
ые, смеясь, казалось, бросали вызов смерти, пробегая мимо машин.
Ц Пошли, Электра. Ц Она подумала, что голос Ника стал более властным, чем
раньше. Ц Поторопись и перестань таращить глаза. Мы должны добраться до
мой засветло. Тетушка Олимпия приготовила настоящий греческий пир в чес
ть твоего прибытия.
Электра неуклюже забралась на глубокое и темное заднее сиденье «кадилл
ака» и почувствовала, что ее юбка задралась выше колен. Дико покраснев, он
а одернула ее и забилась в угол, с тревогой следя через заднее стекло, не з
абыл ли носильщик о ее чемодане.
Ник легко сел в автомобиль и крепко обнял жену. Он взял ее за руку и нескол
ько минут возбужденно говорил с ней на родном языке, но потом увлекся бес
едой с Эрролом. Тот, видимо, рассказывал что-то забавное, и они громко смея
лись. Электра откинула голову на роскошную кожаную обивку сиденья, и уст
ало прикрыла глаза. Она не спала несколько дней. Это путешествие в Калифо
рнию было долгим и изматывающим, но она наконец-то добралась до другого к
онца света. Электра надеялась, что она так же быстро станет американкой, к
ак и ее любимый муж, который покинул Гидру всего три месяца назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики