ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты же знаешь, что я прав. Тебе уже т
ридцать шесть. Ты просто не в состоянии сыграть восемнадцатилетнюю дево
чку, Фиби, это не в твоих силах, ты же сама видишь.
Ц Нет, в моих, Ц плакала она. Ц О, Джулиан, пожалуйста, пожалуйста, разреш
и мне. Я сброшу немного вес и стану такой хорошенькой… Посмотри, как я выгл
яжу на фотографиях «Презент Лафтер». Они написали, что я была очаровател
ьно молодой и такой трепетной.
Ц Это было несколько лет назад, дорогая. Ц Джулиан знал, что надо остава
ться непреклонным; Фиби шла на все, пытаясь манипулировать мужем, но он не
мог допустить, чтобы в их браке центр власти переместился в ее сторону. Од
ному только богу известно, что она вытворяла все это время. Эта борьба все
гда была трудной, но ему пока удавалось держать ситуацию под контролем. О
н верил в то, что мужчина всегда в семье главный, и, зная, как это важно, стар
ался следовать этому правилу.
Ц Еще лет пять назад, Фиби, Ц продолжал он, Ц в роли Джоанны ты была прос
то неотразима. Но Элиза совсем ребенок. Прости, но дело уже сделано. Я выбр
ал Луизу, и завтра в прессе появятся сообщения на эту тему.
Фиби прекратила плакать и осторожно посмотрела на Джулиана.
Ц Я понимаю, Ц вздохнула она, вытирая платком поплывшую тушь, Ц вот так
всегда: испортил настроение и избавился. Ну что же, спасибо.
Ц Фиби, прекрати, ты выглядишь просто нелепо. У тебя ведь прекрасная жизн
ь. Я даю тебе все, что ты хочешь. Ты играешь практически во всех моих фильма
х, но в этом тебе играть не стоит. Так что давай прекратим эти глупые споры,
и дай мне, ради всего святого, хоть чуть-чуть поспать.
Фиби задумчиво крутила на пальце толстое золотое кольцо с бриллиантами
от Гаррада, поправила расшитый золотом стоячий воротничок от Ван Клифа и
Арпельса, начала крутить пуговицы на своем бежевом кашемировом костюме
от Жака Фата. Все эти жесты были хорошо знакомы Джулиану, и он понял, что же
на что-то замышляет. С усталым вздохом он откинулся на кушетку, чувствуя,
как ноет все тело. Сегодня он встал в пять утра. Позавчера вечером Фиби нас
тояла, чтобы они пошли на премьеру «Кольца вокруг Луны», а потом на шумную
вечеринку у Бинки Бьюмонта. Он спал всего три часа и чувствовал себя сове
ршенно разбитым.
Ц Фиби, я так устал, Ц тихо сказал он. Ц Может, ты все-таки оставишь меня
сейчас одного? Мне надо хоть чуточку вздремнуть, после обеда снимается о
чень важная сцена.
Ц Да, я уже ухожу. Не волнуйся, Ц холодно сказала она, натягивая бежевые з
амшевые перчатки, отделанные по краям норкой. Она пожала широкими плечам
и, на которые был накинут новый отделанный соболем жакет от Бергдорфа Гу
дмана из Нью-Йорк Сити, и сказала:
Ц Не очень-то хорошо мы провели эти дни вместе, Джулиан. Думаю, я вряд ли п
олучу удовольствие от поездки в Лондон, пока ты будешь тут репетировать
с этой талантливой шлюшкой.
Джулиан снова вздохнул. Что еще ей надо? Какую еще коварную хитрость вына
шивает она сейчас в своем уме? Неужели эта сучка никогда от него не отвяже
тся?
Ц Вчера вечером на обеде Эрмина сказала мне, что хочет немного прокатит
ься, Ц продолжала Фиби. Ц Думаю, я присоединюсь к ней. Я уверена, что нам в
двоем будет очень весело. Она такая изумительная женщина.
Ц Отлично, дорогая, Ц закрыв глаза, тихо сказал Джулиан, про себя моля Бо
га о том, чтобы она побыстрее убралась. Он слышал, как помощник режиссера п
остучал в соседнюю дверь, где отдыхала его партнерша. Ц И куда же вы поед
ете? Ц спросил он больше из вежливости, чем из интереса.
Ц Вокруг света, Ц выпалила Фиби, направляясь к двери. Ц Это, конечно, до
рого, Ц добавила она злорадно. Ц Около десяти тысяч фунтов стерлингов,
чтобы останавливаться в самых лучших отелях, обедать в дорогих ресторан
ах и всякое такое. Но иначе я ведь буду надоедать тут тебе и этой малышке Д
жеймс, которая трахается, наверно, как кролик, поэтому, думаю, ты не будешь
сильно возражать и раскошелишься. Да, кстати, Ц Фиби остановилась в двер
ях, Ц ты обещал мне роль Офелии. От нее-то я уж никогда не отступлюсь. Нико
гда. Ц И она выплыла из гардеробной, хлопнув за собой дверью; Сразу вслед
за ней появился костюмер Джулиана, который принес кофе.
Ц Все нормально, шеф? Ц с сочувствием спросил он, глядя на напряженное л
ицо Джулиана.
Ц Отлично, Фредди, отлично. Спасибо, старина. Скажи Тиму в гримерной, что я
буду готов через пять минут.
«Офелия… чтоб тебя разорвало!» Ц с горечью думал он, но кофе постепенно п
ривел его в чувство. Он надел черные кожаные туфли. Фиби сейчас так выгляд
ит, что ей как раз впору претендовать на роль Гертруды. Или, скорее, на роль
матери Гертруды, если бы такая роль существовала. Он был очень мрачно нас
троен, когда тяжело пошел в гримерную, где его встретила нежной улыбкой г
лавная героиня фильма.
Вечером, когда съемки наконец-то закончились, Джулиан стал желанным гос
тем в гардеробной этой очаровательной капризули Ребекки Чемберлен. Зде
сь он дал волю своему гневу и еле сдерживаемому раздражению: они пылилис
ь в восхитительную страсть, превратившую их любовную связь в бурный рома
н, который длился до последнего кадра фильма.

Глава 7

Ницца
Ц Боже, что за сборище. Ц Блуи Рейган откинулся на спинку стула в темном
зале старого театра в Ницце. Он придирчивым взглядом осмотрел сорок семь
выстроившихся в ряд нервничающих девушек, которые жались друг к другу н
а сцене. Все они были в узких черных купальниках, штопаных трико и потрепа
нных балетках.
Ц Ни одной подходящей фигурки, Ц пробормотал он Николасу Стоуну, молод
ому талантливому режиссеру, который сидел рядом с ним, наклонившись впер
ед, и внимательно оглядывал девушек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики