ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну, что уставились? Идите!
(Будь осторожна! Он очень агрессивный тип, ) проходя мимо Акорны, телепатир
овал Таринье, .
Ч Я все слышу! Ч предупредил его Беккер.
Ч Думаю, мне тоже нужно спуститься, Ч сказала Акорна. Ч Кто-то же должен
защищать ваши интересы. Конечно, мое мнение ничего не значит для в
изар Лирили, но если грандама Надина поддержит меня, то советники к
нему прислушаются.
Ари печально улыбнулся.
Ч Значит, грандама все еще влияет на политику?
Ч Еще как! Ч ответила Акорна.
Ч Мне хотелось бы увидеться с ней. Она не испугается меня, хотя, наверное,
сильно опечалится. Грандама всегда заботилась о нас с Ларье, когда мы был
и маленькими.
Ч Сейчас она присматривает за вашей сестрой. Когда Мати осталась сирот
ой…
Увидев, как он закрыл глаза и поморщился, Акорна поняла, что у Ари была над
ежда на встречу с родителями Ч надежда, которая помогла ему выжить на ра
зрушенном Вилиньяре.
Ч Ах! Мне очень жаль. Простите! Вы должны были узнать об это как-то по-друго
му.
Он опустил на ее плечо изломанную ладонь.
Ч Я предполагал, что их нет в живых. Я предчувствовал, что они погибли. Есл
и бы мои родители были живы, то они отыскали бы меня. Ты только подтвердила
мои догадки.
Акорна поспешила догнать своих спутников. Как только она взошла на платф
орму, Беккер спустил роболифт к поджидавшим линьяри. На этот раз РК остал
ся на борту, чтобы защищать и утешать огорченного Ари.

* * *

Ч Граф Гануш, я счастлив доложить, что экспериментальная станция полно
стью готова для выполнения поставленных задач.
Генерал Икваскван вел переговоры по личному защищенному каналу.
Ч Наши техники закончили проверку бортовых компьютеров на захваченны
х кораблях линьяри. Мы надеялись взломать навигационные программы и узн
ать координаты их планеты. Но оказалось, что в программах имелась команд
а на самоликвидацию устройств. Даже не понятно, как эти… существа… плани
ровали вернуться обратно в свой мир.
Ч Тогда вам придется прибегнуть к силовой составляющей, Ч сказал Гану
ш. Ч Заставьте наших гостей говорить. Нам нужны координаты.
Ч Здесь есть небольшая проблема, сэр. Кроме трех пленных, которые прилет
али за Акорной несколько месяцев назад, никто из существ не говорит на ст
андартном языке. Мы пытались заставить этих женщин переводить наши слов
а, но они отказались, и нам пока не удалось настоять на своем. Пытки беспол
езны. Они чувствуют боль, но тут же исцеляют раны. Или умирают. Мы едва не по
теряли посла Ч забыл ее имя. Кажется, она тетка Акорны. По крайней мере, мн
е кто-то говорил об этом. Утверждать не берусь. Для меня они все на одно лиц
о. Нам даже трудно отличить самцов от самок.
Ч Хм. А как насчет магических способностей? Они отказываются их демонст
рировать?
Ч Нет, сэр. Мы подыскали правильный подход. Поместили двух особей в газов
ую камеру, а когда выпустили их оттуда, воздух был чист и сладок, как в весе
ннем лесу. Тогда мы бросили их в ядовитые отходы, но не успели и глазом мор
гнуть, как вода стала чистой и свежей. Эти факты зафиксированы в отчетах с
пециалистов. Теперь вы можете заключать контракты на очистку токсичных
отходов и загрязненной атмосферы. Кроме того, мы можем обеспечить лечени
е наших солдат и рабочих. Хотя я не уверен, насколько хорошо эти линьяри бу
дут действовать вне контролируемого экспериментального окружения.
Ч Вы не бросаете слов на ветер, генерал, Ч с улыбкой сказал Эдакки. Ч Нам
действительно нужно выяснить пределы их возможностей. Пусть ваши учены
е проведут серию тестов и исследуют этот вопрос. Я позволил своей подопе
чной немного развлечься, и она скоро привезет к вам важного гостя, которы
й обладает определенной информацией о местоположении центрального вол
ьера наших милых рогатых друзей. Кроме прочего, она доставит вам несколь
ко рогов, уже отделенных от прежних владельцев. Я хочу, чтобы вы провели эк
сперименты и определили, чем отличаются эти рога от рогов на живых сущес
твах. Если качественные отличия не велики, то...
Ч Я прекрасно вас понял, граф Гануш. Кстати, могу похвастать, что недавно
я сам придумал отличный и веселый метод для проверки целительной силы ро
гов.
Ч В чем он заключается? Ч спросил Эдакки.
Ч В воссоздании идеи о римских амфитеатрах и гладиаторах, Ч ответил ге
нерал. Вы помнит мою помощницу Надари Кандо?
Ч Надеюсь, вы не открыли ей наш маленький секрет? Эта женщина помогала по
койному Дельзаки Ли.
Граф с отвращением поморщился.
Ч Я решил избавить Надари от нежного и мягкого нрава. Ей делают инъекции
наркотиков, которые вызывают чрезмерную враждебность и агрессию. В данн
ый момент она преодолела свой естественный запрет на жестокость, которы
й, надо сказать, оказался не таким уж и сильным.
Улыбка Иквасквана походила на волчий оскал.
Ч Да, вы уже говорили мне об этом в прошлый раз, Ч заметил Гануш.
Ч Нам посчастливилось завладеть кораблем, на котором находились юные С
транники Ч враги вашего покойного партнера Флейтиста. Насколько я поня
л, они хотели нанять Надари, чтобы она обучила их военному искусству. Поэт
ому я дал им пристанище. Вот, посмотрите.
Генерал переключил канал трансляции на другую видеокамеру, и Гануш увид
ел амфитеатр, созданный внутри биосферного купола. Солдаты на трибунах б
ыли отделены от ристалища высоким бортиком из укрепленного пластобето
на. В центре круга стояла Надари Кандо Ч гибкая и свирепая на вид женщина
, которую граф прежде видел в компании Иквасквана. Цепи, тянувшиеся к ее ош
ейнику и стальной муфте на щиколотке, удерживали воительницу у централь
ного столба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики