ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И все же я не понимаю, почему Дрейк не может поехать в Лондон сегодня и н
ачать наводить справки. Мы с детьми будем готовы к поездке завтра, или пос
лезавтра, или чуть позже, и тогда присоединимся к нему.
Дрейк улыбнулся, но глаза его остались серьезными.
Ц Этого не будет, любовь моя. Даже если бы на нас никто не нападал, я бы все
равно не позволил вам ехать в Лондон без сопровождения.
Тея нахмурилась:
Ц Ты прекрасно знаешь, как мне не нравится подобный диктаторский тон.
Поскольку говорил Дрейк решительно, но мягко и ни в коем случае не властн
о, Каланта невольно улыбнулась.
Ц Знаю, но, как при любых партнерских отношениях, приходится идти на комп
ромиссы, Ц сообщил Дрейк своей жене. Ц Я из кожи вон лезу в последние пят
ь лет, чтобы доказать тебе, что отдельные районы Англии ничем не напомина
ют твою бывшую родину, Вест-Индию. Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасно
сти.
Ц И поэтому я должна идти на компромисс? Ц осведомилась Тея, но теперь в
ее голосе слышалось не раздражение, а готовность к уступке.
Ц Совершенно верно. Ц Дрейк вознаградил свою жену поцелуем, чем убедил
Каланту, что джентльмены в ее новой семье проявляют куда большую нежност
ь, чем допускается строгими правилами приличия.
У ее прошлой семьи были совсем другие недостатки, приводившие к боли и ст
раху. Каланта решила, что ей гораздо больше нравятся неподобающие проявл
ения любви.
Куда меньше ей нравилось высокомерное упрямство, бывшее, похоже, общей ч
ертой мужчин. Уж если Джаред решал что-нибудь сделать, его невозможно был
о сбить с толку. Она не может отговорить его от визита к герцогу, но вовсе н
е обязана делать вид, что ей это нравится.
Каланта склонила голову к мужу:
Ц Думаю, я пойду к Ханне в детскую.
И повернулась, чтобы уйти, твердо вознамерившись избавить упрямого супр
уга от своего присутствия и своих соображений. Она не собирается провест
и остаток дня в тревоге из-за его решения поговорить с Генри.
Большая тяжелая рука легла на ее плечо и повернула Каланту лицом к широк
ой груди Джареда.
Ц Ты забыла попрощаться со мной, Кали.
Она присела в реверансе так грациозно, как смогла, учитывая, что его рука с
жимала ее плечо мертвой хваткой.
Ц До свидания, мой господин. Я буду молиться, чтобы ваше путешествие было
приятным и безопасным.
Джаред грубовато и резко привлек ее к себе.
Ц До свидания, жена. Ц И прижался губами к ее губам прежде, чем она успела
запротестовать.
Крепкий и настойчивый, этот поцелуй закончился быстро, однако Джаред вес
ьма недвусмысленно заявил о своих правах на нее.

Вечером Джаред с Эштоном возвращались домой, и настроение у Джареда была
мрачным, как безлунная ночь. Герцога с герцогиней не оказалось дома. Их дв
орецкий сообщил, что они уехали в одно из имений Клэрборнов на севере и не
собираются обратно в течение нескольких недель. Это казалось Джареду не
правильным. Он что-то упустил.
Каблуки ботфортов звонко стучали по каменному полу в холле Эштонов, когд
а они с зятем отправились на поиски своих семей. Семья. Он, Кали и Ханна теп
ерь семья. Он сделает все, что угодно, лишь бы уберечь их. И если это означае
т дуэль с герцогом Клэрборном, Джаред пойдет и на это. И будет выслушивать
ворчание Кали до той самой минуты, как зарядит пистолеты. При этой мысли е
го настроение слегка улучшилось. Кали обязательно будет ворчать. Нынче у
тром она не уступила в споре. Она больше не боится его гнева.
Придется быть настороже, а то живо окажешься под лапкой у кошки. Джаред ул
ыбнулся этой мысли. Из Кали получилась очень привлекательная, теплая кош
ечка.
Он вслед за Эштоном вошел в гостиную, отделанную красным и золотым. Айрис
разделила огромную комнату на несколько небольших уголков, обставленн
ых мебелью и украшенных экзотическими восточными коврами. Сейчас его се
стра и Кали сидели в одном из таких уголков и шили. Детей, Теи и Дрейка видн
о не было.
Кали первая их заметила. Она вскинула голову, перевела взгляд с круглых п
яльцев на Джареда, и ее глаза на долю секунды радостно сверкнули, но она то
тчас нацепила на себя бесстрастную кукольную маску. Черт побери! Только
в постели она открывается ему целиком. Там она не может скрывать свое жел
ание. Но Джаред хотел большего. Он хотел, чтобы ей требовалось от него что-
то еще, а не только наслаждение. Он хотел услышать от Каланты признание, чт
о она доверяет ему, согласна, чтобы он разобрался в сложившейся ситуации,
верит, что он сможет защитить и Ханну, и ее.
Ц Тебе не стоило беспокоиться о том, что герцог бросит мне вызов, Ц прои
знес Джаред, и голос его звучал сердито Ц он очень расстроился, что поезд
ка не дала никаких результатов.
В глазах Каланты промелькнуло облегчение, но она ничего не сказала.
Айрис подняла голову от крохотной рубашонки, которую шила, и вскочила на
ноги. Кусочек белой ткани соскользнул на ковер.
Она кинулась вперед и обняла сначала Эштона, а потом Джареда.
Ц Я так рада, что вы вернулись! Так герцог не бросил тебе вызов? Правда?
Ц Правда, Ц ответил Джаред, не отрывая взгляда от Кали, которая осталас
ь сидеть, как истинная герцогиня. Айрис отпустила его и отошла назад.
Ц Что он сказал?
Ц Ничего. Ц Джаред ждал, что Кали поинтересуется почему, но она продолж
ала молчать, в то время как Айрис засыпала его вопросами:
Ц Ничего? А почему? Он что, отказался с вами разговаривать?
Ц Его не было дома, Ц ответил Эштон, потому что Джаред упрямо молчал, дож
идаясь, когда заговорит его жена.
Ц О Боже! Только не говорите мне, что вы и завтра к нему поедете!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики