ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дрейк обнял жену и негромк
о заговорил с ней ласковым тоном. Наконец она немного успокоилась.
Ц Как это произошло?
Ц Он съел засахаренные розы, которые Кали прислала Ханне в субботу. Я вел
ела няне спрятать их, потому что Ханна уже съела пирожное, а дети плохо спя
т, если съедят слишком много сладкого. Но с подготовкой к венчанию я про ни
х совсем забыла. А щенок их нашел. Ты же знаешь, как он вынюхивает еду, даже е
сли завернуть ее в десять слоев марли. Ц Тея снова разрыдалась. Ц Он съе
л их и умер. Но сначала его так рвало! Дрейк, это было ужасно. Их могли съесть
наши дети и Ханна. Они все могли умереть!
Дрейк снова притянул Тею к себе и крепко обнял. Через плечо жены он посмот
рел на Кали, и взгляд этот был убийственным. Каланта вздрогнула и попятил
ась к двери.
Джаред рванулся к ней, не желая верить тому, что услышал. Страстная и нежна
я женщина, вчера делившая с ним постель, не могла пытаться убить ребенка. О
н схватил Кали за руку и остановил ее. Каланту трясло.
Он хотел утешить Кали, заверить ее, что все будет хорошо, что он никому не п
озволит ее обидеть. Но ему надо было знать правду… немедленно.
Ц Ты посылала сладости Ханне?
Ц Нет.
Ц А кто посылал?
Каланта открыла рот, но ничего не сказала. Джаред повернулся к сестре, про
должая крепко держать Кали за руку.
Ц Кто принес сладости?
Ц Ее конюх. Ц Тея не подняла головы от груди Дрейка, но Джаред хорошо ее р
асслышал.
Ц Проклятие! Ц Голос Эштона был исполнен отвращения и разочарования.

Каланта отчаянно качала головой.
Ц Я не делала этого. П-позовите конюха. Должно быть, произошла какая-то ош
ибка.
Джаред взревел, призывая Томаса, и дворецкий вбежал в комнату, полностью
утратив свои обычные, исполненные достоинства манеры.
Ц Да, милорд?
Ц Позови конюха.
Ц Да, милорд.
Томас ушел. Все молча дожидались юного слугу.
Когда юноша вошел в комнату, он выглядел взволнованным, и Джаред решил, чт
о пусть с ним лучше разбирается Эштон. В своем состоянии он может так запу
гать парня, что тот потеряет дар речи. Он кивнул зятю, и тот кивнул в ответ.

Эштон поманил конюха к себе.
Ц В субботу ты отвозил сверток от своей хозяйки. Ты помнишь это?
Ц Да, милорд.
Ц Ты знаешь, что там было?
Ц Сладости для малышки.
Эштон повернулся к Томасу:
Ц Кто велел вам отправить засахаренные розы для Ханны?
Ц Ее сиятельство. Ц Томас обернулся к Каланте с озабоченным лицом. Ц Т
ам чего-то недоставало?
Каланта заговорила хриплым шепотом:
Ц Томас, я не давала вам никаких свертков для Ханны.
Ц Вы оставили его вместе с обычным списком распоряжений, ваше сиятельс
тво, разве вы забыли?
Ц Нет. Прошу вас, Томас. Я не оставляла свертка.
Ц Но последним пунктом в вашем списке было указано доставить его.
Ц Какой список? Ц требовательно спросил Джаред.
Ц Ее сиятельство каждую неделю оставляет мне записанные распоряжения,
милорд.
Ц И сверток прилагался к этому списку?
Ц Да, милорд.
Ц Принеси список.
На лице Томаса отразилась тревога.
Ц Я постараюсь, ваше сиятельство, но из-за сборов весь дом перевернут вв
ерх ногами. Боюсь, он мог затеряться.
Каланта вздрогнула и попыталась вырвать руку.
Ц Пожалуйста, позволь мне уйти.
Джаред отпустил ее, тронутый мольбой в голосе жены. Казалось, она вот-вот
лишится чувств от страха, и он не мог вынести этого выражения на ее лице Ц
не важно, что она сделала.
Ц Я должна вернуться к детям, Ц сказала Тея, освобождаясь из объятий Др
ейка.
Джаред кивнул.
Ц Эштон, ты, наверное, хочешь проверить, как там Айрис. Она наверняка расс
троена таким поворотом событий.
Ничего удивительного, что именно Тея примчалась, чтобы посмотреть в лицо
Кали. Она действовала в гневе, так похожем на его собственный, а теперь, по
думав, сожалеет о том, что оставила детей на Айрис.
Эштон посмотрел на Каланту и пожал плечами.
Ц Пока мы больше ничего не можем сделать.
Ц Джаред, тебе стоит поехать успокоить Ханну. Она ужасно расстроилась и
з-за смерти щенка. Никто из детей пока не понял, что его отравили, Ц сказал
а Тея.
Джаред посмотрел на Каланту и лишь потом кивнул. Он должен позаботиться
о Ханне. Кроме того, он должен подумать, причем вдали от измученных синих г
лаз жены.
Ц Я поеду верхом на Цезаре.
Ц Можно мне поехать с тобой? Я хочу увидеть Ханну.
В голосе Каланты не слышно было ее обычной уверенности, и Джаред не знал, к
ак отказать ей в этой просьбе. Его выручила Тея.
Ц Извини, Каланта, но пока мы во всем этом не разберемся, я буду чувствова
ть себя неуютно, если ты окажешься рядом с моими детьми.
Джаред расслышал сожаление в голосе сестры и подумал, услышала ли его Ка
ланта. Успокоившись, Тея начала сомневаться в виновности Каланты, в точн
ости как и он сам. Ах, если бы Томас отыскал этот список распоряжений! Есть
способы определить, написан ли этот последний пункт ее почерком. Может б
ыть, чернила слегка отличаются цветом. Что-нибудь обязательно указало б
ы на ее невиновность.
Каланта отступила к стене, увеличив пропасть между собой и остальной сем
ьей.
Ц Да, разумеется. Я останусь здесь. Может быть, вы приставите слугу присм
атривать за мной? Ц спросила она Джареда невыразительным, безжизненным
голосом.
Он хотел сказать «нет», сказать, что верит ей, что они вскоре докопаются до
самой подоплеки происходящего. И не смог. Потому что обязался охранять Х
анну.
Да, он ранит чувства Кали, но она переживет это, когда ее имя очистится. Она
поймет, что он должен был выяснить правду ради Ханны. Наверняка и сама Кал
и повела бы себя так же в подобной ситуации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики