ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Здесь невозможно что-либо делать! Мне нужны приборы... Впрочем, можно и без приборов... Завтра – подходящая фаза. Подготовьте объект.
– Каким образом? – спросил Вейенто быстро: он боялся, что период просветления закончится быстрее, чем Хессицион успеет отдать надлежащие распоряжения.
– Разденьте его... Или это женщина?
Хессицион прищурился, рассматривая Фейнне. Девушка не пошевелилась.
– Что расселся? – заревел Хессицион. – А ну, встать! Руки врозь! Я должен видеть!
Фейнне медленно поднялась, развела в стороны руки. Хессицион окинул ее быстрым взглядом.
– Толстовата, не находишь? – Он обернулся к Вейенто, подмигнул ему, как заговорщик – заговорщику. – Впрочем, для левитации сойдет.
Он ущипнул девушку за щеку и махнул ей рукой.
– Садись.
Она опустилась обратно на табурет, сложила на коленях руки.
Хессицион обошел девушку вокруг, высоко задирая колени, и вдруг заорал, наклонясь к ее уху:
– А я ненавижу левитацию! Дешевый трюк! Для дураков, которые любят подглядывать за голыми бабами! Ей-то зачем? Она и сама – голая баба, если уж так хочется!
– Мы говорим не о левитации, господин профессор, – напомнил Вейенто мягко.
– Ну да, ну да, ну да... – забормотал Хессицион и вдруг устремил на Вейенто совершенно пустой взгляд. – А о чем мы говорим?

* * *
Минули день, ночь и еще один день. Вечером третьего дня своего пребывания в охотничьем домике Хессицион явился к герцогу Вейенто – собранный, серьезный, полный решимости заниматься работой.
– Вы готовы? – осведомился старик, едва лишь показался на пороге.
Герцог тотчас встал.
– По первому же вашему слову, господин профессор.
– Ну так это слово прозвучало... Ту-тууу-ту-ту! – Он пропел сигнал боевой трубы. Точнее – собственное представление о том, каким должен быть этот сигнал, поскольку трудно представить себе человека более далекого от военной службы, нежели Хессицион. – В поход, господа! Где объект?
Они направились в комнату Фейнне. Там ничего не изменилось: девушка по-прежнему безучастно сидела в углу и на появление своих тюремщиков никак не отреагировала.
– Объект пассивен, но это и к лучшему, – заметил Хессицион деловитым тоном. – Активный объект норовит стать субъектом и спереть у экспериментатора результаты эксперимента, а то и подделать их при помощи ряда безответственных поступков во время проведения опыта...
– Что я должен делать? – спросил Вейенто.
– Ты, дурак? – Хессицион презрительно фыркнул. – Ты – ничего. Стой и наблюдай. Не вздумай вмешиваться! Испортишь. А если ты, паскуда, вздумаешь украсть результаты... – Старик поднес к носу герцога костлявый кулак.
Вейенто даже не поморщился.
– И близко не было такой мысли, господин профессор!
– То-то же. – Хессицион успокоился. Он приблизился к Фейнне. Схватил ее за руку, заставил встать. Провел ладонью по боку девушки. – Да, толстовата, – повторил он свое первое замечание о ней, – но в данном случае это не имеет значения... Вообще женская полнота или худоба практически никогда не имеет значения, как я имел случай убедиться за время своей бесконечно долгой жизни. И уж тем более – при проведении экспериментов. Да.
Он потащил Фейнне за собой, и они вместе покинули дом. Оказавшись на свежем воздухе, Фейнне судорожно вздохнула. Внезапно она ощутила мириады запахов, прежде от нее сокрытых, и возненавидела свое заточение еще больше.
Хессицион поставил ее посреди двора, несколько раз вынуждал менять положение, затем быстро нарисовал на земле несколько формул и столь же стремительно затер их ногой.
С Фейнне творилось что-то странное. Все тело девушки тряслось, по рукам пробегали судороги. Видно было, как она открыла рот и что-то говорит, но слова звучали неслышно. Затем в ее распахнутых глазах мелькнул ужас. Мгновение герцогу почудилось, будто девушка прозрела – она явно видела нечто. Затем по воздуху пролетела рябь, и Фейнне рухнула на землю – она потеряла сознание.
Хессицион предупреждающе вскинул ладонь, не позволяя приближаться к упавшей девушке, наклонился над ней и дважды сильно тряхнул ее за плечо. Она простонала, на сей раз отчетливо и громко.
Хессицион в отчаянии всплеснул руками.
– Она вернулась! Проклятье! В расчетах была ошибка... Но я не отступлюсь. Подберите этот хлам. А другого объекта нет?

* * *
Фейнне пришла в себя и поняла, что снова находится в прежней комнате. Она лежала в постели, переодетая в чистую рубашку и укрытая теплым одеялом. Потянувшись к столику, где обычно стояло умывание, девушка нащупала чашку с теплым молоком. Пальцы ее бессильно скользнули вниз, чашка чуть качнулась, несколько капель пролилось.
Затем Фейнне ощутила чье-то присутствие. Подняла голову:
– Кто здесь?
Ответа не последовало. Фейнне тяжело упала обратно на подушки. Она чувствовала себя больной – но не так. как бывало в детстве, когда по телу бродила теплая истома и вокруг суетились слуги. В те времена, хворая обычными детскими недугами, Фейнне особенно остро ощущала вкус пищи: ей подавали лакомства – любые, по её капризу. Музыка звучала для нее в такие дни слишком громко – Фейнне улавливала тончайшие обертоны и наслаждалась почти болезненно. И никогда так не трогали ее истории вымышленных людей, описанные в книгах, как в дни былых болезней: Фейнне слушала чтение и тайно сладко плакала, отвернув лицо к подушке.
От теперешней болезни она просто устала. Еще одно неведомое доселе чувство. Так устают люди не за день, даже не за месяц трудов; такое состояние наступает после многих лет непрерывной, тяжелой, ненавистной работы. Те самые люди, для кого счастьем будет простое уменьшение нагрузки на надтреснутый хребет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики