ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Об этом Каланта не задумывалась.
Ц Я могла бы ее спрятать.
Ц Остальные слуги боялись его так же, как и ты?
Ц Да.
Ц Они бы тебя выдали. Поверь, Кали, ты сделала все, что могла.
Ц Этого было недостаточно.
Ц Иногда так случается. С этим придется смириться. Я тоже пытался спасти
Мэри, но ее болезнь была неизлечима.
Ц Но ведь вы не виноваты в том, что она вообще заболела!
Он пожал плечами:
Ц Я все равно чувствовал свою ответственность.
Еще бы!
Ц Вы такой сильный, Джаред. Разве вы не понимаете? Из меня получится ужас
ная жена. Я слишком слабая.
Ц Если ты не выйдешь за меня, я потеряю Ханну.
Ц Нет! Ц Каланта не могла этого допустить. Эта девочка ему как родная до
чь. Это будет слишком жестоко.
Ц У меня нет выбора, так хотела Мэри.
Ц Значит, она ошибалась.
Ц Нет, Кали. Из тебя получится замечательная мать.
Каланта не могла видеть выражения уязвимости на лице Джареда. Она не мож
ет отнять у него ребенка.
Ц Я не сделаю этого. Я отказываюсь.
Ц Ты не можешь отказаться. Ты связана своей честью точно так же, как я сво
ей.
Это несправедливо. Это нечестно, но Джаред говорит правду. Она не может не
выполнить последнюю волю Мэри, точно так же, как и Джаред. Неужели из этой
путаницы нет выхода?
Ц Я не могу снова выйти замуж, Джаред. Риск слишком велик.
Ц Ты думаешь, я буду обращаться с тобой так, как он?
Ц Нет. Я в это не верю, но я боюсь, Ц призналась Каланта.
Ц Значит, он снова победил. Он заставил тебя бояться замужества, а поэтом
у я потеряю Ханну.
Ц Нет, Ц прошептала Каланта, понимая, что Джаред говорит правду.
Если она откажется выйти за него замуж, он настоит на выполнении последн
ей воли Мэри и оставит Ханну с Калантой. И Ханна потеряет единственного о
тца, которого знала, Ц человека, во всех отношениях превосходящего того,
кто ее зачал. Каланта не допустит, чтобы ее трусость привела к еще одному т
яжкому греху. Ни за что! И не важно, как велик риск для нее, она не намерена б
ольше жить в тени страха и ранить тех, кто ей дорог. Только не Ханну. И не Джа
реда.
Ц Я выйду за вас, если вы уверены, что хотите в жены именно меня.
Ц О, я хочу только тебя, Кали!
Он говорит о брачном ложе. Необходимо сообщить ему и об этом тоже. Но не из
менит ли он потом свое решение?
Ц Деверил потратил немало сил на то, чтобы вылепить из меня идеальную ге
рцогиню. Но это не помогло мне осознать себя женщиной, Джаред.
Она сообщила ему о своих страхах, что утратила свою человеческую природу
, побывав замужем за монстром, но Джаред только улыбнулся.
Ц Именно ты Ц та самая женщина, которая мне необходима.
Если бы она могла в это поверить! Клэрборн позаботился о том, чтобы Калант
а прочувствовала свое несовершенство.
Ц Я не умею откликаться, Джаред. Деверил утверждал, что я фригидна.
Ц Ты была так отзывчива, когда мы целовались в саду, что я едва не раздел т
ебя догола и не взял прямо там. Я хочу тебя, Кали, и сделаю так, что и ты меня з
ахочешь.
В этом Каланта не сомневалась. Она хотела его прямо сейчас, но само действ
ие ее пугало.
Ц А если я не смогу тебя удовлетворить?
Ц Моя забота сделать так, чтобы все получилось, и я это сделаю, Кали, обяза
тельно.
Она вздрогнула, и Джаред почувствовал это, потому что его руки так и лежал
и у нее на плечах.
Он улыбнулся, и его глаза озорно засверкали.
Ц Иди сюда, мой маленький ангел.
И вот она уже прильнула к его груди, его твердые губы прижались к ее губам.
Это так замечательно! Так соблазнительно! Он вообще представляет себе, к
акой властью обладают его губы? Каланта может стоять так всю оставшуюся
жизнь, лишь бы его губы жарко поглощали ее.
Она застонала, потому что ноги ее подогнулись, и буквально обвисла в объя
тиях Джареда. Он обнял Каланту за талию и поднял в воздух. Ее обутые в тапо
чки ноги оказались в нескольких дюймах над полом. Джаред очень интимным
жестом передвинул руку ниже талии Каланты и прижал ее тело к своему самы
м неприличным образом.
Ей следовало возмутиться, ведь они не женаты. Пока еще нет, но это было так
восхитительно, это ощущение ее мягкого тела, прижатого к мускулистой тве
рдости его плоти.
Она запустила руки в его волосы в восторге от того, что перчатки остались
рядом с базиликом. Так она ощущала шелковистость волос Джареда и его теп
ло. У него такая крупная голова Ц как и весь он, а лоб такой твердый. Жадные
пальцы Каланты снова и снова разглаживали его брови Ц ей так нравился к
онтраст волос и гладкой кожи. Джаред замер и прекратил поцелуй, когда пал
ьцы Каланты прикоснулись к неровным линиям шрамов. Она осторожно провел
а пальцем по каждой линии старых ран, подтверждавших его отвагу.
Ц Ты такой красивый, Ц не удержавшись, прошептала Каланта.
Джаред закрыл глаза и сглотнул. Не в силах сдержать себя, она провела по ру
бцам шрамов сначала губами, а поняв, что Джаред не упрекает ее за это, конч
иком языка.
Он вздрогнул, и Каланта нежно поцеловала его чуть ниже шрамов.
Ц Ты такой хороший, Джаред. Каждый раз, увидев эти отметины, я хочу прикос
нуться к тебе и убедиться, что ты настоящий, что такой мужчина, как ты, дейс
твительно существует.
Ц Я настоящий, правда. Ц Джаред слегка изменил положение и потер своей
затвердевшей плотью у Каланты между бедер.
Она ахнула.
Ц Пожалуйста, сделай так еще раз.
Джаред застонал и выполнил ее просьбу, на этот раз подавшись вперед бедр
ами и так сильно поцеловав ее в губы, что Каланте стало немного больно, но
одновременно она почувствовала ликование. Он ее хочет! Он на самом деле е
е хочет.
Когда Джаред провел языком по ее губам, она без колебаний приоткрыла их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики