ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для оправдания своих решительных действий генерал приду
мал целый список злодеяний, якобы совершенных сородичами девочки-едино
рога. Естественно, правительства таких степенных, мирных и законопослуш
ных рас объявили "представителям Федерации" о своей всесторонней поддер
жке.
Гануш сожалел о том, что кхлеви, недавно побежденные наемниками Иквасква
на, не заключали союзов и не контактировали с другими расами. Он считал, чт
о жестокость, которой они по слухам обладали, могла бы оказаться востреб
ованной в его будущих делах.
Экран видеофона засеребрился всплесками статических помех, затем на не
м возник неясный образ, и в динамиках послышался голос Кислы:
Ч Ах, дядя, мы потерпели неудачу! Папочка разгневался на меня и сказал, чт
о я не гожусь в капитаны корабля. Пожалуйста, прошу вас, не сердись на меня!
На самом деле виновата команда. Эти неженки даже не дали мне помучить Бек
кера. Им не понравилось, чтобы я избила старьевщика ногами и прикончила е
го отвратительного кота.
Ч Успокойся, сладенькая, и расскажи дяде Эдакки обо всем подробнее. Ты до
лжна понять, что твоя команда состоит из работников корпорации, а не из сп
ециалистов по сбору информации. Мне следовало бы послать одного из спецо
в с тобой, но я доверился твоему природному таланту. Не могу поверить, что
ты, поймав этого мерзавца, не выяснила места, где он нашел спиральные рога.

Ч Ну, это я узнала. По крайней мере, мы отыскали место, где он собирал их пр
ежде. Однако там больше ничего нет, и в его мешочке оказалось только дюжин
а рогов.
Ч Я подозревал, что у него имелся запас. Значит, он утаивал их от тебя, моя
девочка? Допроси его с пристрастием.
Ч Я не могу! Ч жалобно ответила она.
Ч Старьевщик убежал?
Ч Нет. Просто я… Вы же знаете…
Она издала звук, похожий на шипенье лазера, сжигающего плоть. Ей всегда уд
авались такие звуковые имитации.
Ч Кисла Манъяри, неужели ты снова увлеклась и не рассчитала свой энтузи
азм? Ч строго спросил Гануш.
Ч Нет, клянусь, дядя! Мы проверили его компьютеры и поняли, что прибыли на
правильное место. Но когда я облепила его липкой лентой, повсюду началис
ь взрываться небольшие метеориты. Мы не стали рисковать "Мидасом", бросил
и Беккера и улетели. Если хотите, я прикажу вернуться и забрать его корабл
ь или еще раз проверить базы данных.
Ч Нет-нет, дорогая, это излишне. Я знал, что ныне покойный мистер Беккер не
представляет для нас ценности. Такие жадные люди никогда ничем не делятс
я, как бы мило их об этом ни просили.
Ч Значит, вы не сердитесь, дядя? А вы не могли бы отправить меня в школу, гд
е готовят специалистов по сбору и извлечению информации? Если бы я овлад
ела этим мастерством, то стала бы для вас настоящей помощницей.
Ч Ах, золотце, не мучай себя сомнениями. Конечно, я не сержусь на тебя. Ты д
обыла дюжину рогов. Все, что хранил мистер Беккер. Я не сомневаюсь, что есл
и бы школа по пыткам действительно существовала, то ты, одолев свою склон
ность к нетерпению, сама могла бы преподавать в одном из классов. Мне каже
тся, что при твоих талантах ты вполне сгодилась бы на должность инструкт
ора.
К тому времени изображение на экране прояснилось, и он увидел, что Кисла п
окраснела от удовольствия. Одобрение всегда хорошо воздействовало на э
ту странную и импульсивную девушку.
Ч На самом деле я так верю в твои способности, что хочу поручить тебе и "Ми
дасу" новое задание.
Ч Отлично! Какое задание? Я буду извлекать информацию?
Ч Конечно, моя дорогая. Ты сможешь попрактиковаться на богатой и избало
ванной парочке молодоженов, один из которых является близким другом тво
его заклятого врага…
Ч И кто же это? Ч спросила она с лихорадочным возбуждением.
Посмотрев на ее затуманившиеся глаза, Эдакки понял, что Кисла проводит и
нвентаризацию лиц, подходивших под данное им описание.
Ч О, дядя! Неужели вы говорите о том хитром шейхе?
Ч Как быстро ты его определила! Умница! Хорошая девочка. Но ты зря считае
шь его хитрым. Да, он нашел на борту "Шахразады" эту глупую Ясмину. Спасая св
ою жизнь, она отдала ему радиомаяк, вставленный в ее кулон. Честно говоря,
я не ожидал от нее чего-то большего. К счастью, она не посчитала нужным соо
бщать Хафизу о других следящих устройствах, установленных ею на корабле
. Мы по-прежнему получаем сигнал с "Шахразады". И нам известно, что недавно с
удно Харакамяна покинуло Рушиму.
Ч Давайте, я слетаю туда и убью Ясмину, Ч предложила Кисла. Ч Она может п
роболтаться о том, что мы следим за кораблем.
Ч Я подумаю над этим. Но нам некуда спешить, дорогая. Ясмина имеет свои ог
раничения, однако, если я выкраду ее у поселенцев, она может принести нам п
ользу Ч особенно, после того, как поработает на полях и поймет, кто ей дру
г, а кто враг. Тебя я хочу попросить о другом. Лети в погоню за "Шахразадой". И
спользуй маскировочные поля. Возьми корабль на абордаж и арестуй Харака
мянов. Ты можешь применять любые методы допроса. Нам нужно выяснить курс,
по которому Хафиз планировал добраться до планеты Акорны.
Кисла лучилась от счастья.
Ч Дядя Эдакки, ты лучший из лучших! Я выжму из него любую информацию!
Ч Уж постарайся, милая. И Кисла? Слышишь, золотце?
Ч Да, дядечка, я слушаю.
В голосе маленькой садистки появилась настороженность. В своем нетерпе
нии она походила на собаку, которая боялась, что ее оттащат назад от лаком
ой кости.
Ч Ты не должна лететь на планету линьяри. Просто арестуй Харакамянов и в
ыясни нужные данные. А затем жди моих указаний.
Ч Но, дядя…
Ч Кисла!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики