ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зарывшись в песок под марсоходом, м
орские пехотинцы, вынужденные оставаться под открытым небом, могли сгру
диться, прижаться друг к другу в замкнутом крохотном пространстве, быстр
о нагревавшемся теплоотдачей их бронекостюмов и днища машины, и остават
ься там, хоть и без особых удобств, однако не рискуя замерзнуть.
А в условиях пыльной бури это означало, что остальные будут точно знать, г
де копать, когда буря уляжется.
По словам доктора Дружиновой, марсианские пыльные бури в начале лета мог
ли охватывать все северное полушарие планеты и продолжаться месяцы кря
ду. В этом случае морские пехотинцы вместе со своими штатскими спутникам
и погибнут, оставив в пустыне свои мумифицированные трупы Ч на удивлени
е какому-нибудь археологу далекого будущего...
Гарроуэй поскреб щетину на подбородке. Последний тюбик "ноу-берда" кончи
лся пять дней назад, и все мужчины в отряде успели ужасно обрасти, сделавш
ись очень похожими на пиратскую команду. Лишней же воды для бритья Ч не б
ыло.
Александер с Полем прекратили бритье в самом начале похода, и их бороды у
же успели обрести форму, стать почти аккуратными.
Некоторое время поразмыслив, Гарроуэй заговорил:
Ч Доктор, сколько времени вам потребуется, чтобы
написать статью на эту тему? Что-нибудь такое, чтобы забросить в Спейснет?

Александер задумчиво сжал губы:
Ч То есть... для публикации? Вы знаете, я все время ме
чтал об этом. Однако пока мне особенно нечего сказать. Все мои выводы буду
т преждевременны.
Ч Вы обнаружили в Сидонии эти тела. Именно эту нах
одку людям ООН хотелось бы утаить от всех. Вы можете написать о ней?
Ч Э-э... да. Определенно. Но все же мы ничего не знаем
о том, кем были эти... эти люди, почему они оказались на Марсе... Что с ними прои
зошло... Вначале мне бы хотелось провести масштабные раскопки, хотя бы для
того, чтобы было на чем строить предварительные гипотезы.
Ч Мы нашли мертвых людей или... как вы их называли? Д
ревние Homo sapiens , Ч сказала Дру
жинова. Ч Или же Ч очень поздние Homo
erectus .
Ч Да, это также еще предстоит уточнить, Ч добавил
Александер. Ч Дабы точно определить, с чем мы имеем дело.
Ч У меня, доктор, Ч осторожно сказал Гарроуэй, Ч
такое впечатление: сам факт того, что наши предки были доставлены сюда, на
Марс, и жили здесь, пока климат позволял... э-э... расхаживать в футболках... Раз
ве это Ч не своего рода предупреждение? "Эй, на Земле! Предыстория человеч
ества Ч совсем не такая, какой вы ее считаете!"
Вокруг захихикали.
Ч Устраивайтесь, пишите, Ч продолжал Гарроуэй, у
казывая на компьютер марсохода. Ч А я после зашифрую и отправлю через Фо
бос, с исходящим рутинным траффиком, своей дочери. Если приложите указан
ия, где именно вам бы хотелось все это опубликовать, она все устроит.
Ч Да, думаю, так будет лучше всего, Ч кивнул Алекс
андер. Ч В Сети теперь существует множество научных изданий. Но обычно п
одобные вещи публикуются в специальных журналах. Не сетевых.
Ч Так я и думал, Ч сказал Гарроуэй. Ч Мы-то, электр
онщики, все больше в Сети...
Ч Майор, а отчего вы вообще начали этот разговор?
Ч поинтересовался Александер. Ч Отчего такая спешка с публикацией?
Гарроуэй поджал губы:
Ч Не знаю. Уже оттого, что ООН желает утаить ваше о
ткрытие, хочется кричать о нем на всех углах.
Александер медленно кивнул:
Ч Знаете... по-моему, вы правы.

21:30 по времени гринвичского меридиана.

Космодром "Танегасима";
стартовая площадка "Осаки";
06:30 по токийскому времени.

Ч Реку... го... йон... сан... ни... ити... има!
Ускорение сдавило грудь, вжимая Юкио в сиденье. Мощный носитель "Икадути"
оторвался от девятой стартовой площадки и устремился ввысь, неся на спин
е крохотный космический истребитель "Инадума". Сердце Юкио затрепетало
Ч и не только от нараставших перегрузок. Он отправлялся в космос.
Наконец-то!
"Икадути" и "Инадума". Гром и молния. Носитель и космоплан замечательно под
ходили друг к другу, достойно завершая долгую череду успехов японского к
онструкторского и инженерного гения. Грохот нарастал, хотя звук, казалос
ь, отставал от корабля, уходившего в ясное голубое небо.
Космический истребитель "Инадума" мог принять на борт команду из четырех
человек, но в этот раз на борту находились лишь трое. Операцией командова
л сё-са Куросава, пилотировал истребитель тай-и
Иидзима, а он, тю-и Юкио Исивара, выполнял обязанност
и компьютерного техника и оператора радарной установки. Примерно тем же
занимаются штурманы некоторых двухместных американских военных самол
етов. В кокпите "Инадумы" было тесно; противоперегрузочное кресло Юкио ра
сполагалось сразу позади и чуть ниже тандема "командир-пилот", а четверто
е было убрано, чтобы освободить место для дополнительного электронного
оборудования.
Рев главного двигателя становился все тише и тише, однако перегрузка, на
оборот, усиливалась. Сжигая топливо, могучий "Икадути" становился легче, о
тчего ускорение его возрастало.
Осмотрев пульт управления радарной установкой, Юкио сосредоточился на
главном дисплее. Да, второй истребитель, взлетевший с двенадцатой площад
ки на тридцать секунд позже, шел следом. В операции "Така", что по-японски оз
начает "Сокол", были задействованы два истребителя. Корабль Юкио имел поз
ывной "Така-1", а борт сё-са Одзавы Ч "Така-2".
"Инадума" был миниатюрным настолько, насколько это возможно для управляе
мого истребителя, и больше всего походил на двадцатиметровый наконечни
к стрелы с тупым, скругленным острием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики