ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч У нас неприятности, ребята! Ч крикнула капитан
Эллиотт. Ч Утечка топлива!
Ч Пробоины в топливных баках, капитан, Ч сообщил
Нокс. Ч Уходим!
Ч Черт, нам дико повезет, если не развалимся при по
садке!
Шаттл терял высоту, струя плазмы мало-помалу иссякала.
Ч Еще один? Ч спросил Нокс, взглянув на Островски.

Ч Давай!
Вместе они подняли один из двух оставшихся контейнеров, вскрыли его, зак
репили крышку, раскачали и бросили в люк. Лоббер падал все быстрее и быстр
ее, вращаясь по часовой стрелке на лету. Эллиотт, очевидно, пыталась увест
и машину мимо главного модуля и прочих герметичных помещений, но "Бизарр"
точно вдруг утратил все аэродинамические способности, сделавшись не ма
невреннее огромного булыжника.
Ч Парни, Ч сказала Эллиотт, Ч как только сможете
, прыгайте, пока мы не рухнули!
Нокс и Островски принялись отстегивать страховочные ремни. Предупрежд
ение Эллиотт имело смысл: спрыгнув, они имеют надежду упасть в мягкий пес
ок и откатиться в сторону; в противном случае Ч окажутся между палубой и
потолком и будут просто раздавлены.
С самой Эллиотт все было ясно: она, очевидно, старалась выжать еще что-нибу
дь из умирающих двигателей и не собиралась покидать пост.
Ч Готова? Ч спросил Нокс.
Островски утвердительно кивнула.
Убедившись, что винтовка надежно прикреплена к бронекостюму, он взял Ост
ровски за руку и выждал еще пару секунд.
В момент прыжка до земли оставалось еще четыре-пять метров...

17:16 по времени гринвичского меридиана.

Гарроуэй;
"Сидония-1";
14:31 по марсианскому солнечному времени.

Крик Кэсвелл Гарроуэй услышал на бегу, направляясь к главному модулю баз
ы.
Ч Эй! Эти ублюдки сбили наш лоббер!
Остановившись, он взглянул вправо и вверх. Шаттл стремительно падал на к
акие-то склады рядом с главным модулем.
Ч Первое отделение, за мной! Ч заорал он. Ч Остал
ьным Ч штурмовать главный модуль!
Со всей возможной скоростью он помчался к падающему шаттлу, увязая в пес
ке на каждом шагу, отметив, что большинство солдат ООН вышли из боя. Некото
рые замерли на месте с поднятыми руками, остальные Ч стояли в бездейств
ии. Все больше и больше морских пехотинцев отвлекалось на охрану пленных
.
Но некоторые еще не считали бой конченым, и Гарроуэй хотел добраться до ш
аттла прежде них.

17:17 по времени гринвичского меридиана.

Нокс;
"Сидония-1";
14:32 по марсианскому солнечному времени.

Нокс и Островски прыгнули. Какое-то мгновение они еще держались за руки, м
едленно, точно в сказке, спускаясь вниз, увлекаемые притяжением в одну тр
еть земного. Секунду спустя они приземлились на ноги и, тут же упав, откати
лись друг от друга. Перевернувшись лицом вверх, Нокс увидел в небе огромн
ый, похожий на паука "ХарперТ с Бизарр", который, казалось, падал прямо на н
его.
Но тут шаттл ушел в сторону, попав одной из опор в крышу ближайшего инжене
рно-технического модуля и завалившись набок. Нокс опасался, что транспор
т взорвется, но, за отсутствием кислорода, лоббер попросту смяло: легкий к
аркас не выдержал. Он попытался подняться, но левая нога тут же отозвалас
ь резкой болью... вывих, а то и перелом. Снова упав, он взглянул на юг и увидел
несколько "голубых касок", злобной рысцой бежавших в его сторону.
Ч Ох, епт...
Схватив винтовку, он прицелился и выпустил короткую очередь, за ней Ч ещ
е одну и Ч третью, всякий раз меняя цель. Двое упали, прочие замешкались, в
ыпустили по нему несколько очередей, а затем, точно по команде, рассыпали
сь в поисках укрытия.
Ч Ости! Ч крикнул Нокс на общей частоте. Ч Ости, с
лышишь меня?
Ответа не было. Островски лежала неподвижно, в нескольких метрах от него.

Ч Капитан Эллиотт? Вы слышите меня?
И вновь Ч нет ответа.
Пуля, скользнув по шлему, высекла искры из брони. Сержант снова устремил в
згляд вперед и выстрелил в ответ Ч решительно, зло, с убийственной точно
стью. Еще один из набегавших "голубых касок" кувыркнулся, рухнул на спину и
остался лежать на песке.

17:17 по времени гринвичского меридиана.

Камински;
"Сидония-1";
14:32 по марсианскому солнечному времени.

Рядовой первого класса Камински замер на месте неподалеку от входа в гла
вный модуль. Из люка показался, спеша вступить в бой, солдат ООН... но морско
го пехотинца, застывшего всего в десяти метрах от него, он не заметил.
"Ай да Бэ-Ка-хамелеон", Ч подумал Камински, наводя на противника винтовку
и нажимая спуск.
Ооновец резко крутнулся на бегу, налетел на тонкий флагшток, установленн
ый перед модулем, и упал. Бой почти закончился: большинство уцелевших гал
ьюнников сдались в плен. Камински бросил взгляд на голубой флаг ООН, свис
авший с флагштока, и покачал головой: "Вот это уж Ч хрен вам. Не дождетесь!"

Ч Эй! Ч крикнул он. Ч Слай, Фулберт, помогайте!
Вместе они вцепились во флагшток и дернули, стараясь вытащить его из мер
злого реголита. На помощь подоспели Элен Кэсвелл и доктор Кейси, и через н
есколько секунд флагшток рухнул, увлекая за собой голубое полотнище.
У Камински все было готово. Еще на "Марсе-1" он снял с антенны марсохода флаг
, развевавшийся на ней последние три недели, и спрятал его в набедренный к
арман бронекостюма. Теперь, при помощи двух кусков гермопластыря, поданн
ых доктором, он принялся прикреплять флаг к шесту, пока Кэсвелл срывала с
него флаг ООН.
Неподалеку затрещали выстрелы, пуля ударила в песок у самых их ног, но они
продолжали работу...

17:19 по времени гринвичского меридиана.

Нокс;
"Сидония-1";
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики