ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дж
аред застонал.
Ц Прошу тебя, mon ange, не двигайся.
Каланта ничего не могла поделать.
Ц Я хочу.
И шевельнулась. Но на этот раз, едва она двинула бедрами, тело пронзило нео
жиданное наслаждение.
Ц О!
Джаред услышал это негромкое восклицание и с трудом удержался от потока
благодарностей. Ее едва ощутимые движения доводили его до сумасшествия,
и он не мог больше ни мгновения оставаться неподвижным. Он отодвинулся н
азад и вошел в нее так осторожно, как только мог. Но, ощутив, как ее плоть при
спосабливается к форме его древка, а бедра плотно охватывают поясницу, о
н пропал.
Джаред вонзался в нее снова и снова, приподнимая бедра с каждым глубоким
рывком, надеясь, что звуки, которые издает Каланта, Ц это звуки удовольст
вия, а не боли. И тут она содрогнулась, выкрикивая его имя, и он излил в нее с
вое семя с рыком, который, наверное, оглушил ее. Джаред обмяк на ней. Их тела
были скользкими от пота. Никогда еще в своей жизни он не испытывал ничего
подобного.
Его ангел такой чуткий! Он до сих пор не мог прийти в себя от изумления пос
ле того, как Каланта достигла пика, когда он просто посасывал ее соски. И е
ще раз Джаред возблагодарил Господа за тупость Клэрборна.
Сообразив, что он слишком тяжел для того, чтобы использовать свою жену вм
есто матраца, Джаред перекатился на бок и притянул ее к себе.
Она свернулась калачиком и прижалась к нему.
Ц Это было чудесно. Спасибо, Джаред.
Он едва не рассмеялся вслух Ц она еще и благодарит его!
Ц Все удовольствие получил я, Кали.
Она сонно засмеялась, и Джаред возликовал. Ему бы хотелось, чтобы его слиш
ком серьезная жена смеялась почаще.
Ц Я бы сказала, что удовольствие было общим, господин мой супруг.

На следующее утро Каланта проснулась, прижатая к кровати тяжелой рукой и
еще более тяжелым бедром. Она глубоко вдохнула мужской запах и уютно при
жалась к Джареду. Она и не представляла, что супружество может быть таким.
Особая интимность не просто занятий любовью, но и сна в объятиях друг дру
га окутала ее, как плащом удовольствия.
Все изменилось, и Каланте больше ни за что не хотелось возвращаться к оди
нокому ледяному существованию, бывшему ее уделом до встречи с Джаредом.
Теперь у нее есть пылкий муж, который, может, и не любит ее, но наверняка хоч
ет. Она никогда раньше не встречалась с таким сильным желанием, как у него
, но он сумел укротить его и доставил ее телу наслаждение, а заодно завоева
л и ее сердце.
У нее есть дочь, очаровательная проказница, осветившая дни Каланты своим
и улыбками и растопившая остатки льда в ее душе. Все это было так чудесно,
что даже немного пугало. За такое счастье нужно расплачиваться, в этом Ка
ланта не сомневалась. Но пока все это досталось ей даром, и она воспользуе
тся этим. Она будет женой и матерью. Другом и сестрой.
Свернувшись клубочком рядом с Джаредом, Каланта позволила себе погрузи
ться в воспоминания о вчерашнем вечере. Подтвердив свой брак, они с Джаре
дом заснули, а проснувшись, снова занялись любовью. Он не хотел настаиват
ь, но его желание угадывалось безошибочно, и Каланта его убедила. Пониман
ие того, что в ее власти соблазнить этого мужчину, согрело Каланту и вызва
ло на ее губах улыбку.
Они пообедали поздно, в одних ночных рубашках, и это было так же интимно, к
ак и занятия любовью. Потом Джаред настоял на том, чтобы Каланта приняла г
орячую ванну. Это помогло ей справиться с болезненными ощущениями, и она
заснула более расслабленная, чем когда-либо в жизни. Каланте хотелось ра
збудить Джареда поцелуем, но она решила, что не будет этого делать, чувств
уя, что боль в промежности еще не ушла.
Он сказал, что утром нужно еще раз принять ванну и подождать с любовью, пок
а не заживет все внутри.
Каланта ужасно хотела, чтобы все зажило уже сегодня ночью, но от утренних
интимных сражений с Джаредом решила воздержаться. В конце концов, еще оч
ень многое нужно упаковать, а он настаивает на отъезде завтра же. Кроме то
го, бедняжка выглядит измученным.
Стараясь не разбудить его, Каланта выскользнула из постели и пошла в при
мыкающую к спальне комнатку, чтобы одеться.
Через полтора часа Джаред спустился вниз. К этому времени Каланта успела
разобрать несколько ящиков с бумагами. Она сидела за обеденным столом, о
круженная стопками бумаг, родительских и своих собственных. Джаред подо
шел и запечатлел у нее на виске нежный поцелуй.
Ц Доброе утро, жена.
Каланта улыбнулась ему, чувствуя, как из ее глаз брызжет счастье.
Ц Доброе утро, муж мой.
Выражение изумления на его лице так заворожило Каланту, что она не замеч
ала Томаса до тех пор, пока дворецкий не повторил уже сказанное:
Ц Милорд, миледи, в общей комнате вас ожидают посетители. Лорд Эштон и ми
стер Дрейк.
Ага! Больше она не герцогиня, и ее большая комната больше не считается гос
тиной. Каланта улыбнулась старому слуге:
Ц Спасибо, Томас. Мы сейчас придем.
Джаред согласно кивнул, и Томас ушел.
Ц Интересно, чего хотят твои братья? Ц вслух размышляла Каланта, шагая
следом за Джаредом.
Ц Не знаю, но им чертовски повезло, что они не застали нас в постели.
Каланта почувствовала, что жаркий румянец залил ей щеки.
Ц Скоро полдень, конечно же, мы должны были встать.
Ц Мы бы не встали, если бы ты не ускользнула из постели до того, как я просн
улся.
Чувственное обещание в его голосе заставило Каланту затрепетать.
Но она не смогла ничего ответить Ц она еще не привыкла к подобному любов
ному поддразниванию.
Джаред фыркнул.
Ц Только не говори мне после этой ночи, что ты смущаешься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики