ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Американка свободной левой рукой выхватила бутылку паги из рук Камчака и, к моему изумлению, сделала несколько больших глотков.Когда мне удалось оторвать Элизабет от бутылки, её глаза открылись очень широко и заслезились. Она медленно выдохнула, как будто наружу мог вырваться огонь вместо дыхания, затем вздрогнула, как будто её ударили, и начала спазматически кашлять и кашляла до тех пор, пока я, боясь, что она может задохнуться, не ударил её несколько раз по спине. Наконец она начала приходить в себя. Я придерживал её за плечи. Внезапно она извернулась в моих руках.Скрестив ноги, она улеглась спиной мне на колени, причем её правое запястье так и оставалось сковано с левой лодыжкой. Она потянулась, как могла, и только сейчас ответила.— Потому что я лучше, чем Дина и Тенчика.— Но не лучше, чем Африз, — вставила Африз.— Нет, — сказала Элизабет, — лучше, чем Африз.— Встань, маленькая самка слина, — сказал довольный Камчак, — или мне придется тебя убить, чтоб сохранить собственную честь.Элизабет посмотрела на меня.— Она пьяна, — сказал я Камчаку.— Может быть, кому-нибудь понравится девушка-варварка? — сказала Элизабет.Я заставил Элизабет принять прежнюю коленопреклоненную позу.— Никто не хочет покупать меня, — громко пожаловалась она.Последовали немедленные предложения от трех или четырех тачаков, сидящих вокруг, и я испугался, что Камчак вполне может, если, конечно, цена возрастет, расстаться с мисс Кардуэл.— Продай её, — посоветовала Африз.— Спокойно, рабыня, — произнесла Элизабет.Камчак засмеялся.По-видимому, пага действовала на земную девушку быстро и сильно. Казалось, она едва способна была стоять на коленях, и я позволил ей прислониться ко мне. Она приспособилась, удобно уложив голову мне на правое плечо.— Знаешь, — сказал Камчак, — маленькая варварка хорошо принимает твои цепи.— Чушь, — ответил я.— Я видел, как на играх, когда ты подумал, что люди из Тарии напали на нас, ты приготовился спасти её.— Я не хотел, чтобы была повреждена твоя собственность.— Она тебе нравится, — заявил Камчак.— Бред, — сказал я ему.— Бред, — подтвердила Элизабет.— Продай её ему, — порекомендовала Африз, икая.— Ты просто хочешь быть первой девушкой, — сказала Элизабет.— Я бы её продала, — сказала Африз, — она всего-навсего варварка.Элизабет подняла голову с моего плеча и вдруг заговорила по-английски:— Меня зовут мисс Элизабет Кардуэл, мистер Кэбот. Не желаете купить меня?— Нет, — сказал я по-английски.— Я так не думаю, — сказала она и снова прислонилась к моему плечу.— Разве ты не видел, как ей нравилось, когда ты надевал на неё кандалы? — спросил Камчак.— Нет.— Зачем бы, ты думал, я заставил тебя сковать ее? — спросил Камчак.— Не знаю, — ответил я.— Посмотреть, понравится ли ей это.— Чепуха, — сказал я.— Чепуха, — эхом отозвалась Элизабет.— Ты хочешь купить ее? — внезапно спросил Камчак.— Нет, — ответил я.— Не надо, — сказала и Элизабет.Единственное, чего мне не хватало для предстоящей опасной миссии, так это быть обремененным рабыней.— Скоро начнется представление? — спросила Элизабет у Камчака.— Да, — ответил он.— Что-то мне расхотелось смотреть, — сказала Элизабет.— Отправь её домой, — предложила Африз.— Думаю, я сумею допрыгать на одной ноге, — предположила Элизабет.Я сомневался, что это окажется ей под силу, учитывая её состояние.— Сможешь, — сказала Африз. — У тебя сильные ноги.Бегала Элизабет, конечно, хорошо, но чтобы прыгать… Она оторвалась от моего плеча.— Освободи её, — сказал Камчак.Я достал кошелек из пояса, чтобы вытащить ключ от цепей.— Нет, я лучше останусь, — произнесла Элизабет.— Если господин позволит, — вставила Африз.— Да, — сказала Элизабет, сердито посмотрев на нее. — Господин позволит?— Ладно, ладно, — сказал Камчак.— Благодарю тебя, господин, — вежливо сказала Элизабет и вновь уложила голову мне на плечо.— Ты должен купить её, — сказал Камчак.— Нет, — ответил я.— Я назначу подходящую цену, — сказал он.— Нет, — ответил я.— Ну что ж, тебе виднее, — сказал Камчак.В это время фигура женщины в черных одеждах появилась на ступеньках фургона, торговавшего пагой. Камчак ткнул Элизабет в бок.— Смотри, ты, ничтожная кухонная девка, научись хоть чему-нибудь.Я заметил члена касты палачей, одетого в плащ, но не придал этому значения. Я был уверен, что это именно тот, который периодически встречался мне в лагере. Впрочем, я скоро забыл о нем.Представление вот-вот готово было начаться. Африз внимательно смотрела на сцену. Глаза Камчака блестели. Даже Элизабет приподняла голову с моего плеча и чуть-чуть привстала на колени, чтобы лучше видеть.По ступенькам фургона спустилась женщина, одетая в черное, с густой вуалью на лице. У подножия лестницы она остановилась и замерла. Вступили музыканты — сначала барабаны, выбивающие ритм, затем остальные.Прекрасная фигура танцовщицы заметалась под музыку, уворачиваясь от чего-то угрожающего, выкидывая руки вперед, словно бежала сквозь толпы в горящем городе. На заднем плане, поначалу незаметная, появилась фигура воина в алой тунике. Он приближался, и теперь казалось, куда бы девушка ни бежала, она везде натыкалась на воина, и наконец его рука легла на её плечи, он запрокинул девушке голову, и она подняла руки в жесте покорности. Воин развернул девушку к себе и обеими руками сорвал с неё тяжелый балахон-девушка осталась в черном легком платье — и вуаль.Толпа издала восторженный крик. Лицо девушки исказилось в наигранной гримасе ужаса, но она была прекрасна. Разумеется, я, как и Камчак, видел её и раньше, но наблюдать её вот так, в свете костра, было новым наслаждением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики